Поставьте глагол в правильную форму и впишите в ячейки перевод слов и выражений
- Qu’est-ce que tu lui ? (lui – ему, ей; dire – сказать)
- Pourquoi ça hier? (faire – делать)
- Qu’est-ce que ? (décider – решать)
- Qu’est-ce que dans cette lettre? (écrire – писать, dans cette lettre – в этом письме)
- la porte. (fermer – закрывать, la porte – дверь)
- de rester ici. (rester – оставаться, ici – здесь)
- ce livre? (lire – читать, ce livre – эту книгу)
- cette maison là. (choisir – выбирать, cette maison là – тот дом)
- ta nouvelle voiture. (voir – видеть, ta nouvelle voiture – твоя новая машина)
- une chose fausse. (une chose – вещь, fausse – неправильная)
- Pourquoi comme ça? (comme ça – так, таким образом)
- la lumière. (éteindre la lumière – выключить свет)
Прослушать ответы
ТАБЛИЦА СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ ПЕРВОЙ ГРУППЫ ВО ВСЕХ ВРЕМЕНАХ
Вам не нужно зазубривать всю таблицу! Обратите внимание на выделенное полужирным:
- в простых временах меняются окончания (после знакомства с таблицей посмотрите Таблицу окончаний);
- в сложных временах меняется форма вспомогательного глагола (причастие не меняется).
простые времена |
составные времена avoir/être + p.p. |
|
Глагол danser:танцевать. INDICATIF изъявительное наклонение (сообщает о факте) |
||
Другой глагол (кликните):parler, donner, crier, dessiner, travailler, danserГлаголы третьей группы: prendre, rendre, mettre, battre, partir, servir, dormir, venir, tenir |
Présent (настоящее) je danse tu danses il danse nous dansons vous dansez ils dansent |
Passé composé (прошедшее составное) j’ai dansé tu as dansé il a dansé nous avons dansé vous avez dansé ils ont dansé |
Imparfait (прошедшее незавершенное) je dansais tu dansais il dansait nous dansions vous dansiez ils dansaient |
Plus-que-parfait (давно прошедшее) j’avais dansé tu avais dansé il avait dansé nous avions dansé vous aviez dansé ils avaient dansé |
|
Futur simple (простое будущее) je danserai tu danseras il dansera nous danserons vous danserez ils danseront |
Futur antérieur (будущее предшествующее) j’aurai dansé tu auras dansé il aura dansé nous aurons dansé vous aurez dansé ils auront dansé |
|
Passé simple (прошедшее простое) je dansai tu dansas il dansa nous dansâmes vous dansâtes ils dansèrent |
Passé antérieur (прошедшее предшествующее) j’eus dansé tu eus dansé il eut dansé nous eûmes dansé vous eûtes dansé ils eurent dansé |
|
CONDITIONNEL условное наклонение |
||
Présent je danserais tu danserais il danserait nous danserions vous danseriez ils danseraient |
Passé j’aurais dansé tu aurais dansé il aurait dansé nous aurions dansé vous auriez dansé ils auraient dansé |
|
SUBJONCTIF сослагательное наклонение выражает: отношение говорящего к тому, что он говорит, желаемое действие, сомнение, приказ… |
||
Présent que je danse que tu danses qu’il danse que nous dansions que vous dansiez qu’ils dansent |
Passé que j’aie dansé que tu aies dansé qu’il ait dansé que nous ayons dansé que vous ayez dansé qu’ils aient dansé |
|
Imparfait que je dansasse que tu dansasses qu’il dansasse que nous dansassions que vous dansassiez qu’ils dansassent |
Plus-que-parfait que j’eusse dansé que tu eusses dansé qu’il eût dansé que nous eussions dansé que vous eussiez dansé qu’ils eussent dansé |
Постараемся понять систему французских времён и научимся спрягать глаголы.
В правом столбце таблицы – составные времена, которые легче всего научиться спрягать: по лицам меняется вспомогательный глагол avoir (переводится «иметь»; после которого ставится причастие смыслового глагола).
Глагол avoir указывает на завершенность действия: «иметь спетым», «иметь купленным», «иметь понятым» и т.д.
Выбирая время глагола avoir, можно указать на момент, когда важен результат действия: «я имею спетым», «я буду иметь спетым», «я имел спетым», «я имел бы спетым».
Научитесь «видеть» глагол avoir, и тогда спряжение глаголов станет очень легким.
Итак, нужно уметь спрягать только один глагол и знать причастие спрягаемого глагола.
В левом столбце таблицы – простые времена, для спряжения которых важно знать окончания и основу (она выделена в таблице зеленым).
Это основная схема, которую вы должны усвоить, изучая таблицу времен.
Как же выучить спряжение глаголов и понять систему французских времен?
Большинство по инерции использует подход, к которому приучили в школе: основное время посвящается грамматике, времена и глаголы учат в отрыве от контекста.
Попробуйте другой подход, который позволит получать удовольствие от изучения французского языка: начните читать по 2-3 страницы текста в день (именно читать, не зубрить! см. статью Как работать с книгой). Это позволит расширить словарный запас и прочно усвоить 4-5 основных времен, а остальные формы французских времён являются производными от них.
К слову, в английском языке формализация спряжения пошла дальше: более активно используются вспомогательные глаголы «иметь» и «быть», сам английский глагол меняется очень слабо (таблицы английских времен еще лаконичнее; учить приходится вторую и третью формы лишь нескольких «неправильных» глаголов).
Впишите перевод слова или фразы
- Je préfère m’habiller avec que avec .
- On reste chez nous cette semaine mais on s’en va en France.
- Il me faut prendre la douche me coucher.
- Comment vous vous reposez ?
- Vous vous endormir quelques heures mais vous ne réussissez pas.
- chez moi, je me déshabille et je me couche
- Comment tu te prépares ?
- se lève, il s’habille et il prépare .
- Ma soeur et son se marient à .
- Vous vous amusez ?
- Ils se moquent de nous.
- Je vous propose de nous promener .
- Tu peux te laver ici.
- Je m’inquiète si mon ami ne m’envoie pas de .
- Vous vous plaignez de votre , de votre , de votre .
- Il , mais il se moque de tous .
- Tu t’inquiètes de notre .
- , nous nous levons . On part à huit heures.
- Ils s’en vont de la ville .
- Ils se préparent pour demain.
- Je m’amuse beaucoup quand je avec mes .
- Tu t’habilles toujours ?
- Tu te souviens de nos en France?
- Nous nous couchons .
- , Antoin se réveille .
- Je peux m’essuyer avec qui est dans ?
- Tu te maquilles de nouveau? Où tu vas ?
- Nous nous inquiétons toujours quand on ne sait pas où se trouvent nos .
- on se réunit dans notre maison.
- Les deux nuits je m’endors devant .
Постройте правильно предложения со вспомогательным глаголом être
- dans cette ville. (naître – родиться, dans cette ville – в этом городе)
- trop tard. (venir – приходить, trop tard – слишком поздно)
- à la mer. (partir – уезжать, отправляться, à la mer – на море)
- Pierre à Paris. (revenir – возвращаться)
- avec ta copine hier soir? (se promener – гулять, прогуливаться, avec ta copine – со своей девушкой, hier soir – вчера вечером)
- Nathalie hier.
- à mi-route. (s’arreter – останавливаться, à mi-route – на полпути)
- Le thème . (le thème – тема)
- à temps. (arriver – прибывать, à temps – вовремя)
- Quand est-ce que de la maison? (sortir – выходить, de la maison – из дома)
- l’escalier. (descendre l’escalier – спускаться по лестнице)
Прослушать ответы
Впишите перевод слова или фразы
- Je ne comprends pas.
- vous prenez le petit déjeuner?
- Les gars viennent .
- tu pleures?
- Mes amis habitent France et ils .
- Comment vous préférez vous reposer ?
- Mon ami parle : , , et .
- reçoit le docteur Dubois?
- On a besoin de .
- Il insiste .
- Ma famille et moi, nous ne regardons pas .
- ? On ne comprend .
- Marie et Pierre ne parlent pas .
- tu passes ?
- Je pense qu’ je finis le travail .
- je prends le petit déjeuner .
- On habite , chaque jour on le train aller au travail.
- j’arrive dans la ville et nous dînons dans notre .
- Aujourd’hui je remplis du visa et je les .
- Pourquoi c’est toi qui choisis ?
- Nous voyons que tu .
- On court .
- vous buvez ?
- Aujourd’hui, c’est mon c’est pourquoi je reçois .
- apprendre il est nécessaire d’avoir .
- Vous travaillez ?
- Qu’est-ce que tu bois ? Du vin ou de l’eau?
- Qui écrit ?
- Comment vous préparez ?
- Tu ne manges pas, tu ne bois pas, tu lis . Tu ?
Сколько времён во французском языке?
Всего три времени: настоящее, прошедшее и будущее (как и в русском!).
Но форм глагола больше — это позволяет выразить дополнительные нюансы действия. Например, в русском языке мы различаем: «Ты читал/прочитал эту книгу?», «Я прочитаю/буду читать эту книгу».
Во французском языке в изъявительном наклонении мы найдем 8 форм глагола (в наших уроках эти разнообразные формы будут называться «времена», как это общепринято):
- 1 форму настоящего времени (Présent);
- 2 формы будущего времени (Futur simple и Futur antérieur);
- 5 форм прошедшего времени (Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur).
«Простые» и «составные» времена
-
«составные» времена (акцент на результате действия): используется вспомогательный глагол в любой из 7-ми простых форм, плюс добавляется причастие прошедшего времени:
1) с AVOIR (дается буквальный перевод — но именно так «мыслят» французы, и вам предстоит научиться этому и избавиться от желания находить литературный перевод на русский язык, так как вы изучаете другой язык):
я имею сделанным (=я сделал),
я имел сделанным (=я сделал),
я буду иметь сделанным (=я сделаю),
я имел бы сделанным (=я сделал бы; условное наклонение),
он рад, что я имею сделанным (=чтобы я сделал; сослагательное наклонение);2) с ÊTRE (дается буквальный перевод):
я есть пришедший (=я пришёл),
я был пришедший (=я пришёл),
я буду пришедший (=я приду),
я был бы пришедший (=я пришёл бы; условное наклонение),
чтобы я был пришедший (=чтобы я пришёл; сослагательное наклонение выражает не само действие, а оценку действия, отношение к действию, приказ и т.п., см. подробнее); -
«простые» формы:
спрягается сам глагол:
я делаю,
я делал,
я сделаю,
я сделал бы (условное наклонение),
он хочет, чтобы я сделал (сослагательное наклонение).
Это деление времен на два типа отражено в Таблице 1.
Орфография
Обратите внимание на особенности правописания у некоторых глаголов в imparfait:
1)глаголы на -ger
У глаголов, заканчивающихся на -ger, перед окончаниями, которые начинаются на -а, ставится буква -е:
je mangeais, но: nous mangions
2) глаголы на -cer
У глаголов, заканчивающихся на -cer, перед окончаниями, которые начинаются на -а, вместо буквы «с» ставится буква «ç»:
je commençais, но: nous commencions
3) глаголы на -yer
Пусть вас не смущают формы этих глаголов на «мы» и «вы», в которых на стыке стоят буквы «y» и «i» :
nous payions, vous payiez
4) глаголы на -ier
В тех же формах на «мы» и «вы» не забудьте написать два «i» (одну от основы, вторую от окончания):
nous étudiions, vous étudiiez
Subjonctif в придаточном предложении
Употребляется в следующих типах придаточных предложений:
- дополнительных;
- относительных;
- обстоятельственных.
! Если действующее лицо в той и другой части предложения является одним и тем же лицом, то сюбжонктив не используется, придаточное предложение не строится, а ставится глагол в неопределенной форме:
Je suis triste de partir. ( = Мне грустно, что я уезжаю. Действующее лицо одинаковое для обоих действий — грустит и уезжает одно лицо; поэтому придаточное предложение с сюбжонктивом не строится, для выражения второго действия употребляется глагол в неопределенной форме.)
Subjonctif в дополнительных придаточных
Употребление subjonctif в предложениях такого типа зависит от глагола главного предложения. Subjonctif употребляется:
1) после глаголов, выражающих желание, волю, приказ: vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester и т.п.;
2) после глаголов, выражающих сомнение, неуверенность: douter, ignorer, nier, contester, démentir и т.п.;
3) после выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;
4) после глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;
5) после безличных оборотов: il n’est pas clair, il n’est pas sûr, il n’est pas vrai, il est peu probable, il est triste, il faut, il semble, il est possible, il se peut, il est rare, il arrive и т.п. (некоторые из них должны стоять в отрицательной или вопросительной форме, подробнее в Списке глаголов и глагольных выражений)
Subjonctif в относительных придаточных
употребляется в следующих случаях:
1) если в относительном придаточном выражается возможность, пожелание, намерение. Je cherche un interprète qui sache le français. (Я ищу переводчика, который знал бы французский язык.)
Если факт представлен как реальный, употребляется изъявительное наклонение. Je cherche un interprète qui sait le français. (Я ищу переводчика, который знает французский.)
2) после главного предложения в отрицательной или вопросительной форме, если антецедент относительного местоимения представляет собой неопределенное существительное, обозначающее объект, существование которого не утверждается:
Антецедент: неопределенный артикль + существительное
aucun (никакой) + существительное
personne (никто)
rien (ничего)
quelqu’un (кто-то)
Avez-vous un livre qui puisse m’être utile pour le travail pratique?(У вас есть книга, которая была бы мне полезна для практического занятия?) — в этом предложении перед относительным местоимением qui стоит антецедент с неопределенным артиклем un livre.
3) если в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени или выражения le seul (единственный), l’unique (единственный), le premier (первый), le dernier (последний).
Vous êtes l’unique personne qui puisse m’aider. (Вы единственный человек, который может мне помочь.)
Если факт представлен как реальный, то в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение: Il est le seul qui est venu nous voir hier. (Он единственный, кто пришел к нам вчера.)
Subjonctif в обстоятельственных придаточных
Употребляется после определенных союзов и союзных выражений:
sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que и др.
Поставьте глагол в правильную форму
- Я предпочитаю надеть черное длинное платье, чем короткую юбку. – Je avec la robe longue noire que avec la jupe courte. (la robe – платье, longue – длинное, noire – черное, la jupe – юбка, courte – короткая)
- Мы остаемся дома на этой неделе, но на следующей мы уезжаем во Францию. – On chez nous cette semaine mais la semaine prochaine on en France. (la semaine prochaine – на следующей неделе)
- Мне нужно принять душ, прежде чем идти спать. – Il me faut prendre la douche avant de . (avant de – прежде чем)
- Как вы обычно отдыхаете? – Comment vous normalement? (normalement – обычно)
- Вы пытаетесь уснуть в течение нескольких часов, но у вас не получается. – Vous essayez de pendant quelques heures mais vous ne pas. (essayer de – пытаться что-то сделать, pendant – в течении)
- Вернувшись домой, я снимаю верхнюю одежду и затем ложусь спать. – Étant revenu chez moi, je et puis je . (étant revenu – вернувшись, puis – затем)
- Как ты готовишься к свиданию? – Comment tu au rendez-vous? (le rendez-vous – свидание, встреча)
- После того как он встает, он одевается и готовит завтрак. – Après qu’il , il et il le petit déjeuner. (après que – после того, как. Le petit déjeuner – завтрак)
- Моя сестра и ее жених женятся в церкви в следующем месяце. – Ma soeur et son fiancé à l’église le mois prochain. (le fiancé – жених, l’église – церковь, le mois prochain – в следующем месяце)
- Вы веселитесь на вечеринках? – Vous à la fête? (la fête – вечеринка, праздник)
- Они постоянно смеются над нами. – Ils toujours de nous. (toujours – постоянно, всегда)
- Я вам предлагаю вместе прогуляться в парке. – Je vous de ensemble dans le parc. (ensemble – вместе, dans le parc – в парке)
- Ты можешь умыть лицо тут. – Tu peux le visage ici. (le visage – лицо)
- Я беспокоюсь, если мой друг не присылает мне сообщения. – Je si mon ami ne m’envoie pas de messages. (le message – сообщение)
- Вы жалуетесь на заработную плату, на работу, на вашу жизнь. – Vous de votre salaire, de votre travail, de votre vie. (le salaire – заработная плата, le travail – работа, la vie – жизнь)
- Он очень остроумный, но он смеется над всеми с иронией. – Il est plein d’esprit, mais il de tous avec ironie. (être plein d’esprit – быть остроумным, avec ironie – с иронией)
- Ты слишком беспокоишься за нашу безопасность. – Tu trop de notre sécurité. (trop – слишком, la sécurité – безопасность)
- Завтра мы встаем рано. Уезжаем в восемь часов. – Demain, nous tôt. On part à huit heures. (demain – завтра, tôt – рано)
- Они уезжают из города на все лето. – Ils de la ville pour tout l’été. (pour tout l’été – на все лето)
- Они готовятся к завтрашнему выступлению. – Ils pour le discours demain. (le discours – речь, выступление)
- Я очень веселюсь (хорошо провожу время), когда встречаюсь с моими коллегами. – Je beaucoup quand je avec mes collègues. (les collègues – коллеги)
- Ты всегда одеваешься по моде? – Tu toujours à la mode? (à la mode – модно, по моде)
- Ты помнишь наши каникулы во Франции? – Tu de nos vacances en France? (les vacances – каникулы,)
- Мы ложимся спать в 10 часов вечера. – Nous à 10 heures du soir. (à 10 heures du soir – в десять часов вечера)
- В субботу Антуан просыпается поздно. – Samedi, Antoin tard. (samedi – суббота, tard – поздно)
- Я могу вытереться полотенцем, которое находится в ванной? – Je peux avec la serviette qui est dans le bain? (la serviette – полотенце, le bain – ванная комната)
- Ты опять красишься? Куда ты уходишь на этот раз? – Tu de nouveau? Où tu vas cette fois-là? (cette fois-là – в этот раз)
- Мы всегда беспокоимся, когда не знаем где находятся наши дети. – Nous toujours quand on ne sait pas où nos enfants. (les enfants – дети)
- Каждую неделю мы собираемся в нашем доме. – Chaque semaine on dans notre maison. (chaque semaine – каждую неделю)
- Последние две ночи я засыпаю перед компьютером. – Les deux dernières nuits je devant l’ordinateur. (dernières – последние, l’ordinateur – компьютер)
Впишите перевод слова или фразы
- Appelle-le et dis-lui qu’il dans notre .
- Levez-vous, vous .
- Venez , je vous en prie.
- Attendez s’il vous plaît. Je .
- Ouvrez s’il vous plaît! Il fait trop chaud.
- Dis-moi s’il te plaît où .
- Va au , je t’en prie?
- Préparez-moi .
- Venez demain.
- Tu ? Va chez le médecin.
- Ecoutez, !
- Parlez !
- Ne participe pas !
- Reposez-vous bien, on a le jour demain.
- Ne sois pas en retard, je t’attends .
- N’ envoyez pas ces , .
- Asseyez-vous. On va discuter.
- Oublie-le, il ne viendra pas .
- Répète ce que je viens de dire.
- Ne réponds pas aux questions .
- Ne parle pas comme ça .
- Ne traversez pas la rue ici, .
- Demande à ta soeur.
- Ne t’en va pas , on a besoin .
- Ne lui offrez pas de , .
- Ne me demande pas .
- Conduisez la voiture .
- Ne le croyez pas, il est .
- Ne vous inquiétez pas, .
- Ne sois pas , réponds-lui!
Образование
Образуется от основы глаголы в 1 лице множественного числа настоящего времени и следующих окончаний: — ais, — ais, —ait, —ions, —iez, —aient.
Образец спряжения глагола I группы в imparfait 1 л. мн.ч. настоящего времени -nous parl-ons (основа — parl~)
Je parlais Tu parlais Il, elle, on parlait Nous parlions Vous parliez Ils, elles parlaient |
Образец спряжения глагола II группы в imparfait 1 л.мн.ч. настоящего времени -nous finiss-ons (основа — finiss~)
Je finissais Tu finissais Il, elle, on finissait Nous finissions Vous finissiez Ils, elles finissaient |
Глаголы 3 группы в imparfait
Образуют это время по правилу: добавляется нужное окончание к основе глагола в 1 л. мн. ч. настоящего времени. Единственное исключение — глагол être, у которого основа для образования imparfait — ét-:
j’étais
tu étais
il était
nous étions
vous étiez
ils étaient
Мое мнение
Когда вы хотите показать свое личное мнение относительно чего-либо, правильно будет использовать сослагательное наклонение (Subjonctif). Употребить его можно в четырех временных формах: в настоящем простом, в прошедшем простом и незавершенном и в давнопрошедшем.
Вы знаете сколько вообще времен во французском языке?
Первые две разновидности часто встречаются в повседневной речи, а вторые — используются преимущественно в старых книгах и не характерны для современного французского. Но в любом случае, сослагательные формы используются в придаточных предложениях. Рассмотрим подробнее две используемые формы.
Subjonctif present образуется при помощи частицы que, которая стоит перед подлежащем. При этом глагол должен стоять в III лице, множ. числе (разумеется, настоящего времени) с добавлением окончаний -е, -es, -е, -ions, -iez, -ent (за исключением глаголов – исключений – avoir, parler, être, finir, mettre и др.):
Правила образования сослагательных высказываний с исключениями приведены в таблице:
Subjonctif passé используется когда вы хотите рассказать о событиях, происходивших до момента речи. Для составления предложений надо воспользоваться формулой:Que + существительное + вспомогательный гл. avoir или être в форме Subjonctif present + основной гл. в participe passé (помните, причасти прошедшего времени).Вот пример: Qu’il soit parti avant midi! Пусть он уедет до полудня!
Сегодня я постаралась вам ясно и коротко рассказать о наклонении глаголов во французском языке. Конечно, самый лучший способ хорошо запомнить эти грамматические структуры – чаще использовать их в своей речи.
Поэтому привлекайте к изучению иностранного ваших друзей и родственников, делитесь с ними нашими полезными темами и упражняйтесь вместе! Не забудьте подписаться на наш блог, ведь впереди вас ждет много полезного простыми словами, например числительные!
С Вами была я, Екатерина, преподаватель французского, желаю вам хорошего дня!
Imparfait
Основа глагола в 1 л.мн.ч. наст.вр. + окончания –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
- Незавершенное действие в прошлом ( «что делал, -а, -о, -и» ); повторяющееся, обычное действие в прошлом; описание в прошедшем времени:
Il faisait froid. Il neigeait. — Было холодно. Шел снег.
D’habitude, elle se levait à sept heures du matin. — Обычно она вставала в 7 ч. утра.
2. Пожелание в вежливой форме:
Je voulais vous inviter à visiter cette exposition. — Я хотела пригласить вас на эту выставку.
3. Вежливое предложение сделать что-л. В вопросительном предложении после si:
Si l’on prenait du café? — Не выпить ли нам кофе?
4. Пожелание или сожаление в восклицательной фразе после si:
S’il pouvait rester toujours ainsi! — Если б было так всегда!
5. Предположение, относящееся к настоящему или будущему, в сложном предложении после si:
S’il faisait plus chaud, je me baignerais. — Если бы было теплее, я бы искупался.
Présent (настоящее время глаголов). Глаголы I группы
Как и русские глаголы, французские глаголы в настоящем времени спрягаются, т. е. образуют формы с особыми окончаниями, отвечающие на вопросы что я делаю?, что ты делаешь?, что он делает? и т. д.
Вот как выглядит спряжение глагола parler (окончания выделены жирным шрифтом):
Parler (говорить) | ||
Настоящее время | ||
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | je parle (я говорю) | nous parlons (мы говорим) |
2-е | tu parles (ты говоришь) | vous parlez (вы говорите) |
3-е | il parle (он говорит) elle parle (она говорит) |
ils parlent (они говорят) elles parlent (они говорят) |
Запомните, что из всех этих выделенных окончаний только два являются произносимыми: -ons и -ez . Следовательно, читать надо так:
nous parlons ;
vous parlez .
Прочие окончания не читаются, и если бы не личные местоимения, было бы невозможно различить на слух некоторые формы глагола, посмотрите:
je parle tu parles il parle elle parle ils parlent elles parlent |
┌││││└ | ʒə-ty-il-ɛl-il-ɛl- | parl | ┐││││┘ |
Вот почему так важно помнить о том, что во французском языке, в отличие от русского, личные местоимения-подлежащие при глаголах употребляются обязательно. Сравните:
Vous habitez à Moscou ? | — Вы живете в Москве? |
— Живете в Москве? |
Глагол habiter в формах настоящего времени принимает такие же окончания, как и parler:
Habiter (жить) | ||
Настоящее время | ||
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | j’habite (я живу) | nous habitons (мы живем) |
2-е | tu habites (ты живешь) | vous habitez (вы живете) |
3-е | il habite (он живет) elle habite (она живет) |
ils habitent (они живут) elles habitent (они живут) |
Глаголы habiter, parler и многие другие относятся к так называемым глаголам I группы: их объединяет то, что в неопределенной форме они оканчиваются на -er , а в настоящем времени изъявительного наклонения имеют окончания -е, -es, -е, -ons, -ez, -ent.
Всего во французском языке есть три группы глаголов, а также выделяются глаголы особого спряжения, и постепенно вы их изучите.
Упражнение № 1. Допишите окончания глаголов:
Nous parl, il habit, elles parl, vous aim, tu parl, j’habit, nous aim, tu aim, elles habit, je parl.