Простые времена изъявительного наклонения

Общие правила спряжения французских глаголов

В первом и втором лице множественного числа настоящего времени изъявительного наклонения основы глагола совпадают (далее форма 1P), а окончания соответственно –ons и –ez. Исключением являются глаголы (re)dire (nous dis-ons, vous dit-es), être (nous sommes, vous êt-es), faire и его производные (nous fais-ons, vous fait-es).

В третьем лице множественного числа настоящего времени изъявительного наклонения окончанием является –ent. Основа далее обозначается 3P. Исключением являются особо нерегулярные глаголы aller (ils vont), avoir (ils ont), être (ils sont), faireи его производные (ils font).

Основа в единственном числе повелительного наклонения impératif совпадает с формой 1S. Формы повелительного наклонения во множественном числе совпадают с соответствующими формами настоящего времени изъявительного наклонения. Исключение составляют особо нерегулярные глаголы, где эти формы могут соответствовать формам сослагательного наклонения subjonctif présent.

Основа во времени imparfait совпадает с формой 1P. Исключениями являются глагол être (основа ét–), а также глагол fleurir в переносном значении «процветать» (основа floriss–). Окончания imparfait для всех глаголов имеют вид: (je) –ais, (tu) –ais, (il) –ait, (nous) –ions, (vous) –iez, (ils) –aient.

Основа причастия participe présent совпадает с основой imparfait. Исключением являются avoir (основа ay–), choir (основа chey–) и messeoir (основа messé-/messey-). Окончание всегда имеет вид –ant.

Для всех правильных глаголов, а также многих неправильных глаголов на –ir основа будущего времени futur совпадает с формой инфинитива. Для всех глаголов на –re кроме être и faire (и его производных) основа образуется отбрасыванием конечного e (далее форма INF). Окончания futur для всех глаголов совпадают с окончаниями глагола avoir в настоящем времени изъявительного наклонения: (je) –ai, (tu) –as, (il) –a, (nous) –ons, (vous) –ez, (ils) –ont.

Для всех глаголов в настоящем времени условного наклонения conditionnel présent основа совпадает с основой futur (далее форма FUT). Окончания всегда совпадают с окончаниями imparfait.

Для всех глаголов кроме особо нерегулярных основа множественного числа 1 и 2 лица настоящего времени сослагательного наклонения subjonctif présent совпадает с формой 1P, в остальных случаях основа совпадает с формой 3P. Окончания имеют вид: (que je) –e, (que tu) –es, (qu’il) –e, (que nous) –ions, (que vous) –iez, (qu’ils) –ent. Особые окончания имеют глаголы avoir (qu’il ai-t) и être (que je soi-s, que tu soi-s, qu’il soi-t).

Для всех правильных глаголов, а также большинства неправильных глаголов основа причастия participe passé совпадает с основой времени passé simple (далее форма PASSÉ), причастия имеют род и число. Форма женского рода образуется прибавлением конечного –е, а множественное число – прибавлением конечного –s.

Для всех глаголов основа времени subjonctif imparfait совпадает с формой PASSÉ. Окончания имеют вид: (que je) –*sse, (que tu) –*sses, (qu’il) –*^t, (que nous) –*ssions, (que vous) –*ssiez, (qu’ils) –*ssent, где на месте * стоит гласная из соответствующей формы passé simple, а на месте *^ – гласная с циркумфлексом (крышечкой). Исключением являются глаголы типа venir и avoir, где окончания начинаются с согласной.

Где подлежащее?

Повелительное наклонение глагола (Impératif) – очень похоже на русский эквивалент. Вы помните, когда вы используете такую форму сказуемого в обычной речи? Именно, когда о чем-то просите, приказываете или озвучиваете правила и требования. Такие фразы повсеместно встречаются в общественных местах, рассказывая о правилах поведения. Во французском Impératif может быть в трех вариантах: во втором лице единственного и множ. числа, в первом лице множественного лица. Например:Choisis! – Выбери!Coisissez! – Выберите!Choisissons! – Выбираем!Этот вид наклонения актуален и для возвратных глаголов:Levez-vous! – Встаньте!Рассмотрите три таблицы образования повелительного наклонения. Они помогут вам строить предложения правильно.

Глаголы 1 группы:

présent passé (première forme)
parleparlonsparlez aie parléayons parléayez parlé

2 группы:

présent passé
finisfinissonsfinissez aie finiayons finiayez fini

Исключения (3 гр.):

présent passé
prendsprenonsprenez aie prisayons prisayez pris

Проверить насколько вы разобрались с повелительным наклонением можно выполнив упражнения, которые я для вас подобрала.1. Заполните пропуски правильными окончаниями глаголов в повелительномнаклонении.

Ты Мы вы/Вы
a) chanter chantons
b) choisir choisissez
c) faire fais
d) attendre attendons
e) dormir dormez

Ну как ваши успехи?

Уверена, все получилось!

Проверьте себя. Вот ответы: a) chante chantez; b) choisis, choisissons; c) faisons, faites; d) attends, attendez; e) dors, dormons.

Поставьте глагол в правильную форму

Позвони ему и скажи ему, что он приглашен в наш загородный дом. – -le et -lui qu’il est invité dans notre maison de campagne. (être invité – быть приглашенным, notre maison de campagne – наш загородный дом)

Вставайте, вы уже опаздываете. – , vous êtes en retard. (être en retard – опаздывать)

Придите завтра рано утром. – Я вас прошу. demain matin, je vous en prie. (demain matin – завтра утром)

Подождите, пожалуйста. Я накрываю на стол. – s’il vous plaît. Je dresse la table. (dresser la table – накрывать на стол)

Откройте, пожалуйста, окно! Слишком жарко. – la fenêtre s’il vous plaît! Il fait trop chaud. (la fenêtre – окно)

Скажи мне, пожалуйста, где припаркована машина. – -moi s’il te plaît où est garée la voiture. (la voiture – машина, être garé – быть припаркованным)

Сходи на ужин вместо меня, пожалуйста. – au dîner au lieu de moi, je t’en prie. (le dîner – ужин, au lieu de moi – вместо меня)

Приготовьте мне, пожалуйста, чашку кофе. – -moi une tasse de café s’il vous plaît. (une tasse de café – чашку кофе, s’il vous plaît – пожалуйста)

Приходите ко мне завтра. – chez moi demain. (chez moi – ко мне)

У тебя болит голова? Сходи к врачу. – Tu as mal à la tête? chez le médecin. (avoir mal à – болит что-то, иметь боль в…)

Послушайте, оставьте меня в покое! – , -moi tranquille! (laisser tranquille – оставить в покое)

Говорите громче! – plus fort! (plus fort – громче)

Не участвуй в этом конкурсе! – Ne pas à ce concours! (le concours – конкурс)

Отдохните хорошо, завтра у нас тяжелый день. – bien, on a le jour difficile demain. (difficile – трудный)

Не опаздывай, я тебя жду ровно в 11. – Ne pas en retard, je t’attends à 11 heures précises. (à 11 heures précises – ровно в 11 часов)

Не отправляйте эти письма, они мне еще нужны. – N’ pas ces lettres, j’en ai besoin encore. (la lettre – письмо, avoir besoin de – нуждаться в.)

Присядьте. Мы все обсудим. – . On va tout discuter. (tout – все)

Забудь о нем, он сегодня не придет. – -le, il ne viendra pas aujourd’hui. (aujourd’hui – сегодня)

Повтори вслух то, что я только что сказала. – à haute voix ce que je viens de dire. (à haute voix вслух)

Не отвечай на вопросы сразу же! – Ne pas aux questions tout de suite. (tout de suite – сразу же)

Не говори так о твоих близких. – Ne pas comme ça de tes proches. (les proches – близкие люди, родственники)

Не переходите улицу здесь, это опасно. – Ne pas la rue ici, c’est dangereux. (c’est dangereux – это опасно)

Попроси совета у твоей сестры. – le conseil à ta soeur. (le conseil – совет)

Не уходи далеко, нам нужна твоя помощь. – Ne pas loin, on a besoin de ton aide. (loin – далеко, l’aide – помощь)

Не дарите ей цветы, у нее аллергия. – Ne lui pas de fleurs, elle est allergique. (la fleur – цветок, être allergique – быть аллергиком)

Не проси у меня прощения. – Ne me pas pardon

(le pardon – прощение)

Ведите машину осторожно. – la voiture prudemment

(prudemment – осторожно)

Не верьте ему, он обманщик. – Ne le pas, il est menteur. (le menteur – обманщик)

Не беспокойтесь, все в порядке. – Ne pas, tout va bien. (tout va bien – все в порядке)

Не будь грубияном, ответь ему! – Ne pas grossier, -lui! (grossier – грубый, грубиян)

Если бы, да как бы

Еще один вариант грамматической харректеристики – условное наклонение (condittionel). Оно используется, когда вы рассказываете о желаемых, возможных или предполагаемых событиях. Имеет формы настоящего и прошедшего времени. Образуется строго по правилам, которые касаются даже глаголов третьей группы.

Настоящее время (Conditionnel présent) получается при помощи добавления окончания времени Imparfait к инфинитиву. При этом если слово заканчивается на –re, то конечная гласная будет опускаться, а только потом добавится соответствующее окончание.Прошедшее время (Conditionnel passé) может получаться двумя способами. Один из них, наиболее распространенный – при помощи вспомогательного глагола avoir или etre в настоящем времени основного в participe passé (причастие прош. времени, о котором я уже упоминала выше).

Вторая же форма используется значительно реже и встречается только в книгах. Для образования ее также служат вспомогательные глаголы в сослагательном наклонении (Subjonctif imparfait) вместе со смысловым в Conditionnel présent.Для лучшего понимания и наглядности предлагаю вам несколько таблиц:

Для глаголов 1 группы (смысловое слово – говорить)

présent passé (première forme) passé (deuxième forme)
je parleraistu parleraisil/elle parleraitON parleraitnous parlerionsvous parleriezils/elles parleraient j’aurais parlétu aurais parléil/elle aurait parléON aurait parlénous aurions parlévous auriez parléils/elles auraient parlé j’eusse parlétu eusses parléil/elle eût parléON eût parlénous eussions parlévous eussiez parléils/elles eussent parlé

Для 2 гр. (по смыслу заканчивать или завершать)

présent passé (première forme) passé (deuxième forme)
je finiraistu finiraisil/elle finiraitON finiraitnous finirionsvous finiriezils/elles finiraient j’aurais finitu aurais finiil/elle aurait finiON aurait fininous aurions finivous auriez finiils/elles auraient fini j’eusse finitu eusses finiil/elle eût finiON eût fininous eussions finivous eussiez finiils/elles eussent fini

3 группа или исключения (брать, взять)

présent passé (première forme) passé (deuxième forme)
je prendraistu prendraisil/elle prendraitON prendraitnous prendrionsvous prendriezils/elles prendraient j’aurais pristu aurais prisil/elle aurait prisON aurait prisnous aurions prisvous auriez prisils/elles auraient pris j’eusse pristu eusses prisil/elle eût prisON eût prisnous eussions prisvous eussiez prisils/elles eussent pris

Conditionnel passé пригодиться вам, если вы рассказываете о событиях, которые могли бы произойти, но так и не случились. Чаще всего условное наклонение используется в сложных предложениях, в качестве одной из его частей. Примеры помогут вам лучше понять о чем речь:

Si j’avais eu ton numéro, je t’aurais téléphoné le soir. — Если бы у меня был твой телефон, я бы позвонил тебе вечером.Часто такие фразы употребляются с союзом Si ( если/ если бы).В завершении вам предлагаю грамматическую характеристику, не характерную для русского, но от этого она не стала сложнее.

Subjonctif в придаточном предложении

Употребляется в следующих типах придаточных предложений:

  1. дополнительных;
  2. относительных;
  3. обстоятельственных.

! Если действующее лицо в той и другой части предложения является одним и тем же лицом, то сюбжонктив не используется, придаточное предложение не строится, а ставится глагол в неопределенной форме:

Je suis triste de partir. ( = Мне грустно, что я уезжаю. Действующее лицо одинаковое для обоих действий — грустит и уезжает одно лицо; поэтому придаточное предложение с сюбжонктивом не строится, для выражения второго действия употребляется глагол в неопределенной форме.)

Subjonctif  в дополнительных придаточных

Употребление subjonctif в предложениях такого типа зависит от глагола главного предложения. Subjonctif употребляется:

1)    после глаголов, выражающих желание, волю, приказ: vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester и т.п.;

2)    после глаголов, выражающих сомнение, неуверенность: douter, ignorer, nier, contester, démentir и т.п.;

3)    после выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

4)    после глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

5)    после безличных оборотов: il n’est pas clair, il n’est pas sûr, il n’est pas vrai, il est peu probable, il est triste, il faut, il semble, il est possible, il se peut, il est rare, il arrive и т.п. (некоторые из них должны стоять в отрицательной или вопросительной форме, подробнее в Списке глаголов и глагольных выражений)

Subjonctif в относительных придаточных

употребляется в следующих случаях:

1) если в относительном придаточном выражается возможность, пожелание, намерение. Je cherche un interprète qui sache le français. (Я ищу переводчика, который знал бы французский язык.)

Если факт представлен как реальный, употребляется изъявительное наклонение. Je cherche un interprète qui sait le français. (Я ищу переводчика, который знает французский.)

2) после главного предложения в отрицательной или вопросительной форме, если антецедент относительного местоимения представляет собой неопределенное существительное, обозначающее объект, существование которого не утверждается:

Антецедент: неопределенный артикль + существительное

aucun (никакой) + существительное

personne (никто)

rien (ничего)

quelqu’un (кто-то)

Avez-vous un livre qui puisse m’être utile pour le travail pratique?(У вас есть книга, которая была бы мне полезна для практического занятия?) — в этом предложении перед относительным местоимением qui стоит антецедент с неопределенным артиклем un livre.

3) если в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени или выражения le seul (единственный), l’unique (единственный), le premier (первый), le dernier (последний).

Vous êtes l’unique personne qui puisse m’aider. (Вы единственный человек, который может мне помочь.)

Если факт представлен как реальный, то в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение: Il est le seul qui est venu nous voir hier. (Он единственный, кто пришел к нам вчера.)

Subjonctif в обстоятельственных придаточных

Употребляется после определенных союзов и союзных выражений:

sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que и др.

Как быстро выучить больше глаголов?

Друзья, французская речь в основном состоит из глаголов, поэтому, чем больше глаголов вы знаете, тем богаче и развитее ваша речь. Как же выучить в короткие сроки как можно больше французских глаголов? Это совсем несложно!

Можно сказать, что этот словарь лежит в основе системы. Эта так называемая «лексическая грамматика» на самом деле является синтаксическим электронным словарем. Данные систематически сортируются, легко доступны в отношении лексической информации, глаголы делятся на группы в соответствии с их функциями.

На этом уровне также устраняется лексическая двусмысленность, например, два значения глагольной полевки различаются по их построениям. Одним из критериев классификации глаголов является их структурное свойство. Глаголы оцениваются на основе структуры структур, в которые они входят. Он начинается с самого богатого — считаются простейшими конструкциями.

Во-первых, не стоит учить все глаголы наизусть, то есть открыть словарь и методично зубрить каждый глагол. Вы только вымотаете себя и утомитесь, а это ни к чему.

Можно поступить следующим образом: составьте для себя список наиболее часто употребляемых вами русских глаголов. Пусть их будет 100 – 150. Начинайте учить этот список, каждый день по 10-12 глаголов. После того, как список будет выучен, составьте следующий список с другими глаголами и снова за дело!

Наиболее важные типы рассмотренных структур. Она постучала пальцем по столу. Глаголы, составленные, сортируются по их простому глаголу. Основываясь на семантической интерпретации, глаголы делятся, например, на глаголы движения, глаголы преобразования, глаголы происхождения.

Основным преимуществом синтаксических таблиц является устранение двусмысленностей, что необходимо для текстового анализа. Он работает над созданием многоязычных словарей по принципу, что два одноязычных словаря всегда могут быть включены в сеанс.

Французский онлайн-словарь, который содержит в основном литературные выражения. Сначала объясняется слово поиска, а затем его использование показано на примерах, а также на цитатах из произведений известных авторов. В дополнение к поисковому слову, словарь также находит другие термины с одним и тем же корнем.

Учите не только сами глаголы, но и их спряжение в настоящем, прошедшем и будущем временах, составляйте с ними предложения, используйте их в речи.

Французский глагол – штука заковыристая, но интересная. Удачи вам, друзья!

Одним из самых сложных аспектов в изучении французского языка являются времена и спряжения глаголов. Обучающемуся приходится запоминать все 6 форм а учитывая тот факт, что во французском языке 3 группы глаголов, процесс запоминания затягивается еще больше. Итак, как понять и запомнить спряжение французских глаголов раз и навсегда?

Очень полный онлайн-словарь, который отображает в основном лозунги и сленговые выражения из разговоров во французских пригородах. Ищет отдельные слова и фразы, объясняя их с помощью таких примеров, как песни или фрагменты книги.

Терминологический онлайн-словарь, понятный и всесторонний. Он собирает термины из разных дисциплин. Обычно он не имеет разговорного языка. Глоссарий двуязычный, данное французское слово объясняется с использованием английского эквивалента и наоборот.

Отметим! Очень хороший французский словарь синонимов, созданный экспертами в Университете Кан. Содержание сайта безупречно, к сожалению, их структура немного неясна. Словарь будет искать больше синонимов и покажет в таблице степень, в которой слова перекрываются. Находит слово противоположного значения для требуемого термина.

«Que» перед придаточным-дополнением

Глагол придаточного предложения ставится:

  • В изъявительное наклонение: если глагол главного предложения выражает мнение, высказывание, а действие придаточного происходит в реальности (Il dit qu’il craint de te voir. – Он говорит, что боится видеть тебя).
  • В сослагательное наклонение: после глагола главного предложения, выражающего желание, сомнение (Il veut que tu croies en lui. – Он хочет, чтобы ты верил в него), выражающего желаемое или предполагаемое действие (Si vous pensez que l’amour fasse le bonheur vous vous trompez. – Если вы считаете, что любви достаточно для счастья, вы ошибаетесь), если придаточное стоит в начале предложения (Que l’amour fasse le bonheur, je ne le pense pas. – Что любви достаточно для счастья, я так не думаю).
  • В условное наклонение: когда действие придаточного зависит от какого-либо условия, выраженного или нет (Je crois qu’il ferait bien d’y aller. – Я считаю, было бы хорошо пойти туда).

Придаточные предложения обстоятельства подвержены тем же правилам: изъявительное наклонение, если действие придаточного реально; сослагательное, если это действие предполагаемо или сомнительно; условное, если выполнение действия зависит от условия.

Многочисленные союзные выражения требуют употребления после себя сослагательного наклонения.

См. также Subjonctif, indicatif или infinitif?

Образование:

Подлежащему глагола в Subjonctif всегда предшествует  que.

1) Образования форм для «je» , «tu» , «il / elle / on», «ils / elles» :

основа глагола в 3 лице множ. числа présent изъявительного наклонения + окончания: —e, —es, —e, —ent. 

Parler: ils parl-ent → que je parle, que tu parles, qu’il parle, qu’ils parlent.

Finir: ils finiss-ent → que je finisse, que tu finisses, qu’il finisse, qu’ils finissent.

Attendre: ils attend-ent → que j’attende, que tu attendes, qu’il attende, qu’ils attendent.

Prendre: ils prenn-ent → que je prenne, que tu prennes, qu’il prenne, qu’ils prennent.

2) Образования форм для «nous» , «vous»:

основа глагола в 1 лице множ. числа présent изъявительного наклонения + окончания: -ions, -iez.

Parler: nous parl-ons → que nous parlions, que vous parliez.

Finir: nous finiss-ons → que nous finissions, que vous finissiez.

Attendre: nous attend-ons → que nous attendions, que vous attendiez.

Prendre: nous pren-ons → que nous prenions, que vous preniez.

NB: при образовании сюбжонктива от правильных глаголов (1 и 2 группа), манипуляций с постановкой глагола в различные лица можно избежать, т.к.

1) у глаголов 1 группы эти основы будут совпадать с основой глагола в неопределенной форме;

2) у глаголов 2 группы эти основы = основа глагола в неопределенной форме + суффикс -iss, характерный для множественного числа.

Образец спряжения глагола I группы в subjonctif présent

que je parle

que  tu parles

qu’il, elle, on parle

que nous parlions

que  vous parliez

qu’ils, elles parlent

Образец спряжения глагола II группы в subjonctif présent

que je finisse

que tu finisses

qu’il, elle, on finisse

que nous finissions

que vous finissiez

qu’ils, elles finissent

Subjonctif в придаточных изъяснительных предложениях

         а. Subjonctif  в придаточных изъяснительных предложениях в русском языке по преимуществу соответствует изъявительное наклонение:

Je suis content que vous soyez venu./ Я рад, что вы приехали.

         б. Придаточным предложениям с subjonctif, зависящим от глаголов, выражающих страх, опасение, craindre, avoir peur с пе explétif в русском языке соответствуют два вида придаточных: 1) придаточное предложение с союзом что и глаголом в изъявительном наклонении; 2) придаточное предложение с союзами как бы не, чтобы не (частица не в русском языке в этом случае также не имеет отрицательного значения) и с глаголом в сослагательном наклонении. Сопоставим:

Je crains qu’il n‘oublie sa promesse./ Я боюсь, что он забудет о своём обещании. Я боюсь, как бы он не забыл о своём обещании.

            в. Subjonctif, зависящему от глаголов, выражающих побуждение, пожелание, внутреннее состояние, в русском языке соответствует сослагательное наклонение  или инфинитив (при одном семантическом подлежащем).

Il  faut qu‘il appelle un médecin./ Надо, чтобы он позвал врача. (Надо позвать врача).

            г. К случаям расхождения между французским и русским языком относится употребление subjonctif в придаточной части, предшествующей главной. В русском языке употребляется изъявительное наклонение, вводимое союзами то, что; что:

Qu‘il ne  donne pas signe de vie, m’inquiѐte beaucoup. /(То), что он не подаёт признаков жизни, меня очень беспокоит.

           Характерно при этом, что в русском языке происходит нейтрализация семантического подлежащего главного предложения. Тот факт, что (subordonnée complétive) и то, что (subordonnée de la question indirecte) в русском языке не различаются.  По-французски эти два типа придаточных предложений разграничены:  que + subjonctif / се qui (се que) + indicatif. Сопоставьте:

Qu’il soit arrivé hier, est devenu tout de suite chose соnnuе раr tout le monde .Се qui lui est arrivé hier, est devenu tout de suite chose соnnuе раr tout le monde То, что он приехал вчера, сразу же стало всем известно. То, что с ним случилось вчера, сразу же стало всем известно.

Особые случаи образования subjonctif:

Внимание! Несколько глаголов 3 группы образуют сюбжонктив не по правилам. Если указаны две формы, то в первой — основа для образования форм subjonctif с немыми окончаниями (нечитающимися) (это всё единственное число и 3л.мн.ч.); во второй — основа для образования форм subjonctif с произносящимися окончаниями (1 и 2 л.мн.ч.):. Aller — que j’aille, que nous allions

Aller — que j’aille, que nous allions

Avoir – que j’aie, que tu aies, qu’il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu’ils aient

Etre – que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient

Faire – que je fasse

Falloir – qu’il faille

Pleuvoir — qu’il pleuve

Pouvoir – que je puisse

Savoir – que je sache

Valoir – que je vaille, que nous valions

Vouloir — que je veuille, que nous voulions

Впишите перевод слова или фразы

  1. Appelle-le et dis-lui qu’il dans notre .
  2. Levez-vous, vous .
  3. Venez , je vous en prie.
  4. Attendez s’il vous plaît. Je .
  5. Ouvrez s’il vous plaît! Il fait trop chaud.
  6. Dis-moi s’il te plaît où .
  7. Va au , je t’en prie?
  8. Préparez-moi .
  9. Venez demain.
  10. Tu ? Va chez le médecin.
  11. Ecoutez, !
  12. Parlez !
  13. Ne participe pas !
  14. Reposez-vous bien, on a le jour demain.
  15. Ne sois pas en retard, je t’attends .
  16. N’ envoyez pas ces , .
  17. Asseyez-vous. On va discuter.
  18. Oublie-le, il ne viendra pas .
  19. Répète ce que je viens de dire.
  20. Ne réponds pas aux questions .
  21. Ne parle pas comme ça .
  22. Ne traversez pas la rue ici, .
  23. Demande à ta soeur.
  24. Ne t’en va pas , on a besoin .
  25. Ne lui offrez pas de , .
  26. Ne me demande pas .
  27. Conduisez la voiture .
  28. Ne le croyez pas, il est .
  29. Ne vous inquiétez pas, .
  30. Ne sois pas , réponds-lui!

Лексические изменения при согласовании времен

Кроме того, при переводе прямой речи в косвенную могут произойти и лексические изменения (это значит, что необходимо заменить одни слова на другие, например, слово «завтра» — «на следующий день»):

Изменения при согласовании
aujourd’hui ce jour-là сегодня – в этот день
hier la veille вчера — накануне
avant-hier l’avant-veille позавчера – два дня назад
demain le lendemain завтра – на следующий день
après-demain le surlendemain послезавтра – через два дня
lundi prochain le lundi suivant в следующий понедельник
cette semaine cette semaine-là на этой неделе – на той неделе
la semaine (l’année) dernière la semaine (l’année) précédente (d’avant) на прошлой неделе (в прошлом году)
le mois dernier le mois précédent (d’avant) в прошлом месяце
la semaine (l’année) prochaine la semaine (l’année) suivante (d’après) на следующей неделе (в следующем году)
le mois prochain le mois suivant (d’après) в следующем месяце
maintenant à ce moment сейчас – в тот момент
il y a 5 ans 5 ans plus tôt 5 лет тому назад
dans deux jours (ans) deux jours (ans) plus tard через два дня
autrefois, jadis auparavant раньше
jusqu’ici jusque là до сих пор – до тех пор
dernièrement, récemment peu avant недавно
prochainement, sous peu peu après, quelques temps après скоро
Ссылка на основную публикацию