Coffee Break French
Подкаст сделан в форме диалога двух ведущих, которые зачитывают текст на французском и объясняют новые слова и грамматику на английском. Подходящие материалы найдутся и для совсем начинающих, и для студентов с высоким уровнем. Авторы подкастов выпустили уже несколько сезонов, причем материалы каждого становятся все сложнее.
Прослушать аудиозаписи вы можете бесплатно, но если хотите получить полноценный урок со скриптом, упражнениями, объяснениями новых слов, придется оформить платную подписку. Вы можете попробовать три урока бесплатно, а затем решить, подходит ли вам этот ресурс.
План пересказа текста по английскому языку
1. Сначала читаем текст 3-4 раза, чтобы понять сюжет и уловить центральную мысль автора. При чтении не обязательно переводить каждое слово. НО! Если хочешь сделать детальный пересказ, эта неизвестная лексика понадобится. Поэтому после первого или второго прочтения новые слова стоит перевести, выписать, запомнить. То же касается имен главных героев.
2. Затем в каждом абзаце выделяем опорные предложения, несущие главную мысль. Из них составляем план для дальнейшей работы.
3. Тренируемся пересказывать. Для подробного пересказа сначала работаем с каждым абзацем текста по отдельности, для выборочного – стараемся сразу пересказывать целиком.
Важно: твоя задача не вызубрить текст, а понимать то, что говоришь. Строй фразы из знакомых тебе слов и помни о порядке слов в английском языке: подлежащее – сказуемое – остальные члены предложения
Также к пересказу можно добавить выражение собственного отношения к написанному.
РЕЗЮМИРУЕМ: выбери интересный текст с актуальной для тебя лексикой, прочитай его несколько раз и составь по нему план для пересказа. Для этого найди в каждом абзаце опорные смысловые «стержни», выпиши их
Помни, что для пересказа ты должен четко понимать основную мысль текста: зачем создан текст, что автор хотел сказать, к чему привлечь внимание, что доказать
Английские фразы для пересказа текста
Под фразами-клише подразумеваются вводные фразы для пересказа, которые помогут излагать мысли грамотно, последовательно.
Фокус в том, что сперва ты будешь опираться на них и подглядывать. Но если ты будешь периодически делать это упражнение, позже ты станешь использовать их на память, а потом и в спонтанной живой речи. Вот примеры таких фраз:
I am going (I want, I would like) to retell a (funny, humorous…) story…The title of it is…This text is about…(is about how)…The story shows…At the beginning of the story the author describes…The story is set (develops) in the forest (in the street, at home)…It takes place in winter (in the evening, at night, during some days)…We first meet the main character when…As I said before…In the next paragraph…The general (main) idea expressed is…
Еще больше фраз ты найдешь в нашем наборе слов.
РЕЗЮМИРУЕМ: чтобы тебе было легче выстраивать свою речь, используй фразы-клише для пересказа. Практиковаться в пересказе текстов можно в связке с ведением дневника на английском языке: читаешь текст – пишешь в дневнике краткий пересказ.
Nathalie Fle
В своих видео и подкастах преподаватель Натали много внимания уделяет регистрам языка, то есть, не только объясняет выражения и грамматику, но и показывает, в какой ситуации их можно применять. Разговорный французский обычно сложен для понимания, так как там много сокращений, арго, есть изменения в произношении.
Натали очень подробно рассказывает об этих нюансах, а на сайте можно не только посмотреть видео и послушать подкаст, но и выполнить тест для проверки своих знаний
Записывать подкасты к своим урокам она начала недавно, поэтому их не так много, но я советую обратить внимание на этот блог и подписаться на обновления
Как завершить пересказ
Le problème qui a particulièrement retenu mon attention, est celui de … Проблема, которая особенно привлекла мое внимание, – это …
Cela me paraît très intéressant. Это мне кажется очень интересным.
Nous pouvons faire une idée de … Мы можем составить представление о …
Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur … В завершение я хотел бы сказать несколько слов о …
Je voudrais illustrer mes propos. Я хотел бы проиллюстрировать свои выводы.
Le texte nous a fait savoir que … Из текста мы узнали, что …
Зная простые фразы и выражения, Вы легко сможете сделать пересказ на французском языке и быть поняты своим собеседником.
Предыдущая
Французский языкКак написать письмо Деду Морозу на французском языке
Следующая
Французский языкДолгота французских гласных: краткое и долгое произношение
Фразы для пересказа
Выражения для пересказа текста на французском языке
Je viens de lire l’article (l’extrait de l’article) qui s’appelle …
Я только что прочитал статью (отрывок из статьи), которая называется …
L’auteur de cet article est …
Автор этой статьи — …
L’article est paru dans le journal / la revue … le 10 mai 2010
Статья появилась в газете / журнале ….
Dans le texte on parle de …
В тексте говорится о …
L’article est consacré à …
Статья посвящена …
Il s’agit de … (que …)
Речь идет о … (что…)
Il est question de…
Речь идет о …
Le texte traite des problèmes très sérieux.
Текст рассматривает очень серьезные проблемы.
Une bonne place y est réservée à …
Немалое место уделено …
Il touche au problème de …
Он (-а) затрагивает проблему …
L’auteur nous montre …
Автор нам показывает ….
Il revient au problème de … et finit par …
Он возвращается к проблеме … и заканчивает …
D’un côté, … , tandis que d’autre part …
С одной стороны, …, в то время как с другой стороны…
Notons que …
Отметим, что …
Ce qui l’intéresse le plus c’est …
Самое интересное это то, что …
L’auteur souligne …
Автор подчеркивает
C’est certain.
Это бесспорно.
Je voudrais illustrer mes propos.
Я хотел бы проиллюстрировать свои выводы.
L’auteur cite beaucoup d’exemples de …
Автор приводит множество примеров …
On y apprend beaucoup de choses
Мы узнаем многое …
Par conséquent, …
Следовательно, …
L’auteur est convaincu que …
Автор убежден, что …
L’auteur critique …
Автор критикует ….
Il cherche la réponse au problème de …
Он ищет решение проблемы …
C’est un reportage sur les événements …
Это репортаж о событиях …
Le texte nous a fait savoir que …
Из текста мы узнали, что …
Il a montré l’importance de ….
Он показал важность …
L’auteur propose de résoudre cette question par (discuter cette question)
Автор предлагает решить этот вопрос путем … (обсудить этот вопрос)
C’est son opinion personnelle.
Это его личное мнение.
Le texte nous fait connaître les progrès dans le domaine …
Текст знакомит нас с достижениями в области …
Certains sont persuadés que …
Некоторые убеждены в том, что …
D’autres disent que …
Другие говорят, что …
Quoi qu’il en soit, …
Так или иначе
Le problème qui a particulièrement retenu mon attention, est celui de …
Проблема, которая особенно привлекла мое внимание, — это …
Cela me paraît très intéressant.
Это мне кажется очень интересным.
Nous pouvons nous faire une idée de …
Мы можем составить представление о …
En effet, …
Действительно, …
Ça dépend d’abord de …
Это зависит, в первую очередь, от …
Les statistiques ont prouvé que …
Статистические данные доказали, что …
On parle beaucoup de …
Много говорится о…
Ce n’est pas par hasard que …
Не случайно …
Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur …
В завершение я хотел бы сказать несколько слов о …