Сослагательное наклонение во французском языке

По ссылке вы можете скачать упражнения на Le subjonctif présent et passé в формате PDF с ответами ко всем заданиям.

В современном французском языке Subjonctif употребляется достаточно широко. Данное наклонение можно встретить как в письменной, так и в устной речи.

Subjonctif указывает на действие предполагаемое, желаемое, выражает неуверенность. Сослагательное наклонение во французском языке показывает личное мнение и отношение говорящего к сказанному.

Также Subjonctif может отражать реальное действие в отношении которого говорящий высказывает свою оценку, суждение.

Сослагательное наклонение имеет 4 времени:

  • présent;
  • passé;
  • imparfait;
  • plus-que-parfait.

Отметим! В современном французском языке Impаrfаit и plus-quе-parfait встречаются довольно редко. В основном употребляются формы сослагательного наклонения présent и passé. Чаще всего Subjonctif можно встретить в придаточных предложениях.

В независимых предложениях встречается достаточно редко. В таких случаях будет выражать:

Запрет либо приказ:

  • Qu’elle danse! — Пусть она станцует!
  • Que je ne le voie plus! — Чтобы я его больше не видел!

Условие либо уступку:

Qu’elles fassent ce qu’еlles veulent. — Пусть делают, что хотят.

Subjоnctif présent

В настоящем времени сослагательное наклонение во французском используют для выражения действия в настоящем либо будущем времени.

Elle veut que j’aille à l’université. – Она хочет, чтобы я пошла в университет.

Образование Subjonctif

При образовании Subjonctif перед подлежащим всегда ставится частица que.

При образовании сослагательного наклонения используют основу глагола в Présent 3-го лица мн. числа + окончание:

  • Je “основа глагола” + -e,
  • tu “основа глагола” + -es,
  • il /elle /on “основа глагола” + -e,
  • nous “основа глагола” + -ions,
  • vous “основа глагола” + -iez
  • ils / elles “основа глагола” + -ent.

Например:

Analyser (Анализировать)

Основа: ils/elles analys-ent

  • que j’analys-e
  • que tu analys-es
  • qu’il/elle/on analys-e
  • que nous analys-ions
  • que vous analys-iez
  • qu’ils/elles analys-ent

Réussir (удаваться)

Основа: ils/elles réussiss-ent

  • que je réussiss-e
  • que tu réussiss-es
  • qu’il/elle/on réussiss-e
  • que nous réussiss-ions
  • que vous réussiss-iez
  • qu’ils/elles réussiss-ent

Éconduire (выпроваживать)

Основа: ils/elles éconduis-ent

  • que j’éconduis-e
  • que tu éconduis-es
  • qu’il/elle/on éconduis-e
  • que nous éconduis-ions
  • que vous éconduis-iez
  • qu’ils/elles éconduis-ent

Чтобы упростить определение основы глагола для образования Subjonctif можно запомнить простую закономерность для правильных глаголов:

  • для первой группы основа глагола будет совпадать с основой глагола в Infinitif;
  • для второй группы основа глагола будет совпадать с основой глагола в Infinitif с добавлением суффикса -iss.

Исключения: Некоторые глаголы 3 группы не подчиняются общепринятым правилам образования Subjonctif. Эти исключения необходимо запомнить:

Часть глаголов третьей группы образуют Subjonctif изменяя основу в разных лицах. К таким глаголам относятся boire, devoir, prendre, venir, mourir, tenir, recevoir. Таким же образом образуют Subjonctif и производные от этих глаголов.

Например:

Venir (идти)

  • Tu ne penses pas qu’elle vienne. – Ты не думаешь, что она придет.
  • Il est possible que nous venions demain. – Возможно, что мы придем завтра.

Некоторые глаголы образуют Subjonctif от особой основы, которую необходимо запомнить:

  • faire (делать) – fass-
  • savoir (знать) – sach-
  • pouvoir (мочь) – puiss-
  • falloir (надлежать, долженствовать) – faill-

Например:

Il veux que nous fassions notre travail. – Он хочет, чтобы мы сделали свою работу.

Также необходимо запомнить, что глаголы aller и vouloir при образовании Subjonctif используют две разные основы:

Aller (идти):

  • для je, tu, il/elle/on, ils/elles – основа aill-
  • для nous, vous – основа аll-

Vouloir (хотеть):

  • для je, tu, il/elle/on, ils/elles – основа vеuill-
  • для nous, vous – основа voul- (в современном французском языке также допускается veuill-).

Употребление Subjonctif

Subjonctif употребляется после некоторых глаголов и конструкций, т.е. всего-то и надо научиться «улавливать» глаголы выражающие:

  • эмоции: (не)удовлетворение, суждение, удивление, страх, необходимость…;
  • приказ, пожелание, разрешение/запрет;
  • возможность, вероятность.

Запомним безличные обороты, после которых нам придется употреблять subjonctif:

il faut que (нужно, чтобы …),

il est important que (важно, чтобы …),
il est étrange que (странно, что …),
il est dommage que / c’est dommage que (жаль, что …),

il est temps que (пора …) и ряд других

Употребление subjonctif требуют некоторые союзы.

  • bien que, quoi que, à moins que + ne
  • выражающие цель: pour que, afin que, de façon que, de manière que, de sorte que
  • выражающие время: avant que ( + ne facultatif), jusqu’à ce que, en attendant que
  • выражающие страх: de peur que + ne, de crainte que + ne
  • выражающие условие: à condition que, pourvu que, à supposer que

Subjonctif в придаточных предложениях следствия

а. Subjonctif в придаточных предложениях следствия, вводимых наречно-союзными сочетаниями assez … pour que, trop … pour que, соответствуют в русском языке сослагательное наклонение в придаточных предложениях с наречно-союзными сочетаниями достаточно … чтобы, слишком … чтобы или инфинитив:

La chambre quе je partageais аvес ma soeur était trop ехiguё, pour qu‘on pût s’y tenir. /Комната, которую я делила с сестрой, была слишком тесной, чтобы в ней можно было свободно разместиться.

б.Subjоnсtif в придаточных предложениях следствия, вводимых наречно-союзными сочетаниями аи point que, à се point que, à tel point que, à иn tel point que, si … que, tant que, tellement que, при главном вопросительном или отрицательном предложении соответствуют сослагательное или изъявительное наклонения, либо инфинитив в сложноподчиненных предложениях с наречно-союзными сочетаниями в такой степени … чтобы (что), настолько … чтобы (что), так ли уж … чтобы (что):

Il n’est pas si bête qu‘il n’ait рu ар précier  cette situation. Est—il si habile qu‘il n’ait pas de rivaux? / Он не настолько (так) глуп, чтобы он не мог правильно оценить ситуацию (…что не смог правильно оценить ситуацию).Так ли уж он ловок, чтобы не иметь  соперников?

в. Subjonctif в придаточных предложениях следствия, вводимых союзом sans que, в русском языке соответствует изъявительное наклонение. При этом французские придаточные предложения с союзом sans que могут иметь три значения.

1-е основное значение — «чистое» следствие. Это значение в русском языке передаётся либо бессоюзной связью, либо сочинением с союзом и, либо подчинением с союзом так, что

Il  est sorti sans que personne s’en ареrҫoive. Il est sorti sans que personne s’en ареrҫoive./Он вышел: никто этого не заметил. Он вышел ,и никто этого не заметил. Он вышел так, что никто этого не заметил. Он вышел незаметно (незамеченным).

Возможна и морфологическая транспозиция :

2-е значение придаточного с sans que — следствие с дополнительной коннотацией намерения, целевого усмотрения. Это значение в русском языке передаётся сослагательным наклонением с союзом чтобы

Sortez sans que personne s’en ареrҫoive./ Выйдите так, чтобы никто этого не заметил.

Придаточное предложение с союзом sans que может иметь также и 3-е дополнительное уступительно-противительное значение. В русском языке ему соответствует уступительное придаточное с союзом хотя или сочинение с противительным союзом но:

Sans que l‘on pût expliquer pourquoi, mais еllе n’était guѐre compé tente dans се domaine. / Хотя и невозможно было объяснить почему, но она была не очень компетентна в этой области. (Невозможно было объяснить почему, но…)

Отметим, что во всех русских придаточных предложениях, эквивалентных французским предложениям с sans que, при глаголе-сказуемом употребляется отрицание не, которое во французском языке инкорпорировано в самом союзе sans que.

Subjonctif в придаточных предложениях причины

а. Subjonctif  в придаточном предложении причины, вводимом союзом soit que … soit que (ои) , в русском языке соответствует изъявительное наклонение в предложении с союзами то ли потому что … то ли потому что, то ли … то ли:

Soit qu’il nе соmрrеnnе pas, soit qu‘il nе veuille pas (оu qu‘ il nе veuille pas) comprendre, mais je n’arrive pas à lе persuader. /То ли (потому что) он не понимает,то ли (потому что) не хочет понять, но мне не удаётся его убедить.

б. Subjonctif в придаточных предложениях ложной причины с союзами се n’est раs qие, поп que, поп pas que в русском языке соответствует сослагательное наклонение в придаточном предложении с союзом не то чтобы или изъявительное наклонение в придаточном предложении с союзом не потому что:

Се n’est pas que je veuille vous chasser, mais il se fait tard et lа nuit vа tomber. Je lа courtisais à cette époque-là. Non qu‘elle mе plût beaucoup, mais je n’avais pas le choix./Не то чтобы я хотел вас прогнать, но уже поздно и скоро начнёт темнеть.

В то время я ухаживал за ней. Не потому  что она мне очень нравилась, а потому что у меня не было выбора. (Не то чтобы она мне очень нравилась…)

При переводе на русский язык возможна и трансформация сложноподчинённых предложений с subjonctif в сложносочинённые с изъявительным наклонением:

Cе n‘est pas que je veuille vous chasser, mais il se fait tard et 1а nuit уа tomber. Je 1а courtisais à cette  époque-là. Non qu‘elle mе plût beaucoup, mais je n’avais pas 1е choix. / Я не хочу вас выгонять, но уже поздно и скоро начнёт темнеть. В то время я ухаживал за ней. Она мне не очень нравилась, но у меня не было выбора.

Subjonctif в придаточном предложении

Употребляется в следующих типах придаточных предложений:

  1. дополнительных;
  2. относительных;
  3. обстоятельственных.

Subjonctif в дополнительных придаточных

Употребление subjonctif в предложениях такого типа зависит от глагола главного предложения. Subjonctif употребляется:

1) после глаголов, выражающих желание, – vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester и т.п.;

2) после глаголов, выражающих сомнение, неуверенность – douter, ignorer, nier, contester, démentir и т.п.;

3) после выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

4) после глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

Subjonctif в относительных придаточных

употребляется в следующих случаях:

1) если в относительном придаточном выражается возможность, пожелание, намерение. Je cherche un interprète qui sache le français. (Я ищу переводчика, который знал бы французский язык.)

Если факт представлен как реальный, употребляется изъявительное наклонение. Je cherche un interprète qui sait le français. (Я ищу переводчика, который знает французский.)

2) после главного предложения в отрицательной или вопросительной форме, если антецедент относительного местоимения представляет собой неопределенное существительное, обозначающее объект, существование которого не утверждается:

Антецедент: неопределенный артикль + существительное

aucun (никакой) + существительное

personne (никто)

rien (ничего)

quelqu’un (кто-то)

Avez-vous un livre qui puisse m’être utile pour le travail pratique?(У вас есть книга, которая была бы мне полезна для практического занятия?) — в этом предложении перед относительным местоимением qui стоит антецедент с неопределенным артиклем un livre.

3) если в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени или выражения le seul
(единственный), l’unique (единственный), le premier (первый), le dernier (последний).

Vous êtes l’unique personne qui puisse m’aider. (Вы единственный человек, который может мне помочь.)

Если факт представлен как реальный, то в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение: Il est le seul qui est venu nous voir hier. (Он единственный, кто пришел к нам вчера.)

Subjonctif в обстоятельственных придаточных

употребляется после определенных союзов и союзных выражений:

sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que и др.

Ссылка на основную публикацию