Комплимент на французском языке

73 самых распространенных прилагательных французского языка

Adjectifs Прилагательные
bleu голубой, синий
super классный
autre другой
bizarre странный
difficile трудный
drôle смешной
étrange странный
facile легкий
grave тяжелый, важный, серьезный
impossible невозможный
jeune молодой
juste справедливый
libre свободный
malade больной
même такой же, одинаковый
pauvre бедный
possible возможный
propre собственный
rouge красный
sale грязный, мерзкий
simple простой
tranquille спокойный
triste грустный
vide пустой
bonne (f) хорошая
toute (f) любая, каждая
doux сладкий
faux ложный
français французский
gros толстый, крупный
heureux счастливый
mauvais плохой
sérieux серьезный
vieux старый
vrai правдивый
ancien древний
beau красивый
blanc белый
certain определенный, некоторый
chaud жаркий
cher дорогой
clair ясный
content довольный
dernier последний
désolé огорченный
différent различный, отличный
droit правый
entier целый, полный
fort сильный
froid холодный
gentil милый
grand большой
haut высокий
humain человечный, человеческий
important важный
joli красивый, милый
léger легкий
long длинный
meilleur лучший
mort мертвый
noir черный
nouveau новый
pareil похожий
petit маленький
plein полный
premier первый
prêt готовый
prochain будущий, ближний
quoi что — Вообще-то это не прилагательное, а междометие. Или я что-то не так поняла.
seul одинокий, единственный
tout любой, каждый, целый
vert зеленый
vivant живой

Комплименты восхищения

Tu es beau/belle, je n’ai d’yeux que pour toi. – Ты такой/ая красивый/ая, только б и смотрел(а) на тебя!

Après tant d’années, tu arrives encore à m’étonner, bravo ! – Я тебя так давно знаю, а ты не перестаёшь меня удивлять. Браво!

Vous êtes la femme la plus séduisante — Вы самая обольстительная женщина.

Mon Dieu, que t’es belle – Боже мой, как ты прекрасна.

J’aime votre sourire! – Я люблю (твою) вашу улыбку!

Tu es quelqu’un de spécial pour moi — ты у меня особенная

Tu as de beaux cheveux — У тебя красивые волосы.

Je t’admire pour ton intelligence / ton courage / ton honnêteté / tes convictions /  ta force de caractère / ta patience / ta générosité – Я восхищаюсь твоей сообразительности/твоей смелостью/честностью/ твоими устремлениями/  сильным характером/ спокойствием/великодушием.

Tu as un super sourire, garde-le ! — У тебя замечательная улыбка, сохрани её.

Комплименты мужчинам на английском языке

Том Круз

  • You are so handsome. – Ты очень кра­си­вый. Эти сло­ва муж­чи­ны слы­шат крайне ред­ко. Но кто ска­зал, что они непри­ят­ны для них? Каж­дый из нас, неза­ви­си­мо от пола, хочет не про­сто быть при­вле­ка­тель­ным, но и пери­о­ди­че­ски полу­чать тому под­твер­жде­ние. Воз­мож­но, имен­но этот ком­пли­мент – то, что так дав­но хотел услы­шать ваш кава­лер.
  • Wow, you weren’t lying when you said you were hitting the gym! – Вау, ты не врал, когда гово­рил, что качал­ся в зале! Эта интер­пре­та­ция ком­пли­мен­та «I like your muscles» (Я люб­лю твои мыш­цы) гово­рит о том, что вы заме­ти­ли и оце­ни­ли его ста­ра­ния. После этих слов он будет рабо­тать над сво­им телом еще усерд­нее!
  • I love your (insert color here) eyes. I just get lost in them. – Люб­лю твои (зеле­ные, карие, синие…) гла­за. Я уто­паю в них. Вы даже пред­ста­вить себе не може­те, каким под­ни­ма­те­лем настро­е­ния явля­ет­ся эта фра­за! Толь­ко будь­те уве­ре­ны в том, что точ­но зна­е­те цвет глаз сво­е­го воз­люб­лен­но­го.
  • I always feel safe when I’m around you. – Рядом с тобой я чув­ствую себя в без­опас­но­сти. Муж­чи­ны любят осо­зна­вать, что они – ваша опо­ра и защи­та. Поз­воль­те себе быть немно­го сла­бее и дай­те ему понять, что он тот, на кого вы може­те поло­жить­ся.
  • It’s so nice to see a man who can cook. – Так при­ят­но видеть муж­чи­ну, кото­рый уме­ет гото­вить. Если ваш муж­чи­на гото­вит, вам уже повез­ло! Пусть зна­ет, что он один из тех немно­гих, кто искус­но справ­ля­ет­ся с кули­на­ри­ей.
  • Girls can’t keep their eyes off of you! – Девуш­ки не могут ото­рвать от тебя глаз! Дума­ем, и так понят­но, поче­му эти сло­ва ста­нут отлич­ным ком­пли­мен­том. Все, без исклю­че­ния, муж­чи­ны любят, когда девуш­ки смот­рят на них!
  • I love the way you (insert something here). – Мне нра­вит­ся, как ты (оде­ва­ешь­ся? гото­вишь?). Мы уве­ре­ны, что есть нема­ло вещей, кото­рые вас при­вле­ка­ют в муж­чине. Эти сло­ва помо­гут вам отме­тить осо­бен­ность, при­су­щую имен­но вашей поло­вин­ке.
  • I love spending my time with you. – Обо­жаю про­во­дить вре­мя с тобой. Под конец дня, после рабо­ты мы все очень хотим быть нуж­ны­ми кому-то. Дай­те понять муж­чине, что вы нуж­да­е­тесь в нем и цени­те момен­ты, когда он рядом с вами.
  • You always give the best advice. – Ты все­гда даешь мне самые луч­шие сове­ты. Муж­чи­на пони­ма­ет, что дела­ет все пра­виль­но, когда его жен­щи­на при­хо­дит к нему за сове­том. Но еще луч­ше, когда он осо­зна­ет – его сове­ты самые-самые!

Любовные смс на французском языке с переводом

Si tu m’aimes autant que je t’aime tu devrais sentir la douleur de mon coeur car tu n’es pas avec moi. Je t’aime

Если ты любишь меня, как я люблю тебя, тогда ты должен (на) чувствовать боль моего сердца, потому что ты не со мной. Я люблю тебя

On dit que l’amour est aveugle. Dommage qu’il ne puisse voir ta beauté…

Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту …

Mon coin de paradis
quand tu souris,
mon rayon de soleil
dés que tu t’éveilles…

Мой уголок рая
когда ты улыбаешься,
Мое солнце
как только ты просыпаешься …

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire à quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.

Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

Je t’embrasse autant de fois qu’il y a de bulles dans le champagne, alors secoue bien!

Обнимаю тебя столько раз, сколько есть пузырьков в шампанском, когда его встряхнуть!

Reply to compliments (Ответы на комплименты)

  • Thanks. – Спа­си­бо.
  • Thank you very much. – Боль­шое спа­си­бо.
  • Thanks a lot. – Боль­шое спа­си­бо.
  • Thank you for your compliment. – Спа­си­бо за ком­пли­мент.
  • Thank you for complimenting me on. – Спа­си­бо за ком­пли­мент о …
  • Thanks to you. You are so kind. – Спа­си­бо тебе. Ты так добр (а).
  • Thanks. I couldn’t have done it without your help. – Спа­си­бо. Я б не спра­вил­ся без тво­ей помо­щи.
  • Thank you. It’s nice, isn’t it? – Спа­си­бо. Это мило, не так ли?
  • Thanks. I’m glad you enjoyed it. – Спа­си­бо. Я рад (а), что тебе понра­ви­лось.
  • I’m glad you think so. – Я рад (а), что ты так дума­ешь.
  • Oh! Thanks. – О! Спа­си­бо.
  • It’s very good of you to say so. – Это очень мило с вашей сто­ро­ны ска­зать это.
  • It is very nice of you to say so. – Это очень мило с вашей сто­ро­ны ска­зать это.
  • Thanks for your kind words. – Спа­си­бо за доб­рые сло­ва.
  • That’s very kind of you. – Вы очень доб­ры.
  • It’s very kind of you to say so. – Вы очень доб­ры.
  • Thanks, it really surprise me. – Спа­си­бо, это дей­стви­тель­но уди­ви­тель­но.
  • Thank you. It came as a surprise. – Спа­си­бо за сюр­приз.
  • Thanks. I was just lucky. – Спа­си­бо. Мне про­сто повез­ло.

Как види­те, делать ком­пли­мен­ты на англий­ском язы­ке совсем неслож­но. Вклю­чай­те свою фан­та­зию и тре­ни­руй­тесь гово­рить при­ят­ные сло­ва или делать любов­ные при­зна­ния сво­им близ­ким, род­ным и дру­зьям. Жела­ем вам успе­хов в изу­че­нии англий­ско­го и искрен­ней люб­ви!

Обу­ча­ю­щее видео: ком­пли­мен­ты на англий­ском

Комплименты дому, машине, одежде

Представим себе, что ваши старания в изучении английского языка в онлайн-школе увенчались успехом, — а с нашими преподавателями вы просто обречены на успех, — и вот вы уже на вечеринке со своими новыми англоговорящими друзьями.
Иногда бывает сложно начать разговор с совершенно незнакомыми людьми, даже если вы общаетесь на одном языке. А что уж и говорить (каламбур?), если они — иностранцы…
Фразы, которые мы представили ниже, вы можете использовать, чтобы похвалить нечто, принадлежащее вашему собеседнику. Эти выражения помогут вам завести разговор и завоевать сердца: ведь люди обычно гордятся своим имуществом, особенно серьезными приобретениями вроде дома или машины (хотя иногда это может быть и домашний кинотеатр, и новая орхидея в чьей-то лелеемой и обожаемой коллекции цветов).

В официальной обстановке:

I couldn’t help but notice your …

Я просто не мог(-ла) не заметить ваш …

What a lovely … you have!

Какой у вас чудесный …!

You have such a wonderful / lovely / beautiful home / house / apartment / living room / etc.

У вас такой замечательный /милый/красивый дом/квартира/гостиная/ и т. д.

I have to admit I’m jealous of your …

Должна признаться, я завидую вашему …

Tom, I couldn’t help but notice your Mercedes. It’s a beauty!

Том, я просто не мог не заметить твой Мерседес. Какой красавец!

I have to admit I’m jealous of your lovely garden.

Должна признать, я вам завидую: у вас такой чудесный сад.

You have such a cozy home.

У вас такой уютный дом.

В неформальной обстановке:

Nice …

Милый …

I like your …

Мне нравится твой / ваш …

That’s nice / pretty / beautiful / hot.

Это мило/симпатично/красиво/сексуально.

Kudos on the …, dude.

Уважаю твой …, чувак.

Nice car! Is it yours?

Красивая машина! Твоя?

Kudos on the computer, dude. Where did you get it?

Уважаю твой новый компьютер. Где ты его достал?

Do you like my sweater? — That’s nice!

Тебе нравится мой свитер?  — Да, симпатичный!

What a nice apartment!

Какая симпатичная квартира!

You have a beautiful home.

У вас чудесный дом.

Where did you get that lovely table?

Где ты нашла такой милый столик?

Комплименты, касающиеся одежды и внешнего вида

Эти фразы помогут вам выразить свое восхищение по поводу внешнего облика других людей. Их можно разделить на две категории: для женщин и для мужчин.

Этикет — дело тонкое

И очень важно не ошибиться в выборе правильных слов для комплимента. В противном случае, ваш комплимент может быть воспринят не так, как бы вам этого хотелось

В официальной обстановке

Заметьте, что желая сделать кому-то комплимент в официальной ситуации (например, на приеме у королевы Англии), вы обязательно должны прежде попросить на это разрешение, дабы ваши слова не были истолкованы превратно.

May I be so bold as to compliment your + (dress / hair / outfit / etc.)?

Могу я осмелиться выразить свое восхищение вашим платьем/прической/костюмом и т. д.?

You are looking beautiful / handsome today.

Сегодня вы выглядите прекрасно (используйте beautiful в разговоре с женщиной, а handsome — с мужчиной).

May I pay you a compliment? You really look beautiful / handsome / elegant / etc. today.

Вы позволите сделать вам комплимент? Вы выглядите прекрасно / привлекательно / элегантно (и т. д.) сегодня.

I hope you don’t mind, but you are looking beautiful / handsome today.

Я надеюсь, вы не будете против, если я скажу, что вы сегодня прекрасно выглядите.

Miss Anders, may I be so bold as to compliment you on your dress?

Мисс Андерс, могу я осмелиться выразить восхищение вашим платьем?

Примечание: Приставка Ms перед фамилией или полным именем женщины используется независимо от того, кто перед вами: незамужняя женщина (Miss) или замужняя дама (Mrs). И если вы не уверены, в каком матримониальном статусе пребывает ваша собеседница, лучше воспользоваться этой спасительной приставкой.

I hope you don’t mind, but I just had to say how wonderful you look today.

Надеюсь, вы не будете возражать, но я не могу не отметить, что вы сегодня чудесно выглядите.

May I pay you a compliment Mary? You really look fantastic today.

Мэри, позвольте выразить вам комплимент? Сегодня вы выглядите фантастически хорошо.

При неофициальном общении

В неформальной обстановке подойдут совсем другие фразы:

Wow, you’re hot!

 Вау, а ты красотка/красавчик!

You look great today!

Сегодня ты выглядишь великолепно!

Excuse me, are you a model?

Простите, вы модель?

I really love your (dress / hair / outfit / etc.).

Я просто в восторге от твоего платья/прически/наряда (и т. д.)!

What a beautiful (dress / shirt / blouse / haircut / etc.)!

Какое красивое платье/рубашка/блузка/прическа (и т. д.)!

Wow, you’re hot! Would you like a drink?

Ух ты, горячая штучка! Не хочешь выпить?

Sherry, what a beautiful dress!

Шерри, какое красивое платье!

I really love your haircut. It makes you look like a movie star.

Мне нравится твоя стрижка. С ней ты вылитая кинозвезда.

You look nice.

Вы хорошо выглядите.

You look amazing!

Вы потрясающе выглядите!

ПримечаниеЭта фраза обычно используется в особых случаях, например, когда вы обращаетесь к даме в очень элегантном туалете во время официального приема.

What a lovely necklace!

Какое очаровательное колье!

I like your shirt — where did you get it?

Мне нравится ваша рубашка — где вы ее нашли?

I love your shoes. Are they new?

Мне нравятся ваши туфли. Они новые?

That color looks great on you. (or: You look great in blue.)

Этот цвет вам очень идет (или: Вам очень идет голубой.)

I like your new haircut.

Мне нравится ваша новая стрижка.

Добавив наречия so («так»), really («действительно»), very («очень») или прилагательное terrific («потрясающий»), вы внесете дополнительную экспрессию в ваши комплименты. Например:

You look terrific today!

Сегодня вы выглядите потрясающе!

You always look so beautiful.

Вы всегда так красиво выглядите.

You’re looking very glamorous tonight.

Сегодня вечером ты выглядишь очень эффектно.

I absolutely love you in that dress. It really suits you!

Мне очень нравится, как на вас сидит это платье! Оно и впрямь вам идет!

You’re looking very smart today.

Ты сегодня выглядишь очень нарядно.

My boyfriend looks very smart in his new Armani suit, doesn’t he?

Мой парень так элегантно смотрится в новом костюме от Армани, правда?

That new hairstyle really flatters you!

Эта новая прическа тебе действительно к лицу!

You look hot, baby!

А ты горячая, крошка!

Примечание Осторожно используйте в разговоре выражение You look hot! — у него есть сексуальный подтекст. Когда вы характеризуете человека словом hot (основное значение — «горячий»), это означает, что он или она выглядят привлекательно в сексуальном плане.

Основные прилагательные (100 слов)

Ниже представлены часто употребляемые прилагательные, которые не вошли в тематические уроки.

красивый beau / belle (f) / bel (перед гласным или h немым)
joli
некрасивый, уродливый laid
доступный accessible
недоступный inaccessible
великолепный magnifique
замечательный formidable
бурный houleux
1) зрелищный; красочный2) показной, эффектный spectaculaire
de façon spectaculaire — наглядно
посредственный médiocre
C’est un catalogue de clichés.
чрезмерный exagéré
ужасный affreux = terrible = horrible (ужасный, страшный, отвратительный) /
atroce (жестокий, отвратительный, ужасный) /
odieux (гнусный) / monstrueux = barbare
любезный aimable
грубый brutal
умный intelligent
глупый bête
богатый riche
rouler sur l’or — быть очень богатым
être riсhe comme Crésus
(Крёз— последний царь Лидии (в древности страна в Малой Азии) 560—546 до н. э. из рода Мермнадов.)
зажиточный aisé
бедный pauvre
слепой aveugle
глухой sourd
немой muet
привычный, обычный habituel
необычный inhabituel (небычный, непривычный /
insolite (необычный, необычно)
странный étrange
правильный correct
неправильный incorrect
неоспоримый incontestable
ошибочный erroné
важный important
неважный sans importance /
de peu d’importance (маловажный)
срочный urgent
интересный intéressant
неинтересный intéressant / peu intéressant
скучный ennuyeux
видимый visible
невидимый invisible
общий commun
сомнительный douteux
равный égal
неравный inégal /
différent (неодинаковый)
законный légal / légitime
незаконный illégal / illégitime
положительный positif
отрицательный négatif
уничижительный, пренебрежительный péjoratif
благоприятный bénéfique
натуральный, естественный naturel
искусственный artificiel
крайний extrême
жидкий, наличный (о деньгах) liquide
необходимый nécessaire, indispensable
нулевой, ничтожный nul
бледный pâle
особый particulier
плоский plat
угловой pénal
возможный possible
редкий rare
священный sacré
прочный solide
единый, объединенный uni
всеобщий universel
многочисленный nombreux
неисчислимый innombrable
внимательный attentif
невнимательный inattentif /
distrait (рассеянный)
полный, наполненный plein
совместимый compatible
обязательный (безусловный для исполнения) obligatoire / indispensable
повторный répétitif (-ve )
(также — однообразный, монотонный)
незаконченный, незавершенный inachevé
капризный, непослушный capricieux
послушный, покорный soumis
осторожный, осмотрительный prudent
знаменитый, известный fameux / fameuse
известный, знакомый connu
непризнанный méconnu
гибкий, мягкий souple
гибкий, гнущийся flexible
негибкий, не сгибающийся raide
твердый, тугой, негибкий rigide
соответствующий correspondant
дополнительный complémentaire
добровольный volontaire
мирный paisible
военный militaire
виновный, виноватый coupable
невиновный innocent
мягкий, пушистый mou (m) / molle (f)
pelucheux (пушистый)
повседневный, будничный quotidien (m) / quotidienne (f)
напряженный contracté
расслабленный, ненапряженный décontracté / détendu
1) достоверный; определённый, установленный2) уверенный3) некий, некоторый certain
être certain de qch — быть уверенным в чём-л
неуверенный; сомнительный; ненадёжный, непостоянный, неопределенный incertain
(un incertain — неизвестное)
достаточный suffisant
соответствующий; надлежащий approprié
1) случайный2) второстепенный, незначительный accidentel
убедительный convaincant
одноразовый jetable
может быть использованным повторно (многоразовый) recyclable

Комплименты по поводу детей

Но главное сокровище для каждой матери — это ее дитя. Именно поэтому одна из самых приятных тем для изучения в любом языке — комплименты детям:

Oh, what an adorable face!

О, какое очаровательное личико!

He/she’s so cute!

Он/она такой милый!

Совет: Но сначала убедитесь, что вы точно знаете пол малыша!

Your children are very well-behaved.

Ваши дети очень воспитанные.

Your son/daughter is a smart cookie.

Ваш сын/ваша дочь такая умница.

Примечание: Разговорное выражение a smart cookie означает «развитой и умный человек».

Your kids are a lot of fun.

Ваши дети такие забавные.

Примечание: К слову, известнейшее изречение «Дети — цветы жизни» можно перевести на английский как “Children are a lot of fun”.

Комплименты по поводу умения готовить

Любой хозяйке (или хозяину!) будет приятно услышать похвалу в адрес своего кулинарного мастерства.

Конечно, вы можете выразить свое восхищение простым This is delicious («Это вкусно») во время застолья или That was delicious («Было вкусно») после него.

Но зачем ограничивать себя только двумя вариантами и лишать радушных хозяев заслуженной похвалы? Всегда лучше иметь на такой случай несколько полезных фраз:

This food is gorgeous.

Эта еда великолепна.

The lasagna is delicious.

Лазанья очень вкусна.

This soup is very tasty.

Этот суп очень вкусный.

You’re a fantastic cook.

Вы фантастически вкусно готовите.

Did you make this from scratch?

Вы сами все это приготовили?

Примечание: Выражение from scratch означает сделать что-либо «с нуля»: в случае с приготовлением пищи — приготовить блюдо, не используя полуфабрикаты.

You’ve got to give me the recipe for this chicken dish!

Вы просто обязаны поделиться рецептом этого блюда из курицы!

The cherry pie is out of this world.

Вишневый пирог просто неземной!

Примечание: Выражение out of this world означает «очень хороший, невероятный, чудесный».

The lemon cake is yummy! Did you make this yourself? I must have the recipe!

Лимонный пирог просто объедение! Вы сами его приготовили? Мне просто необходим этот рецепт!

That was delicious. My compliments to the chef!

Было очень вкусно. Мои поздравления шефу!

Примечание: Говоря эту фразу, вы выражаете комплимент тому, кто ее готовил, а вовсе не какому-то неизвестному шеф-повару.

Поздравления

Если вы хотите похвалить кого-либо за его достижения, вы можете выразить это одним-единственным словом: Congratulations (Поздравляю!). Вы также можете использовать его в тех случаях, когда хорошее событие произошло по воле случая и не является заслугой другого человека. Например:

Congratulations to our winner!

Поздравляем нашего победителя!

Если вы желаете поздравить кого-либо без особых формальностей, вам подойдут выражения Good job! или Well done! (дословно: «хорошо сработано»):

You have passed the exam. Well done!

Ты сдал экзамен. Молодец!

Примечание: А вот прилагательное well-done обозначает степень прожарки мяса: полностью прожаренный стейк по-английски будет a well-done steak.

Для официальных случаев существуют более строгие конструкции:

Let me congratulate you on your new job.

Позвольте поздравить вас с новой должностью.

Congratulations on your promotion.

Поздравляю Вас с повышением.

Congratulations on your graduation.

Поздравляю Вас с окончанием … (в русском языке в этом случае не обойтись без упоминания учебного заведения или курсов)

Let me offer you my congratulations on your success.

Позвольте выразить мои поздравления по поводу Вашего успеха.

Let me be the first to congratulate you on your wise decision, Mr. President.

Позвольте мне первым выразить мои поздравления по поводу Вашего мудрого решения, господин Президент.

May I congratulate you again on your excellent performance.

Могу ли я вновь выразить поздравления в связи с Вашей исключительной работой.

И, наконец, чтобы было проще заучить комплименты и поздравления, вы можете воспользоваться такими формулами:

1. Your + Noun Phrase + is/looks + (really) + Adjective

1. Ваш/твой + именная конструкция + есть/выглядит + (весьма) + прилагательное

Your dress is really elegant.

Your hair looks great!

Ваше платье весьма элегантно.

Твоя прическа выглядит великолепно!

2. I + (really) + like/love + Noun Phrase

2. Мне + (действительно) + нравится + именная конструкция

I really like your earrings.

I love this vegetable soup!

Мне и впрямь нравятся твои серьги.

Мне очень нравится этот овощной суп!

3. This/That + is + (really) + Adjective + Noun Phrase

3. Это + (действительно) + прилагательное + именная конструкция

This is a really nice painting.

That’s an awesome car.

Это действительно хорошая картина.

Это потрясающая машина.

4. What a/an + Adjective + Noun Phrase

What a lovely apartment!

What a cute puppy!

4. Какой/-ая + прилагательное + именная конструкция

Какая симпатичная квартира!

Какой милый щенок!

Ссылка на основную публикацию