600 самых нужных слов французского языка

Изобилие французских слов в славянских языках

Мало кто догадывается, что «метро», «багаж», «баланс» и «политика» — это исконно французские слова, заимствованные другими языками, красивые «вуаль» и «нюанс» тоже. По некоторым данным, каждый день на территории постсоветского пространства используется около двух тысяч галлицизмов. Предметы одежды (панталоны, манжеты, жилет, плиссе, комбинезон), военная тематика (блиндаж, патруль, траншея), торговое дело (аванс, кредит, киоск и режим) и, конечно же. сопутствующие красоте слова (маникюр, одеколон, боа, пенсне) — это все галлицизмы.

Причем некоторые слова созвучны на слух, но имеют отдаленный или разный смысл. Для примера:

  • Сюртук — это предмет мужского гардероба, а дословно означает «поверх всего».
  • Фуршет — у нас это праздничный стол, у французов это просто вилка.
  • Пижон — щеголеватый молодой человек, а пижон во Франции — это голубь.
  • Пасьянс — с французского «терпение», у нас же это карточная игра.
  • Безе (вид воздушного пирожного) — красивое французское слово, означающее поцелуй.
  • Винегрет (салат из овощей), винегре — это всего лишь уксус у французов.
  • Десерт — изначально это слово во Франции обозначало уборку со стола, и уже намного позже — последнее блюдо, после которого убирают.

Сколько слов необходимо знать для общения?

Определить уровень владения иностранным языком можно, руководствуясь не только документом Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка», но также количеством слов в словарном запасе изучающего.

Так, словарный запас, составляющий 400–500 слов – это активный словарный запас, которого будет достаточно для владения французским языком на пороговом уровне.

Для того чтобы уметь объясниться на иностранном языке, активный словарный запас должен составлять 800–1000 слов. Такого количества слов достаточно и для чтения на базовом уровне.

Знание 1500–2000 слов вполне хватит для повседневного общения или для уверенного чтения (пассивный словарный запас).

Словарный запас из 3000–4000 слов обеспечит свободное чтение газет или литературы по определенной специальности.

Примерно 8000 слов считается оптимальным количеством для полноценного общения для среднего европейца. Чтобы свободно изъясняться (устно и письменно), читать тексты на любую тематику больше слов знать не нужно. Таковы вводы шведского полиглота Эрика Гуннемарка.

Слова французской реальности

О значении некоторых разговорных слов и выражений невозможно догадаться даже приблизительно, так как надо знать французские жизненные реалии. Точный перевод на русский дать этим словам довольно сложно:

la zone (зона) – название неблагополучных пригородов крупных городов, основными жителями которых являются уголовные элементы, эмигранты, бродяги, безработные и т. д.). А самого жителя зоны называют le zonard;

Верлан le beur (араб). Так называют арабов, выходцев семей иммигрантов, во Франции. La beurette – женская форма слова le beur;

l`ardoise (дословный перевод – «шифер»; «грифельная доска»). Во Франции некоторые магазинчики и бары дают постоянным клиентам продукты в долг, что называется «l`ardoise». В случае задержки выплаты долга, его переименовывают уже в «la dette».

Нужно ли их знать

Знание повседневных фраз необходимо не только для туристов: французский — безумно красивый, мелодичный и вдохновляющий язык. Люди, знающие историю, не могут остаться равнодушными к Франции и ее героям, в стремлении приобщиться к ее культуре, многие испытывают желание изучить язык ее народа. Отсюда и массовое увлечение этим языком влюбленных и поэтов, на котором говорили Мопассан, Вольтер и, конечно же, Дюма.

Французский входит в шестерку официальных языков Организации Объединенных Наций, на нем говорят в 33 странах мира (включая Гаити и некоторые африканские страны). Вот уже долгое время знание французского считается хорошим тоном, это язык дипломатов и просто образованных и культурных людей. Основные фразы на этом языке звучат на международных симпозиумах и научных съездах.

Прилагательные

Внимание! Прилагательные приведены в начальной форме (мужской род единственного числа). См.: образование женского рода прилагательных

См.: образование женского рода прилагательных.

См.: образование множественного числа прилагательных.

bleu
super
autre
bizarre
difficile
drôle
étrange
facile
grave
impossible
jeune
juste
libre
malade
même
pauvre
possible
propre
rouge
sale
simple
tranquille
triste
vide
bonne
toute
doux
faux
français
gros
heureux
mauvais
sérieux
vieux
vrai
ancien
beau
blanc
certain
chaud
cher
clair
content
dernier
désolé
différent
droit
entier
fort
froid
gentil
grand
haut
humain
important
joli
léger
long
meilleur
mort
noir
nouveau
pareil
petit
plein
premier
prêt
prochain
quoi
seul
tout
vert
vivant

Таблица

Общее

На русском На французском Произношение
Да Oui Уи
Нет Non Нон
Пожалуйста (ответ на спасибо) Je vous en prie Жё вузан при
Спасибо Merci Мерси
Пожалуйста (просьба) S’il vous plaît Силь ву плэ
Извините Pardon Пардон
Здравствуйте Bonjour Бонжур
До свидания Au revoir О ревуар
Пока A bientôt А бьенто
Вы говорите………по-русски? Parlez-vous………russe ? Парле-ву………рюс?
…по-английски? …anglais ? …англэ?
…по-французски? …français ? …франсэ?
Я не говорю ……по-французски. Je ne parle pas……français. Жё нё парль па……франсэ
Я не понимаю Je ne comprends pas Жё нё компран па
Господин, госпожа… Monsieur, madame… Мёсьё, мадам…
Помогите мне, пожалуйста. Aidez-moi, s’il vous plaît. Эдэ-муа, силь ву плэ
Мне нужно… J’ai besoin de… Жэ бёзуэн до
Помедленнее,пожалуйста Plus lentement,s’il vous plaît Плю лянтман,силь ву плэ
Я из России Je viens de Russie Жё вьен до Рюси
Мы из России Nous venons de Russie Ну венон де Рюси
Где находятся туалеты? Où sont les toilettes ? У сон ле туалет?

Транспорт

На русском На французском Произношение
Где находится…? Où se trouve… ? У сё трув…?
Отель L’hôtel Лётэль
Ресторан Le restaurant Лё рэсторан
Магазин Le magasin Лё магазэн
Музей Le musée Лё мюзе
Улица La rue Ля рю
Площадь La place Ля пляс
Аэропорт L’aéroport Ляэропор
Вокзал жд La gare Ля гар
Автовокзал La gare routière Ля гар рутьер
Автобус Le bus Лё бюс
Трамвай Le tram Лё трам
Поезд Le train Лё трэн
Остановка L’arrêt Лярэ
Поезд Le train Лё трэн
Самолет L’avion Лявьон
Метро Le métro Лё метро
Такси Le taxi Лё такси
Автомобиль La voiture Ля вуатюр
Отправление Le départ Лё дэпар
Прибытие L’arrivée Ляривэ
Налево A gauche А гош
Направо A droite А друат
Прямо Tout droit Ту друа
Билет Le billet Лё бийе
На русском На французском Произношение
Сколько это стоит? Combien ça coûte ? Комбьен са кут?
Я хотел(а) бы купить / заказать… Je voudrais acheter / commander… Жё вудрэ аштэ / командэ…
У вас есть…? Avez-vous… ? Аве ву?
Открыто Ouvert Увер
Закрыто Fermé ферме
Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de crédit ? Аксепте ву ле карт до креди?
Я это беру Je le prends Жё лё пран
Завтрак Le petit déjeuner Лё пти дежёне
Обед Le déjeuner Лё дежёне
Ужин Le dîner Лё дине
Счет, пожалуйста L’addition, s’il vous plaît Лядисьон, силь ву плэ
Хлеб Du pain Дю пэн
Кофе Du café Дю кафе
Чай Du thé Дю тэ
Вино Du vin Дю вэн
Пиво De la bière До ля бьер
Сок Du jus Дю жю
Вода De l’eau До лё
Соль Du sel Дю сэль
Перец Du poivre Дю пуавр
Мясо De la viande До ля вьянд
Говядина Du boeuf Дю бёф
Свинина Du porc Дю пор
Птица De la volaille До ля волай
Рыба Du poisson Дю пуасон
Овощи Des légumes Дэ легюм
Фрукты Des fruits Дэ фрюи
Мороженое Une glace Юн гляс

Ориентация в городе

Фраза на русском Перевод Произношение
Карту города Le plan de la ville Лё плян дё ля виль
Где можно купить?.. Qu puis-je acheter?.. У пюиж аштэ?..
Что посмотреть в первую очередь? Qu’est-ce qu’il faut regarder en premier lieu? Кэскильфо рёгардэ ан прёмье льё?
Я впервые в париже C’est pour la premiere fois que je suis a paris Сэ пур ля прёмьер фуа кё жё сюи э пари
Эта улица Cette rue Сэт рю
Этот парк Ce parc Сё парк
Как называется?.. Comment s’appelle?.. Коман сапэль?..
Где здесь?.. Qu se trouve?.. У сё трув?..
Вокзал La gare Ля гар
Скажите, пожалуйста, где находится?.. Dites, s’il vous plait qu se trouve?.. Дит сильвупле у сё трув?..
Гостиница L’hotel Лётэль
Путеводитель Le guide Лё гид
Я приезжий, помогите мне добраться до гостиницы Je suis etranger aidez-moi, a arriver a l’hotel Жё сюи зэтранжэ, эдэ-муа, а аривэ, а лётэль
Я заблудился Je me suis egare Жё мё сюи зэгарэ
Как проехать?.. Comment aller?.. Коман тале?..
К центру города Au centre de la ville О сантр дё ля виль
К вокзалу A la gare А ля гар
Как попасть на улицу?.. Comment puis-je arriver a la rue?.. Коман пюиж аривэ, а ля рю?..
Это далеко отсюда? C’est loin d’ici? Сэ люэн диси?
Туда можно добраться пешком? Puis-je y arriver a pied? Пюиж и аривэ, а пьё?
Я ищу… Je cherche… Жё шэрш…
Остановку автобуса L’arret d’autobus Лярэ дотобюс
Обменный пункт La bureau de change Ля бюро дё шанж
Где находится почта? Qu se trouve le bureau de poste У сё трув лё бюро дё пост?
Скажите, пожалуйста, где ближайший универмаг Dites s’il vous plait, qu est le grand magasin le plus proche Дит сильвупле у э лё гран магазэн лё плю прош?
Телеграф? Le telegraphe? Лё тэлеграф?
Где здесь телефон-автомат? Qu est le taxiphone У э лё таксифон?

История возникновения нескольких слов

Всем известное слово «мармелад» — это исковерканное «Marie est malade» — Мари больна.

В средние века Стюарт во времена поездок страдала от морской болезни и отказывалась от пищи. Личный врач прописал ей дольки апельсинов с кожурой, густо обсыпанные сахаром, а повар-француз готовил отвары из айвы для возбуждения аппетита. Если эти два блюда заказывали на кухне, между придворными сразу шептались: «Мари больна!» (мари э малад).

Шантрапа — слово, обозначающее бездельников, беспризорников, тоже пришло из Франции. Детей, у которых не было музыкального слуха и хороших вокальных данных, не брали в церковный хор певчими («chantra pas» — не поет), поэтому они слонялись без дела по улицам, бедокуря и развлекаясь. Их спрашивали: «Почему бездельничаете?» В ответ: «Шантрапа».

Подшофе — (chauffe — отопление, нагреватель) с приставкой под-, то есть подогретый, под воздействием тепла, принял для «согрева». Красивое французское слово, а смысл прямо противоположный.

Кстати, всем известная почему так звалась? А ведь это французское имя, еще и сумочка у нее тоже оттуда — ридикюль. Шапо — переводится как «шляпа», а «кляк» — это сродни шлепку. Шляпа, складываемая шлепком — это складной цилиндр, какой и носила вредная старушка.

Силуэт — это фамилия контролера финансов при дворе Людовика Пятнадцатого, который славился своей тягой к роскоши и разнообразным тратам. Казна слишком быстро опустела и, чтобы исправить ситуацию, король назначил на должность молодого неподкупного Этьена Силуэта, который сразу же запретил все гуляния, балы и пиры. Все стало серым и тусклым, а возникшая в те же времена мода на изображения очертания предмета темного цвета на белом фоне — в честь министра-скряги.

«Центральные» и «интересные» слова

В своей книге «Искусство изучать языки» Эрик Гуннемарк утверждает, что все внимание следует сконцентрировать на «центральных» словах! Принимаясь за изучение иностранного языка, обращать внимание нужно не на самые сложные, а на обычные слова, особенно на те, которые мгновенно должны приходить на ум и автоматически «слетать с языка». Такие слова автор назвал «центральными»

Их необходимо зазубривать, заучивать наизусть и при общении «подавать на выход» без каких-либо колебаний.

Как показывает практический опыт, незнание «нецентральных» слов проблем, как правило, не создает: в нужный момент надо попросту достать карманный словарик, и, перелистав его, найти необходимое слово. Поэтому не стоит тратить время на слова, которые не очень нужны, но которые легко засоряют память.

Французские слова и выражения, которых нет в учебниках

Неверно считать, что все «интересные» слова следует осваивать в последнюю очередь. Совсем наоборот – есть масса слов, в частности из темы «Время и люди», которые должны заучиваться на самом раннем этапе, так как являются «центральными». Вот несколько примеров.

Время: утро, день, ночь, вечер, час, неделя, месяц, год, раз (словосочетания как-то раз, в первый раз), зима, весна, лето, осень, понедельник и так далее.

Люди: мужчина, женщина, отец, мать, ребенок, сын, дочь, брат, сестра, муж, жена, родственник, друг.

Кроме того существуют и другие группы так называемых «интересных» слов, заслуживающие первоочередного освоения. Например: части тела (рука, нога, голова, глаз); предметы мебели (стол, стул, окно, дверь, полка, шкаф) и т. д.

Где пригодятся

Если вы желаете поработать во Франции, знание языка будет просто необходимо. Многие крупные французские корпорации работают и в России, если начать карьеру в них, то знание французских фраз на начальном уровне поможет сотруднику «Рено» или «Бондюэль», «Пежо», а также косметического лидера «Л»Ореаль».

Многие принимают решение приехать во Францию для постоянного проживания, и знание французского в этом случае необходимо как воздух. Из-за недостаточного владения языком может возникнуть недопонимание, новые знакомства и расширение круга общения оказываются невозможными, возможны даже конфликтные ситуации. Это мешает благополучию тех, кто желает устроить свою жизнь во Франции. Английский в этой стране в небольшом почете, поэтому знание французского языка обязательно, хотя бы на минимальном уровне. Французы — очень гордая нация, и от всех, кто приезжает сюда жить, они требуют уважительного отношения к языку и культуре. Незнание повседневных простейших фраз может задеть местный народ до глубины души.

Еще одной страстной мечтой многих наших соотечественников является получение высшего образования во Франции. Эта страна предлагает много вариантов для обучения, в том числе и на бюджетной основе. И опять же – куда без языка? Как только возникнут трудности с переводом на экзамене – вам могут отказать в зачислении в вуз. Некоторые французские вузы принимают абитуриентов без экзаменов, лишь по результатам собеседования на французском языке

Вот почему так важно знать язык при желании обучаться в стране

Во французские вузы, как правило, поступают за год до начала учебного года, то есть подготовительный процесс может занять довольно длительное время, есть возможность хорошо выучить французский, и чем раньше вы начнете свое обучение, тем лучший вы покажете результат на вступительных испытаниях.

Глаголы

abandonner
accepter
accompagner
acheter
adorer
agir
aider
aimer
ajouter
aller
amener
amuser
annoncer
apercevoir
apparaître
appeler
apporter
apprendre
approcher
arranger
arrêter
arriver
asseoir
assurer
attaquer
atteindre
attendre
avancer
avoir
baisser
battre
boire
bouger
brûler
cacher
calmer
casser
cesser
changer
chanter
charger
chercher
choisir
commencer
comprendre
compter
conduire
connaître
continuer
coucher
couper
courir
couvrir
craindre
crier
croire
danser
décider
découvrir
dégager
demander
descendre
désoler
détester
détruire
devenir
deviner
devoir
dire
disparaître
donner
dormir
échapper
écouter
écrire
éloigner
embrasser
emmener
empêcher
emporter
enlever
entendre
entrer
envoyer
espérer
essayer
être
éviter
excuser
exister
expliquer
faire
falloir
fermer
filer
finir
foutre
frapper
gagner
garder
glisser
habiter
ignorer
imaginer
importer
inquiéter
installer
intéresser
inviter
jeter
jouer
jurer
lâcher
laisser
lancer
lever
lire
maintenir
manger
manquer
marcher
marier
mener
mentir
mettre
monter
montrer
mourir
naître
obliger
occuper
offrir
oser
oublier
ouvrir
paraître
parler
partir
passer
payer
penser
perdre
permettre
plaire
pleurer
porter
poser
pousser
pouvoir
préférer
prendre
préparer
présenter
prévenir
prier
promettre
proposer
protéger
quitter
raconter
ramener
rappeler
recevoir
reconnaître
réfléchir
refuser
regarder
rejoindre
remarquer
remettre
remonter
rencontrer
rendre
rentrer
répéter
répondre
reposer
reprendre
ressembler
rester
retenir
retirer
retourner
retrouver
réussir
réveiller
revenir
rêver
revoir
rire
risquer
rouler
sauter
sauver
savoir
sembler
sentir
séparer
serrer
servir
sortir
souffrir
sourire
souvenir
suffire
suivre
taire
tendre
tenir
tenter
terminer
tirer
tomber
toucher
tourner
traîner
traiter
travailler
traverser
tromper
trouver
tuer
utiliser
valoir
vendre
venir
vivre
voir
voler
vouloir

Наиболее употребляемые глаголы французского языка

* — отмечены неправильные глаголы (III группа). Узнать спряжение глагола.

  1. Бегать — courir *
  2. Бить — battre *
  3. Благодарить — remercier
  4. Брать — prendre *
  5. Будить — réveiller
  6. Быть, существовать, находиться — être *
  7. Водить (машину) — conduire *
  8. Возвращаться — retourner, rentrer, revenir *
  9. Вставать —  se lever
  10. Встречать — rencontrer
  11. Входить — entrer
  12. Выбирать — choisir
  13. Выигрывать — gagner
  14. Выражать — exprimer
  15. Говорить — parler
  16. Готовить — préparer
  17. Гулять — se promener
  18. Давать — donner
  19. Делать — faire *
  20. Делить — partager
  21. Добираться — gagner
  22. Думать — penser
  23. Есть — manger
  24. Ждать — attendre *
  25. Жениться, выйти замуж — se marier
  26. Жить — habiter, demeurer, vivre *
  27. Забывать — oublier
  28. Заказывать — commander
  29. Заканчивать — finir, terminer
  30. Закрывать — fermer
  31. Заниматься спортом — faire * du sport
  32. Звать — appeler
  33. Звонить по телефону — téléphoner
  34. Знакомиться — faire * connaissance
  35. Знать — savoir *, connaître * (разница в употреблении savoir и connaître)
  36. Играть — jouer
  37. Идти, ехать — aller *
  38. Иметь — avoir *
  39. Искать — chercher
  40. Исправлять — corriger
  41. Класть — mettre *
  42. Кричать — crier
  43. Курить — fumer
  44. Лежать — être * couché
  45. Летать — voler
  46. Любить, нравиться — aimer
  47. Менять — changer
  48. Мыть — laver
  49. Наблюдать — observer
  50. Надеяться —  espérer
  51. Наполнять — remplir
  52. Находить — trouver
  53. Находиться — se trouver
  54. Начинать (ся) — commencer
  55. Нести, носить — porter
  56. Нуждаться  — avoir * besoin de
  57. Обсуждать — discuter
  58. Объяснять — expliquer
  59. Одеваться — s’habiller
  60. Описывать — décrire *
  61. Оставаться — rester
  62. Отвечать —  répondre *
  63. Отдыхать — se reposer
  64. Отказываться — refuser, renoncer
  65. Падать — tomber
  66. Переводить — traduire *
  67. Пересекать  — traverser
  68. Петь — chanter
  69. Писать — écrire *
  70. Пить — boire *
  71. Плавать — nager
  72. Плакать — pleurer
  73. Планировать — projeter de
  74. Платить — payer
  75. Поворачивать (ся) — tourner
  76. Повторять — répéter
  77. Подсчитывать — calculer
  78. Позволять — permettre * de
  79. Показывать — montrer
  80. Покрывать — couvrir *
  81. Покупать — acheter
  82. Получать — recevoir *
  83. Пользоваться — se servir * de
  84. Помнить — se rappeler, se souvenir * de
  85. Помогать — aider
  86. Понимать — comprendre *
  87. Посещать — visiter
  88. Посылать — envoyer
  89. Появляться — apparaître *
  90. Приветствовать — saluer
  91. Приезжать — arriver
  92. Приходить, приезжать — venir *
  93. Продавать — vendre *
  94. Продолжать (ся) — continuer
  95. Проигрывать — perdre *
  96. Происходить — se passer
  97. Просыпаться — se réveiller
  98. Проходить — passer
  99. Прощать — pardonner
  100. Прыгать — sauter
  101. Путешествовать — voyager
  102. Пытаться — essayer
  103. Работать — travailler
  104. Разбивать, ломать — casser
  105. Рассказывать — raconter
  106. Расти — grandir
  107. Резать — couper
  108. Решать — décider
  109. Садиться — s’assoire *, prendre * sa place
  110. Сидеть —  être * assis
  111. Сказать — dire *
  112. Следовать — suivre *
  113. Служить — servir *
  114. Слушать — écouter
  115. Слышать — entendre *
  116. Смеяться — rire *
  117. Смотреть — regarder
  118. Снимать (одежду) — se déshabiller
  119. Собирать — réunir, recueillir *
  120. Собираться сделать ч-л. — aller * + infinitif
  121. Советовать —  conseiller
  122. Состоять из — se composer de
  123. Спать — dormir *
  124. Спрашивать, просить — demander
  125. Сравнивать — comparer
  126. Становиться — devenir *
  127. Стоить — coûter
  128. Стоять — être * debout
  129. Строить — construire *, bâtir
  130. Танцевать — danser
  131. Терять — perdre *
  132. Торопиться — se dépêcher
  133. Убивать — tuer
  134. Угадывать — deviner
  135. Уезжать, уходить  — partir *
  136. Узнавать — apprendre *
  137. Улыбаться — sourire *
  138. Умирать — mourir *
  139. Умываться — se laver
  140. Учить — enseigner
  141. Учиться — faire * ses études à
  142. Хотеть — vouloir *
  143. Целовать — baiser
  144. Чистить — brosser
  145. Читать — lire *
  146. Чувствовать (себя) — sentir * (se)

Популярные сейчас фразы на французском

Комильфо в переводе с французского означает «как надо», то есть нечто, сделанное комильфо — сделанное по всем правилам и пожеланиям.

  • Се ля ви! — очень известная фраза, означающая «такова жизнь».
  • Же тэм — всемирную славу этим словам принесла певица Лара Фабиан в одноименной песне «Je t’aime!» — я тебя люблю.
  • Шерше ля фамм — также всем известное «ищите женщину»
  • А ля гер, ком гер — «на войне, как на войне». Слова из песни, которую пел Боярский в популярном фильме всех времен «Три мушкетера».
  • Бон мо — острое словцо.
  • Фезон де парле — манера говорить.
  • Ки фамм вё — дие ле вё — «что хочет женщина-того хочет бог».
  • Антр ну сау ди — между нами сказано.

Галлицизмы

Используемые в русском языке французские слова называют галлицизмами, они прочно вошли в русскоязычный разговор большим количеством слов и производных от них, схожих по смыслу или, наоборот, только по звучанию.

Произношение французских слов отличается от славянских наличием горловых и носовых звуков, например, «ан» и «он» произносятся пропусканием звука через носовую полость, а звук «эн» через нижнюю часть передней стенки горла. Также для этого языка характерно ударение на последний слог слова и мягкие шипящие звуки, как в слове «брошюра» и «желе». Еще один показатель галлицизма — наличие в слове суффиксов -аж, -ар, -изм (плюмаж, массаж, будуар, монархизм). Уже эти тонкости дают понять, насколько уникален и разнообразен государственный язык Франции.

Лексический минимум по Гуннемарку

Чтобы облегчить процесс изучения иностранных языков Гуннемарк предлагает новичкам разделить лексический минимум на следующие темы.

Действия:

  • беспокоиться (о) – s’inquiéter (de);
  • болит – ça fait mal;
  • боюсь, что – Je crains que;
  • бояться – avoir peur ( de );
  • буду (делать что-то) – je vais…
  • бы (я хотел бы…) – je voudrais;
  • быть – être;
  • верить croire;
  • веселиться        s’amuser;
  • взять – prendre;
  • видеть – voir;
  • вспомнить – se rappeler;
  • встретить – rencontrer;
  • говорить – parler;
  • дать – donner;
  • держать – tenir;
  • должен – devoir (быть должным);
  • думать (о) – penser ( a);
  • ехать – aller;
  • ждать – attendre (pour);
  • жить (проживать) – vivre;
  • жить (существовать) – exister;
  • делать – faire
  • писать – écrire
  • пить – boire
  • платить – payer
  • пробовать – essayer
  • проверить – vérifier
  • продать – vendre
  • продолжить – continuer
  • упасть – tomber
  • собирать – accumuler, assembler
  • спать – dormir
  • путешествовать – voyager
  • работать – travailler
  • сказать – dire
  • слушать – écouter ( à )
  • слышать – entendre
  • смотреть (на) – regarder
  • употребить – utiliser
  • уронить laisser – tomber и др.

Цвета:

  • Цвета – couleurs;
  • черный – noir;
  • синий – bleu;
  • зеленый – vert;
  • красный – rouge;
  • белый – blanc;
  • желтый – jaune;
  • серый – gris.

Места и направления:

  • в/внутри – à
  • в/внутрь – en
  • близко près
  • везде – partout
  • верх (сверху) – haut (dessus)
  • вниз – vers le bas
  • внизу – au bas de
  • город – ville
  • деревня (село) village
  • дом (cтроение) maison
  • дома (у кого-то) chez-soi
  • квартира appartement
  • комната – chambre
  • школа – école
  • дорога – route
  • земля – terre
  • между – entre
  • место – lieu

Стороны света – Points de boussole

  • Восток est;
  • Запад ouest;
  • Север nord;
  • Юг sud.

Люди:

  • человек (как личность) homme; personne
  • люди – gens
  • жена – femme
  • дама – dame
  • девочка – fille
  • дочь – fille
  • Дорогая Мария – chère Maria
  • женщина – femme
  • мальчик – garçon
  • мать – mère
  • муж – mari
  • мужчина – homme
  • народ – peuple
  • брат – frère
  • ребенок – enfant
  • родитель – parent
  • родственники – (родня) proches
  • семья – famille
  • друг (подруга) – ami(e)
  • сестра – sœur
  • сын – fils

Время:

  • месяц – mois
  • минута – (Одну минуту!) minute (Juste une minute!)
  • день – jour
  • завтра – demain
  • когда; когда? quand , quand ?
  • иногда – parfois
  • время – temps
  • неделя – semaine
  • утро – matin
  • скоро – bientôt
  • ночь – nuit
  • где? – où?
  • год – an, année
  • вечер – soir
  • во время – pendant
  • всегда – toujours
  • вчера – hier
  • полчаса – demi-heure
  • сегодня – aujourd’hui
  • с тех пор – depuis
  • после – après

Дни недели – Jours de la semaine

  • понедельник – lundi
  • вторник – mardi
  • среда – mercredi
  • четверг – jeudi
  • пятница – vendredi
  • суббота – samedi
  • воскресенье – dimanche

Времена года – saisons

  • весна – printemps
  • лето – été
  • осень – automne
  • зима – hiver

Эмоции

  • боль – douleur
  • петь – chanter
  • веселый – joyeux
  • интересный – intéressant
  • любить – aimer
  • одинокий – seul
  • охотно – avec plaisir / volontiers
  • плакать – pleurer
  • печальный – triste
  • радостный – joyeux
  • скучный – ennuyeux
  • смешной – drôle
  • смеяться – (над) rire (de)
  • счастливый – heureux
  • удивлен – surpris
  • ужасный – terrible
  • чувствовать – sentir

Предметы:

  • вещь – chose
  • газета – journal
  • деньги – argent
  • карандаш – crayon
  • картина – tableau
  • ключ – clé
  • книга – livre
  • машина – voiture
  • одежда – vêtements
  • письмо – lettre
  • ручка – stylo
  • сумка – sac
  • часы – (наручные) montre
  • чемодан – valise
  • бумага – papier
  • билет – billet

Слова на каждый день, включающие предлоги, союзы, местоимения и частицы

Мы собрали наиболее употребимые французские слова в одной статье, чтобы она смогла послужить единой шпаргалкой. Освоив данную лексику можно значительно продвинуться в своем изучении французского языка.

Предыдущая
Французский языкНеобходимая лексика в аэропорту на французском языке
Следующая
Французский языкФранцузские имена и фамилии: происхождение и произношение

Ссылка на основную публикацию