Карточки на тему «множественное число имен существительных во французском языке»

Число имен существительных (le nombre des noms)

Во французском языке существительные исчисляемые имеют два числа — единственное (singulier) и множественное (pluriel).

  • Единственное число :  un garçon мальчик ; une maison дом
  • Множественное число: des garçons мальчики; des  maisons дома
  • Единственное число :  le pupitre парта; la règle линейка
  • Множественное число: les pupitres парты; les règles линейки

Существительные неисчисляемые не образовывают формы множественного числа и употребляются лишь в единственном числе:

le beurre — масло l’eau — вода la viande — мясо le courage — храбрость.

Существительные, имеющие собирательное значение, употребляются только в единственном числе.

la population — население le feuillage — листва

Только во множественном числе употребляются следующие существительные:

  • les environs — окрестности;
  • les mœurs — нравы;
  • les obsèques — похороны
  • les vacances — каникулы;
  • les semailles — сев;
  • les vivres — съестные припасы;
  • les ténèbres — тьма, мрак;
  • les ciseaux — ножницы.

Образование множественного числа существительных

Большинство существительных произносится одинаково в единственном и во множественном числе.
Число существительных выражается в произношении с помощью артикля и детерминативов.
Единственное число: un crayon карандаш; la plume перо

  • Множественное число: des crayons карандаши;  les plumes перья
  • Единственное число:mon crayon мой карандаш;  cette plume это перо
  • Множественное число: mes crayons мои карандаши; ces plumes эти перья

На письме множественное число существительных образуется прибавлением непроизносимой согласной s к форме единственного числа:

  • un pupitre парта — des pupitres парты
  • une règle линейка — des règles линейки

Прибавлением непроизносимой согласной х к форме единственного числа.

Такое окончание имеют существительные, имеющие в единственном числе окончания -au, -eau, -eu:

  • un tuyau труба — des tuyaux трубы
  • un chapeau шляпа — des chapeaux шляпы
  • un jeu игра — des jeux игры

Семь существительных, имеющие на конце слова –ou :

Все остальные существительные, оканчивающиеся на —ou, образуют множественное число по общему правилу:

  • un trou дыра des trous дыры
  • un cou шея des cous шеи

Существительные, имеющие на конце слова в единственном числе на -s, -х, -z, не изменяются во множественном числе:

  • un bras рука des bras руки
  • un voix голос des voix голоса
  • un nez нос des nez носы

Изменяются в произношении и на письме

Существительные имеющие на конце суффикс -al (изменяют во множественном числе суффикс -al на суффикс -aux):

  • un cheval лошадь des chevaux лошади
  • un journal газета des journaux газеты

Исключение:

Существительное travail имеет во множественном числе особую форму:

un travail работа des travaux работы

Существительное œil имеет во множественном числе форму yeux:

un œil глаз des yeux глаза

Множественное число сложных существительных (на письме)

Если в состав сложного существительного входит одно слово, множественное число образуется согласно общему правилу (прибавляется непроизносимое s на конце слова):

  • un bonbon конфета des bonbons конфеты
  • un portefeuille бумажник des portefeuilles бумажники

Исключение: изменяются в произношении и на письме:

  • monsieur — messieurs
  • madame — mesdames un bonhomme — des bonshommes

Если в состав сложного существительного (le nom composé) входят два существительных, оба существительные ставятся (au pluriel) во множественном числе:

un chou-fleur des choux-fleurs цветная капуста

Если в состав сложного существительного (le nom composé) входит существительное и прилагательное, оба ставятся во множественном числе:

un coffre-fort сейф des coffres-forts сейфы

Если в состав сложного существительного (le nom composé) входят два существительных, соединенных предлогом, только первое существительное ставится (au pluriel) во множественном числе:

un chef-d’œuvre шедевр des chefs-d’œuvre шедевры

Если в состав сложного существительного входят глагол и существительное, только существительное ставится (au pluriel) во множественном числе:

un tire-bouchon штопор des tire-bouchons штопоры

Если в состав сложного существительного входят наречие и существительное, только существительное ставится (au pluriel) во множественном числе:

une avant-garde des avant-gardes авангард

Не изменяются на письме во множественном числе:

  • un abat-jour абажур
  • des abat-jour абажуры
  • un sans-travail безработный
  • des sans-travail безработные

Поставьте правильную форму прилагательного

  1. Это очень красивый, но очень неприятный парень. – Ce gars est très mais très . (ce gars – этот парень, très – очень)
  2. Это очень красивый вид. – C’est une très vue. (une vue – вид, joli – красивый)
  3. Ее жених очарователен и умен. – Son fiancé est et . (le fiancé – жених)
  4. Девушки очень стеснительны и очень молоды. – Les filles sont très et très . (les filles – девушки, timide – стеснительный, jeune – молодой)
  5. Ее мать очень злая. – Sa mère est très . (sa mère – ее мать, méchant – злой)
  6. Мы живем в очень большом и гостеприимном городе. – On habite à une ville . (une ville – город, grand – большой, hospitalier – гостеприимный)
  7. У нас есть животные: ласковый пес, черный и независимый кот и зеленый попугай. – On a les animaux: un chien , un chat et et un perroquet . (les animaux – животные, un chien – пес, un chat – кот, un perroquet – попугай)
  8. Мы пойдем посмотреть этот старый собор. – On va voir cette cathédrale. (ancien – старый, une cathédrale – собор)
  9. Это великий писатель 19 века. – C’est un écrivain du 19 siècle. (un écrivain – писатель, le siècle – век)
  10. Она воспитанная и умная. – Elle est bien et . (élevé – воспитанный, intelligent – умный)
  11. Спектакль впечатляющ. – Le spectacle est . (le spectacle – спектакль)
  12. Завтрак очень вкусен. – Le petit déjeuner est très . (le petit déjeuner – завтрак)
  13. Эти здания очень современные. – Ces immeubles sont très . (ces immeubles – эти здания, moderne – современный)
  14. Его машина очень дорогая и удобная. – Sa voiture est très et . (la voiture – машина, cher – дорогой)
  15. Мой друг очень нерешителен. – Mon ami est très . (mon ami – мой друг)
  16. Ты принес необходимую документацию? – Tu as apporté la documentation ? (la documentation – документация)
  17. Его сестра высокая и худая. – Sa soeur est et . (sa soeur – его сестра, grand – высокий)
  18. Это мой любимый сериал. – C’est mon feuilleton . (le feuilleton – сериал)
  19. Здесь работают приятные люди. – Les gens travaillent ici. (les gens – люди, aimable – приятный)
  20. В моем чемодане похожие вещи. – Dans ma valise il y a des affaires . (la valise чемодан, une affaire – вещь, pareil – похожий)
  21. Твой брат слишком требователен. – Ton frère est trop . (ton frère – твой брат)
  22. Ему нравится гулять по темным улицам. – Il aime se promener dans les rues . (les rues – улицы, obscure – темный)
  23. Ему только что рассказали трагичную историю. – On vient de lui raconter une histoire . (une histoire – история, tragique – трагичный)
  24. Он дает частные занятия. – Il donne des leçons . (une leçon – урок, privé – частный)
  25. Моя племянница живет одна. – Ma nièce habite . (ma nièce – моя племянница, seul – один)
  26. Это очаровательная женщина. – C’est une femme . (une femme – женщина, charmant – очаровательный)
  27. Он мне пишет подробные письма. – Il m’écrit des lettres . (une lettre – письмо, détaillé – подробный)
  28. Ученики этой школы очень прилежны. – Les élèves de cette école sont très . (un élève – ученик, cette école – эта школа)
  29. Он способен танцевать всю ночь. – Il est de danser toute la nuit. (toute la nuit – всю ночь)
  30. Он всегда нам дает отличные советы. – Il nous donne toujours des conseils . (un conseil – совет, excellent – отличный)

Впишите перевод слова или фразы

  1. est beau mais très antipatique.
  2. C’est une très .
  3. Son est charmant et intelligent.
  4. Les sont très et très .
  5. est très .
  6. On habite à une , .
  7. On a les : un câlin, un noir et indépendant et un vert.
  8. On va voir cette .
  9. C’est un grand du 19 .
  10. Elle est bien et .
  11. Le est impressionnant.
  12. Le est très bon.
  13. , sont très .
  14. Sa est très et confortable.
  15. est très irrésolu.
  16. Tu as apporté la nécessaire?.
  17. est et maigre.
  18. C’est mon préféré.
  19. Les travaillent ici.
  20. Dans ma il y a des .
  21. est trop exigeant.
  22. Il aime se promener dans les .
  23. On vient de lui raconter une .
  24. Il donne des .
  25. habite .
  26. C’est une .
  27. Il m’écrit des .
  28. Les de sont très appliqués.
  29. Il est capable de danser .
  30. Il nous donne toujours des .

Множественное число имен собственных (Le pluriel des noms propres)

§ 19. В отношении употребления форм числа имен собственных нет строго установленных правил и допускаются различные варианты.

Современные грамматики французского языка советуют употреблять показатель множественного числа (окончание -s) при именах собственных только в тех случаях, когда они:

 обозначают известные исторические династии:

Les Bourbons, les Tudors ;

 являются географическими названиями:

Les trois Amériques ;

 употреблены как нарицательные в плане их сравнения с тем или другим известным лицом:

Les Pouchkines sont rares.  Такие поэты, как Пушкин, появляются не часто.

Во всех остальных случаях рекомендуется оставлять имя собственное без изменения:

Les Thibault.  Семья Тибо.
Elle possédait deux Picasso.  У нее было две картины Пикассо.
Achetez-moi dix « Pravda ».  Купите мне десять экземпляров газеты «Правда».

Окончания женского рода у французских существительных

Существительные, имеющие следующие окончания, обычно женского рода:

Окончания Исключения
-ace un espace, un rapace
-ade un grade, le jade, un stade
-aie
-aine / -eine la domaine
-oine l’antimoine, le patrimoine, le moine
-aison
-ance / -ense le silence, le suspense
-èche
-èque un chèque
-èse le diocèse
-ève
-euse
-ie un parapluie, un sosie, un amphibie, le génie, un incendie
-ière le cimetière, le derrière
-ine un magazine, le platine
-ise le pare-brise
-sion / -tion un bastion
-lle un intervalle, le polichinelle, le vermicelle, un bacille, le mille, un vaudeville, un tulle, le gorille, le chèvrefeuille, un portefeuille
-sse le carosse, le colosse, un molosse, un narcisse, un petit-suisse, un suisse
-tte le squelette
-ffe
-nne un renne
-ppe
-té un aparté, un arrêté, un comité, un côté, un décolleté, le doigté, un été, un pâté, un traité
-tié
-tude
-ure un agure, un murmure, un parjure, le mercure

Согласование прилагательных со словом gens

Слово gens является словом мужского рода. Все прилагательные, стоящие после этого слова, идут в мужском роде множественном числе.

Но, если прилагательное, имеющее отличающиеся формы в мужском и женском роде, должно встать до gens, оно (и возможные местоимения из этой же смысловой группы, стоящие до существительного) ставятся в женский род:

Toutes ces vieilles gens sont ennuyeux. — Все эти старые люди скучны. (прилагательное vieilles стоит перед существительным и имеет форму, отличную от мужского рода; местоимение toutes входит в одну смысловую группу с прилагательным и стоит до существительного; прилагательное ennuyeux после существительного, поэтому стоит в мужском роде)

Tous ces braves gens sont hospitaliers. — Все эти добрые люди гостеприимны. (Tous стоит перед существительным, но перед прилагательным, которое не имеет различий в роде, поэтому в мужском роде; hospitaliers после существительного, поэтому стоит в мужском роде)

Instruits par l’expérience, les vieilles gens sont souvent soupçonneux. — Наученные опытом, старые люди часто подозрительны. (Instruits стоит перед существительным, но не образует с ним единой смысловой группы, поэтому употребляется в мужском роде; vieilles стоит перед существительным, образует с ним единую смысловую группу и имеет особую форму в женском роде, поэтому употребляется в женском роде; soupçonneux после существительного, поэтому стоит в мужском роде)

Ссылка на основную публикацию