Французские предлоги à и en

Соответствие русским падежным окончаниям

Of — соответствует родительному падежу, отвечает на вопрос «кого? чего?». This is the car of Mr. Harrison — Это машина мистера Гаррисона.
To — «кому? чему?». Give it to Lana — Дай это Лане.
By — «кем? чем?».
With — «чем?».

А также предлог входит в состав устойчивых выражений, которые нужно запомнить целиком:

  • by mistake — по ошибке;
  • by the way — кстати;
  • step by step — шаг за шагом;
  • for breakfast — на завтрак;
  • in case — в случае;
  • in fact — на самом деле;
  • on foot — пешком;
  • at home — дома;
  • at night — ночью.

Полный список этих фраз намного шире. Употреблять правильно все предлоги очень сложно. Поэтому опытные переводчики дают несколько советов, как облегчить обучение. Во-первых, при выписывании из словаря глаголов, можно взять на заметку несколько предлогов, с которыми они употребляются. Во-вторых, учить эти части речи нужно в словосочетаниях или в контексте. В-третьих, выписывать предлоги, которые в русском языке ставятся, а в английском нет и наоборот.

Начинать желательно с самых простых и часто употребляемых. Предлоги места легче запоминаются, если их учить с картинок. И все упражнения нужно выполнять регулярно и постепенно, не пытаясь выучить сразу большое количество редких слов.

Что такое фразовые глаголы?

В английской речи есть своеобразные языковые явления, которые характерны только для нее. Провести аналогию данных особенностей с примерами из других речевых культур можно только очень отдаленно.

Вот, например, что такое фразовые глаголы в английском языке? Грамматически это устойчивые комбинации глаголов с предлогами и наречиями. Значение у них общее, и нередко идет в разрез с переводом слов по отдельности. Возьмем популярный английский глагол talk – говорить, разговаривать. Это значение нейтрально, но стоит добавить предлог, и мы получим эмоционально окрашенный фразовый глагол talk.

  • Don’t talk me into coming there – Не уговаривай меня пойти туда!
  • Please talk up – Пожалуйста, говорите громче (смелее)
  • They talked me down with the stories about their babies – Они достали меня историями о своих детях!

Даже трудно сосчитать, сколько подобных сочетаний можно составить на английском. А есть ли что-то подобное в русской речи? Да, отчасти фразовые английские глаголы напоминают наше использование приставок: говорить-уговорить-переговорить-заговорить и т.п. Но, встречаются и совсем другие примеры.

Так, слово stand означает стоять, выстоять, а фразовый глагол stand for переводится как «символизировать, означать, оказывать поддержку». И тут мы подходим к подведению аналогии с нашими фразеологизмами. Возьмем то же слово «стоять», добавим предлог, и получим «стоять за что-то, кого-то; т.е. отстаивать, защищать, настаивать на точке зрения». На эту тему можно вспомнить распространенные в русской речи и литературных текстах фразеологизмы:

  • стоять на своем;
  • стоять за кем-либо;
  • стоять насмерть;
  • стоять горой.

Все выражения сходны по смыслу, и вы, как носители языковой культуры, легко поймете каждое из них. Но, вопрос о том какова логика построения этих сочетаний, наверняка, застанет вас врасплох: вы говорите эти фразы автоматически, не задумываясь о значении слов в отдельности, ведь так? Вот ровно то же самое представляют собой и фразовые глаголы английского языка. Это устойчивые разговорные выражения, построение и значение которых нужно запоминать наизусть.

Грамотное использование слов

Английские предлоги выступают в роли служебной части речи. Ставятся перед существительными. Показывают связь между членами предложения, их отношение к существительному, местоимению. В русском эту функцию выполняют падежные окончания. Так как в английском языке падежей мало, их аналогами выступают предлоги, которых гораздо больше, чем в русском языке.

Так, они меняют значение глаголов, когда присоединяются к ним. Существительные склоняют по падежам, предметы перемещают в пространстве, указывают их место и так далее. Употребление предлогов в английском языке выполняет большую смысловую нагрузку при построении предложений. Они могут кардинально менять определения слов. Например, look at — смотреть, look for — искать, look to — следить, look after — заботиться и так далее.

Но не стоит бояться сложностей при их изучении и запоминании. Эти части речи подразделяются следующим образом:

  • предлоги места;
  • направления;
  • причины;
  • времени.

Похожие части речи

Иногда предлоги похожи по своему написанию на наречия

Чтобы различить, нужно обратить внимание на то, чем они выступают в предложении. Наречие несёт личное значение и определяет глагол, а также на него падает логическое ударение

Предлоги в предложении только показывают отношение между частями речи.

There is only clear sky above m. — Выше меня только чистое небо. В этом случае above выступит в роли предлога, так как показаны пространственные отношения между sky и me. The guests were led above — Гостей провели наверх. Здесь часть речи будет наречием, потому что отвечает на вопрос «Куда?» и обладает собственным значением.

Деление по группам

Предлоги места в английском языке указывают на расположение или место, которое занимает объект в пространстве. Они соответствуют вопросу «Где?». Основные слова этой группы:

  • above — над, выше (если что-либо или кто-то находится выше относительно другого);
  • beforе — перед (что-нибудь расположено впереди чего-то);
  • below — под, ниже;
  • in front of — напротив;
  • behind — за;
  • under — под;
  • over — над;
  • between — между;
  • among — среди;
  • by — рядом, у, возле;
  • beside — рядом;
  • next to — около;
  • outside — снаружи;
  • at — в (кто-то находится внутри чего-либо с определённой целью);
  • in — в;
  • on — на.

А также эти части речи называются пространственные. Пример их употребления: She lives in London — Она живёт в Лондоне. My magazine is on the table — Мой журнал на столе. A river is under the bridge — Река под мостом.

Предлоги времени в английском показывают произошедшие ситуации или события, которые должны произойти в будущем:

Предлог Перевод Примечание Пример
For в течение Употребляется, чтобы рассказать, насколько длительно что-то происходит She was baking the cake for an hour. Она пекла пирог в течение часа.
Until до Употребляется в предложениях, когда речь идёт о событии, которое происходило до того, как прекратилось. I won’t go shopping until Sunday. Я не буду заниматься шопингом до воскресенья.
From…to с…до Применяется, когда указывается промежуток времени. We work from eight to five. Мы работаем с восьми до пяти.
After после Употребляется в разговорах о каком-либо происшествии, которое случилось после чего-нибудь. You should rest after the homеwork. Тебе нужно отдохнуть после выполнения домашней работы.
Ago назад Показывает, как давно что-то случилось. She got married 6 years ago. Она вышла замуж 6 лет назад.
Up to до Если что-то случается до конкретного момента. He has kept the secret up to now. Он хранил секрет до настоящего времени.
In в Употребляют при обозначении времени суток, лет, веков. They met in 2007. Они встретились в 2007.
At в Указывает время, используется с часами. She came at 8 o’clock. Она пришла в 8 часов.
On в Применяется с датами, месяцами, днями недели. I was born on May 4. Я родился 4 мая.

Предлоги движения в английском языке используются, чтобы указать на направление объекта. Их краткий список:

  • across — через;
  • along — вдоль;
  • down — вниз;
  • up — вверх;
  • around — вокруг;
  • into — в;
  • out — из;
  • through — через;
  • to — к.

Предлоги причины указывают, почему происходят определённые действия: because of (потому что), thanks to (благодаря), of (от), for (для) и другие.

Метки

adjectifs possessifs
DALF
DALF C1
DELF
DELF B2
imparfait
participe passé
passé composé
subjonctif
subjonctif présent
TCF
ЕГЭ по французскому
ЕГЭ устная часть
ОГЭ по французскому
ОГЭ устная часть
Франция
вопросительные местоимения
вопросительные наречия
выучить французский алфавит
выучить французский самому
грамматика
занятия
защита от спама
изучение французского языка
изучение языка
лексика
лексика по темам
лингвистическая стажировка
международные экзамены по французскому
наречия
первые фразы по французскому
правила чтения
приглагольные местоимения
произношение
репетитор без посредников
самостоятельно
студентам
топики по французскому
упражнение
французские глаголы
французские числительные
французский для начинающих
французский язык с нуля
французы
экзамены

Предложные формы глаголов

Существует три схемы постановки preposition verbs, которые нужно запомнить и упражняться в них, чтобы не ошибаться:

  • Preposition + verb. В результате соединения предлога с глаголом можно получить новое значение привычного слова. Например: rule + out = исключать, а не править; count + on = рассчитывать на что-то.
  • Preposition with verb + objective. В случаях, когда о действии нужно сообщить подробнее, используют предложное дополнение. К примеру: stop + to agree with = хватит соглашаться с чем-то.
  • Предлог после глагола в конце предложения. Согласно грамматике английского языка, подобные словосочетания наиболее часто встречаются в вопросительных предложениях. She was talking to mother. — Who was she talking to?

Обстоятельства употребления for и at

При отдельном использовании for переводится как для кого-то или чего-то, но иногда смысл меняется. Существует ряд глаголов с предлогом for в английском языке, на них указывает таблица:

Глагол Перевод Пример
answer отвечать за что-то Tom will answer for my daughter.
ask просить о чём-либо They ask for help every day.
apply заявлять о ком-то Will he apply for jealous Alice?
blame обвинять кого-нибудь Sasha blamed for the dirt on the bag her dog.
care заботиться, ухаживать My parents care for me.
depart отправляться, уезжать She is going to depart for Australia tonight.
go совершать Let’s go for a swimming.
exchange обменивать на Ray exchange dollars for euro.
excuse извинять за что-либо Sorry. Excuse my sister for her actions.
charge забирать оплату They had charge for the call.
account объясняться Jane can’t account for her child.
look находить, искать Mum is looking for the dress.
hope надеяться на кого-то July hoped for her friends.
play играть за кого-нибудь She often plays for different teams.
thank отблагодарить за услугу Dave thanked me for cleaning.
search разыскивать My mother is searching for my dog now.
leave покидать что-то Tired Alice left for my room.
long жаждать, требовать The cats usually long for drinking.
run гнаться за кем-то Tom runs for Ann every day.
offer предлагать услугу за услугу He offered me 50 dollars for my homework.
stand означать What does NASA stand for?
vote быть поддержкой, голосовать Daddy votes for my ideas all my live.
belong принадлежать, относиться к чему-то My cat belongs for me.
wait ожидать кого-то My friends often wait for me.
wish желать что-то On his birthday he wished for health.
prepare готовиться к Kate is preparing for the party.
pay отдавать деньги за услугу He paid for my lunch in the restaurant.

Существует ряд слов, обозначающих действия, которые употребляются с at. Их необходимо запомнить и грамотно применять в речи:

  1. aim — попадать и целиться во что-либо;
  2. arrive — прилетать, приезжать или прибывать в какое-либо место;
  3. look — всматриваться во что-то;
  4. knock — стучать по предмету;
  5. shout — повышать голос;
  6. point — обозначать, указывать на что-либо.

Случаи, когда нужны by и on

Существует постоянный список английских глаголов с предлогом by, таблица наглядно их отображает. Эти словосочетания можно назвать устойчивыми выражениями, которые необходимо повторять и даже делать специальные упражнения на них.

Слово Значение
Divide Делить на какое-либо число.
Mean Подразумевать под чем-либо, иметь в виду.
Hold Держать за что-то.
Pull Тянуть за предмет.
Judge Судить по какому-то параметру.
Increase Сделать меньше на какое-то количество.
Take Взять за что-то.

Существует несколько английских глаголов с предлогом on. Их, конечно же, полезно запомнить:

  • Agree — быть согласным с чем-то или кем-либо.
  • Suffer — страдать, печалиться почему-либо.
  • Insist — отстаивать свою точку зрения, упрямиться по поводу.
  • Depend — быть зависимым от обстоятельств.
  • Comment — высказывать мнение, комментировать.
  • Rely — полагаться на что-то.
  • Spend — тратиться.

Управление глаголов и французские предлоги

3 июля 2015 Барабанова Надежда

Управление глаголов — это список предлогов, при помощи которых к данным глаголам могут присоединяться дополнения. Например, можно сказать: Je donne ce livre à mon copain — Я даю эту книгу моему приятелю, то есть к глаголу donner можно присоединить только прямое дополнение (без предлога) и косвенное дополнение с предлогом à, но нельзя, например, с de, avec и так далее.

Эта тема бесконечна. Поэтому в конце концов я решила сделать список основных глаголов, которые встречаются всем изучающим французский язык, начиная с уровня А1. Получилось на 10 страниц.

К сожалению, в этот список, естественно, не попали многие выражения. Тем, кому самые основные конструкции уже известны, рекомендую справочник «Les verbes et leurs prépositions», авторы Isabelle Cholet, Jean-Michel Robert, издательство CLE International. Очень хороший, подробный список, включая случаи употребления subjonctif / indicatif после глаголов. Но для начинающих он, наверное, слишком обширен.

Управление глаголов — это только часть очень сложной темы — употребления предлогов во французском языке. Далее немного слов о том, можно ли выучить как учить предлоги вообще.

Однажды один ученик показал мне список предлогов, который он сделал для самого себя, чтобы побыстрее их выучить. В списке значилось примерно следующее:

à – в,

avec – с,

sur – на,

sous – под,

chez – к,

dans – в,

sans – без, …

и так далее… Список был длиннее, но не вижу смысла приводить его весь. Я спросила, в чём тогда разница между à и dans, раз они оба означают «в». Оказывается, с некоторыми словами употребляется à, а с некоторыми dans, всё просто, нужно только запомнить…

Ещё один случай, связанный с предлогами. Один студент спросил меня, как будет «на…».

— В какой фразе? – спросила я.

— Ну… я ещё не знаю в какой. Просто «на…»!

Сказано это было с некоторым подтекстом: «ну что Вам, трудно ответить?»…

На самом деле ответить было невозможно, потому что в разных сочетаниях этот предлог переводится по-разному…

В общем, управление глаголов и предлоги вообще бесполезно учить списком, отдельно от фраз, и переводить их отдельно тоже не надо. Предлоги надо учить в сочетаниях со словами, а лучше в коротких фразах, потому что наши и французские предлоги не совпадают. Для примера достаточно рассмотреть варианты перевода на французский словосочетаний с предлогом «в»:

дети во дворе – les enfants sont dans la cour,

дети в школе – les enfants sont à l’école,

книги в ящике – les livres sont dans le tiroir,

родители в Москве – les parents sont à Moscou,

сестра во Франции – ma soeur est en France,

брат в Португалии – mon frère est au Portugal,

мы играем в мяч – nous jouons à la balle,

она в печали – elle est triste,

мы обедаем в 12.00 – nous prenons le déjeuner à 12h,

в 2013 году они переехали – ils ont déménagé en 2013…

Как видно, одна и та же мысль может быть выражена разными предлогами. Но и наоборот, один и тот же предлог может использоваться для передачи совершенно различных отношений.

Поэтому:

— разбирайте постепенно, по темам (например, выше приведена тема «Пространство»)

— не пытайтесь записать или, тем более, выучить всё сразу, это невозможно

— больше читайте, слушайте, тренируйтесь…

Поверьте, что чувство предлогов придёт по мере того, как вы будете изучать язык. В отличие от, например, согласования времён или условных предложений, употребление предлогов часто обусловлено не логикой, а фонетикой. И вы привыкнете говорить правильно, просто потому, что так говорить легче, красивее. Это чувство языка, и оно обязательно у вас появится.

Всем удачи!

Рубрика: Изучение языка, Материалы Метки: предлоги, управление глаголов, французские глаголы

Поставьте после глагола правильный предлог (если нужно)

  1. Вот это да! Вы интересуетесь геологией? – Oh la la! Vous vous intéressez la géologie? (la géologie – геология, oh la la – вот это да)
  2. Посмотри на доску внимательно. Где ошибка? – Regarde le tableau attentivement. Où est la faute? (le tableau – доска, la faute – ошибка)
  3. Ты поможешь мне написать это сочинение? – Tu m’aideras écrire cette composition? (cette composition – это сочинение)
  4. В этой ситуации все зависит от Вашего решения. – Dans cette situation tout dépend votre décision. (la situation – ситуация, votre décision – ваше решение)
  5. Если вы заболели, советуем вам обратиться в больницу. – Si vous êtes tombés malade, on vous conseille vous’adresser à l’hôpital. (si vous êtes tombés malade – если вы заболели, à l’hôpital – в больницу)
  6. Он сожалеет о потерянном времени. – Il regrette le temps perdu. (le temps perdu – потерянное время)
  7. Попытайтесь вспомнить, где Вы видели этого человека. – Essayez vous rappeler où vous avez vu cette personne. (où vous avez vu – где Вы видели)
  8. Я полностью довольна своей работой. – Je suis totalement contente mon travail. (totalement – полностью, contente – довольная)
  9. Не уходи. Мы нуждаемся в тебе. – Ne pars pas. On a besoin toi. (ne pars pas – не уходи)
  10. Она не любит заниматься домашним хозяйством. – Elle n’aime pas faire le ménage. (faire le ménage – заниматься домашним хозяйством)
  11. Нужно надеяться на лучшее. – Il faut espérer le mieux. (le mieux – лучшее, il faut – нужно)
  12. А ты знаешь, что она отказалась от своих планов? – Tu sais qu’elle a renoncé ses projets? (les projets – планы)
  13. Подождите нас! Мы скоро закончим работать. – Attendez-nous! On va finir travailler. (attendez-nous – подождите нас)
  14. Надеемся увидеть вас завтра. – On espère vous voir demain. (on espère – надеемся, demain – завтра)
  15. Я обещаю Вам этого не забывать. – Je vous promets ne pas oublier ça. (je vous promets – я обещаю Вам)
  16. Не волнуйся. Я помогу перевести тебе этот текст. – Ne t’inquiète pas. Je t’aiderai traduire ce texte. (je t’aiderai – я тебе помогу, le texte – текст)
  17. Он начал учиться слишком поздно. – Il a commencé étudier trop tard. (trop tard – слишком поздно)
  18. Не забудьте нас предупредить. – N’oubliez pas nous prévenir. (prévenir – предупредить)
  19. Почему Вы не позволили вашей дочери пойти с нами? – Pourquoi vous n’avez pas permis votre fille nous accompagner? (pourquoi – почему, accompagner – сопровождать)
  20. Что вы теперь думаете делать? – Qu’est-ce que vous pensez faire maintenant? (qu’est-ce que – что, maintenant – теперь)
  21. Успокойтесь! Не мешайте ему говорить! – Calmez-vous! Ne l’empêchez pas parler. (calmez-vous – успокойтесь)
  22. Подождите. Я попробую его убедить. – Attendez! Je vais essayer le pérsuader. (pérsuader – убедить)
  23. Я мог бы научить твоего сына плавать. – Je pourrais apprendre ton fils nager. (je pourrais – я мог бы, nager – плавать)
  24. Надо прочитать эту книгу до конца лета. – Il faut lire ce livre jusqu’à la fin de l’été. (jusqu’à la fin de l’été – до конца лета)
  25. Я вас прошу прекратить эту болтовню. – Je vous demande cesser ce bavardage. (le bavardage – болтовня)
  26. Она вспоминает эту встречу с удовольствием. – Elle se rappelle ce rendez-vous avec plaisir. (avec plaisir – с удовольствием)
  27. Все мечтают о любви. – Tout le monde rêve l’amour. (tout le monde – все, l’amour – любовь)
  28. А вы уже привыкли к русской зиме? – Et vous, vous vous êtes déjà habitués l’hiver russe? (l’hiver – зима)
  29. Мы решили после ужина посмотреть телевизор. – On a décidé regarder la télé après le dîner. (regarder la télé – посмотреть телевизор, après – после)
  30. Он не готов вставать так рано. – Il n’est pas prêt se lever si tôt. (si tôt – так рано)

Как не ошибаться с управлением глаголов

Первое и важное правило – учить слова не отдельно, а вместе с предлогом, который за ним следует. Например, listen to – всегда listen употребляется с to и никак иначе

Поэтому заучиваем слово сразу с предлогом.

Второе – учите слова в контексте. Если вам сложно запомнить глагол с управлением, выучите какую-нибудь ходовую фразу с ним. Ту фразу, которую вы потенциально часто будете использовать в речи.

Например, I am waiting for you. Я жду тебя. Запомнив эту фразу, вы запомните также, что wait употребляется с предлогом for.

Существуют также некоторые другие правила и хитрости запоминания управления глаголов, но об этом я буду писать в будущих статьях. Так как там часто идет опора на семантику и понимание логики самих предлогов.

Правильное использование предлогов после глаголов делает вашу речь на английском грамотной. Так как в английском отсутствуют падежи, предлоги играют большую роль в передаче синтаксической и семантической роли в предложении.

По моему личному мнению, именно предлоги (в том числе фразовые глаголы) представляют наибольшие трудности при изучении английского, так как их употребление не всегда очевидно.

Вставьте необходимый предлог

Он обращает внимание на свое произношение. Er achtet seine Aussprache

(die Aussprache – произношение)

Моя дочь присматривает за детьми. Meine Tochter passt die Kinder auf. (die Tochter – дочь)

Все студенты отвечают правильно на все вопросы. Alle Studenten antworten richtig alle Fragen. (die Frage – вопрос)

На работе я начинаю с нового договора. Bei der Arbeit fange ich einem neuen Vertrag an. (der Vertrag – договор)

Они старательно занимаются домашним заданием. Sie beschäftigen sich fleißig der Hausaufgabe. (fleißig – старательно)

Почему они дискутируют об этой проблеме? Warum diskutieren sie dieses Problem? (das Problem – проблема)

Мои родственники приглашают нас в выходные на свадьбу. Meine Verwandten laden uns am Wochenende Hochzeit ein. die Hochzeit – свадьба
Они долго привыкают к новому климату. Sie gewöhnen sich lange das neue Klima. (das Klima – климат)

Мы радуемся рождественским каникулам. Wir freuen uns die Weihnachtsferien. (die Weihnachtsferien – рождественские каникулы)

Германия граничит со многими странами. Deutschland grenzt viele Länder. (die Länder – страны)

Я надеюсь на мой будущий успех. Ich hoffe meinen künftigen Erfolg. (der Erfolg – успех)

Мои дети интересуются компьютерными играми. Meine Kinder interessieren sich die Computerspiele. (die Computerspiele – компьютерные игры)

Наши родители заботятся о нашем будущем. Unsere Eltern sorgen unsere Zukunft. (die Zukunft – будущее)

Я выпью за твое здоровье. Ich trinke deine Gesundheit. (die Gesundheit – здоровье)

Она часто мечтает о принце. Sie träumt oft einem Prinzen. der Prinz – принц
Мы беседуем охотно с партнерами по бизнесу. Wir unterhalten uns gern den Geschäftspartnern. (die Geschäftspartner – партнеры по бизнесу)

Он отказывается от последнего мороженого. Er verzichtet das letzte Eis. (das Eis – мороженое)

Каждый день мы готовимся к экзамену по немецкому языку. Jeden Tag bereiten wir uns die Deutschprüfung vor. (die Deutschprüfung – экзамен по немецкому)

Он ждет меня уже 2 часа у кино. Er wartet mich schon 2 Stunden am Kino. (das Kino – кинотеатр)

Я могу на тебя положиться. Ich kann mich dich verlassen. (sich verlassen – положиться)

После вечеринки они прощаются друг с другом на улице. Nach der Party verabschieden sie sich von einander der Straße. (auf der Straße – на улице)

Почему ты не принимаешь участие в этом семинаре? Warum nimmst du diesem Seminar nicht teil? (der Seminar – семинар)

Я думаю о нашей поездке. Ich denke unsere Reise. die Reise – поездка
Мы всегда помогаем по домашнему хозяйству. Wir helfen immer Haushalt. (der Haushalt – домашнее хозяйство)

Речь идет о принцессе, которая любит рыцаря. Es handelt sich eine Prinzessin, die einen Ritter liebt. (die Prinzessin – принцесса, der Ritter – рыцарь)

Он рассказывает о своих планах на будущее. Er erzählt seine Pläne für die Zukunft. (die Pläne – планы)

Эта квартира состоит из 3-х комнат. Die Wohnung besteht 3 Zimmern. (das Zimmer – комната)

Вы слишком много тратите на одежду. Ihr gebt zu viel die Kleidung aus. (die Kleidung – одежда)

Ее решение зависит от ее настроения. Ihre Entscheidung hängt ihrer Laune ab. (die Entscheidung – решение)

Я злюсь из-за несправедливости. Ich ärgere mich die Ungerechtigkeit. (die Ungerechtigkeit – несправедливость)

Ссылка на основную публикацию