Описание дома и квартиры на английском языке

Комнаты. Rooms

В любом жилье, будь то отдельный дом или квартира, можно найти такие комнаты, как:

  • Bedroom – спальня.
  • Living room – гостиная.
  • Study – рабочий кабинет.
  • Hall – коридор.
  • Dining room – столовая.
  • Kitchen – кухня.
  • Bathroom – ванная.
  • Lavatory / water closet – туалет.

В рассказе о вашем жилье ещё можно упомянуть о том, принадлежит ли вам жильё или вы его снимаете:

  1. Мне принадлежит дом. Я его купил, и он находится в моей собственности.
  2. Я снимаю квартиру. Она мне не принадлежит, я плачу деньги владельцу каждую неделю/месяц.

Для более подробного описания квартиры вы можете использовать следующие прилагательные и фразы:

  • Small – маленький.
  • Huge/enormous – огромный.
  • Light – светлый.
  • Dark – тёмный.
  • Noisy – шумный.
  • Quiet – тихий.
  • In good/bad condition – в хорошем/плохом состоянии.

И не забудьте украсить описание вашего жилья каким-нибудь красивыми выражениями, например:

Если же вы хотите рассказать, какие предметы находятся в каждой комнате, предлагаем ознакомиться с нашей статьёй «Описание комнат на английском языке», в которой вы найдёте всю необходимую лексику.

Также предлагаем скачать таблицу, в которой мы собрали всю лексику из данной статьи:

↓ Скачать список слов «Описание дома и квартиры на английском» (*.pdf, 210 Кб)

Для тренировки выученных слов предлагаем пройти небольшой тест.

ТестОписание дома и квартиры на английском

Тест недоступен для мобильных устройств.

Структура дома и внешний вид

Для начала ознакомьтесь со следующей лексикой, с её помощью мы составим краткую характеристику дома.

  • Wall – стена.
  • Thick – толстый (о веще, материале).
  • Sturdy – устойчивый.
  • Window – окно.
  • Door – дверь.
  • Fence – забор.
  • Gate – ворота.
  • Garage – гараж.
  • Storey – этаж.
  • Balcony – балкон.
  • Roof – крыша.
  • Attic – чердак.
  • Basement – подвал.
  • Chimney – дымоход.
  • Skylight – окно на крыше.
  • Backyard – задний двор.
  • Garden – сад.
  • To store – хранить.

После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома.

Текст

My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.

Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.

Description of the house – описание дома

Foreword

Подготовка
выпускников высшей школы мирового
уровня может осуществляться только в
условиях интеграции образования, научных
исследований и производства с
использованием мировых информационных
ресурсов. Это означает, что в связи с
сегодняшними формами экономического
взаимодействия государств иностранный
язык выходит за рамки общеобразовательного
учебного предмета в вузе и становится
инструментом формирования компетентностного
специалиста новой формации.

Сложившаяся
модель подготовки студентов в техническом
вузе далеко не всегда позволяет соединить
профессиональную и языковую подготовку
в целостную систему и сформировать
глубокое осознание конечных целей
изучения иностранного языка. Проблема
исследования состоит в необходимости
преодоления узкофункциональной и
технократической направленности
обучения иностранному языку.

Поэтому
в соответствии с требованиями учебной
программы для технических вузов
разработано учебное пособие «Английский
язык для строителей и архитекторов»,
рассчитанное на 142 часа аудиторных и
182 часа самостоятельных занятий по
английскому языку.

Основной
целью учебного пособия является развитие
речевой деятельности в сфере
профессионального общения. В основу
пособия положен принцип
коммуникативно-деятельностного подхода.

Новизна
учебного пособия заключается в следующем:

  • задания
    представлены системно и наглядно от
    «простого к сложному»;

  • задания
    разработаны в соответствии с требованиями
    i-exam
    и ФЭПО;

  • задания
    предусматривают индивидуальную работу
    студентов, работу в парах, группах, а
    различные способы рассадки студентов
    для определенных видов работы (динамика
    группы) направлены на формирование
    навыков работы над проектами и
    презентациями;

представлено
достаточно заданий на отработку
вокабуляра, орфографии, произношения,
стилистики, сочетаемости слов;

  • в
    зависимости от целевой установки
    представлено просмотровое, ознакомительное,
    изучающее и поисковое чтение, ориентирующее
    студентов на выполнение
    профессионально-ориентированных
    заданий;

  • материалы
    отражают современные разработки в
    строительных технологиях;

  • представлена
    четкая корреляция зарубежного и
    российского строительных рынков;

  • материал
    охватывает полный курс обучения и
    направлен на выполнение студентами
    профессионально-ориентированных
    заданий;

  • аудио
    и видео поддержка обеспечивает
    дидактическое качество на высоком
    уровне благодаря профессионально-ориентированному
    содержанию материала;

  • интернет-поддержка
    ориентирует студентов на самостоятельное
    выполнение ими профессионально-ориентированных
    заданий;

Описание зданий по-английски

Когда мы описания различные объекты и здания мы, прежде всего, обращаем внимание на его форму, цвет и размеры. Поэтому сегодня с помощью таблицы мы изучим в основном существительные и прилагательные, которые употребляются для описания данных характеристики различных строений

Компактная таблица с соответствующей лексикой поможет вам запомнить много нового материала.

Описание объектов и зданий

Фразы

Какое оно (здание)?

What does it look like?

Зал вмещает 300 человек

The hall holds 300 people

Существительные (Nouns)

публика, зрители

audience

балкон, балконы

balcony/balconies

зал

hall

антракт

intermission

освещение

light

оркестр, первые ряды партера

orchestra

кресло, стул, место

seat

пространство, место

space

техника, технология

technology

отделка

trim

ряд

row

за кулисами

backstage

артистическая уборная

dressing room

репетиция

rehearsal

золото

gold

вино

wine

Прилагательные (Adjectives)

яркий

bright

удобный, комфортабельный

comfortable

кремовый

cream

глубокий

deep

грязный

dirty

элегантный

elegant

современный

modern

уродливый, безобразный, некрасивый

ugly

квадратный

square

светлый

light

Глаголы (Verbs)

описывать

to describe

дирижировать

to conduct

думать, полагать

to guess

вмещать

to hold

Используя слова и выражения из таблицы, тренируйте умения описания различных окружающих объектов на английском языке.

Повторите также полезный аудио урок Грусть и плохое настроение

А теперь получите Домашнюю работу (Homework):

  1. Прочитайте фрагменты диалога в концертном зале. Попытайтесь с друзьями разыграть похожую беседу.
  2. Составьте предложения со следующими словами: dark and dirty / cold and ugly / warm and elegant / not very big / comfortable and light.
  3. Переведите данные выражения на английский и запишите:
  • Этот концертный зал не очень большой
  • Он вмещает 270 человек
  • Три года назад этот зал был холодным и безобразным
  • Сейчас он очень удобный и светлый
  • Этот концертный зал удобен для зрителей
  • Он также удобен и для оркестра
  • Это очень красивый концертный зал.

Чаще и больше практикуйтесь, по-английски описывайте разнообразные объекты и здания, окружающие вас. А я желаю вам успешного дня и хорошего настроения! До скорого!

Привет всем! Лучший способ существенно обогатить свой английский словарный запас для общения по-американски — это научиться описывать все предметы и объекты в вашем окружении или просто увиденные на картинке. Благодаря предыдущим аудио урокам, вы уже научились описывать различные типы людей. А тема нашего сегодняшнего урока «Описание зданий» на английском языке.
Roosevelt Towers: Описание экстерьера здания на английском языке

Описание зданий или, говоря иначе, экстерьера — это очень полезное умение, особенно в чужой стране. Так, если вам необходимо будет найти какое-либо здание, и вы не знаете, где оно находиться, то вам нужно назвать его основные приметы, чтобы прохожие подсказали вам, где оно находиться. Поэтому сегодня мы будет пополнять свой словарно-фразовый словарь, учась давать внешние характеристики различным зданиям.

Вспомните и повторите еще раз Учимся описывать окружающих

Итак, Мартин Лернер оказался в одном из незнакомых американских городов, но ему очень нужно найти одно здание. Описание примет постройки поможет ему сориентироваться в чужом городе и отыскать то, что он ищет:

Receptionist:
Do you see that tall glass building? — Вы видите это высокое стеклянное здание?
Martin:
The round building? — Круглое строение?
Receptionist:
Yes, that round building. — Да, круглое.
Martin:
The blue glass building? — Синее стеклянное сооружение?
Receptionist:
No. That’s the Carter Building. Roosevelt Towers is near there. — Нет. Это строение Картера. Башни Рузвельта находятся рядом.
Martin:
I can’t see it. — Я их не вижу.
Receptionist:
No, you can’t see it from here. It’s behind the Carter Building. — Нет, вы не можете их видеть отсюда. Это находится позади строения Картера.

Перечитывая несколько раз фрагмент беседы Мартина и регистратора, тренируйте навыки чтения на английском и умение воспринимать зрительно англоязычный текст. Затем, слушая аудио урок, проработайте навыки восприятия беглой американской речи на слух и навыки американского произношения:
/wp-content/uploads/2014/10/russian_english_042.mp3

Американский — наиболее распространенный, употребляемый и популярный вариант английского языка. Американский язык — это язык молодежи, компьютера, инноваций, международного общения, искусства, кино и музыки. Конечно, британский вариант более чистый и правильный, но как бы то ни было американский английский, на сегодняшний день, используется намного чаще. Присоединяйтесь!

Английский дом: современный облик

Как видите, британский особняк может быть разным, с акцентом на тот или иной исторический период. Однако есть то, что объединяет все разновидности эклектичной английской стилистики. Это:

  • природный камень или кирпич, из которого строятся стены;
  • крыша с крутым уклоном и слуховыми окошками;
  • низко расположенные окна с частым переплетом.

Дом такого вида – и есть классически-английский. Внутри него всегда находится камин, обрамленный пилястрами и расположенный напротив входной двери, обязательны холл и минимум одна гостевая комната. Амбары, кладовки и гаражи находятся отдельно, в автономных пристройках.

Сегодня типично английские дома строятся с использованием новых, ультрасовременных материалов: роль кирпичной кладки выполняют термопанели или виниловый сайдинг, а декоративные элементы изготавливают из полиуретана.

Не забывайте также, что английский особняк – это не только стены и крыша. Настоящий британский дом – это еще и лужайка, аккуратные кустарники, плющ, дикий виноград и прочие милые сердцу детали.

Английский стиль в архитектуре — видео:

https://youtube.com/watch?v=6QUaox1WJqw

https://youtube.com/watch?v=p0r9eqPB_Ls

+ Возможно, вас заинтересует:

› Стиль барокко в архитектуре

≡ Архитектурные стили, полный список →

Викторианские дома

На фото: типичная викторианская застройка «террасными домами». Фото orchardsoflondon.com

Расцвет Британской Империи в эпоху правления Королевы Виктории и значительное улучшение благосостояния народа привели к формированию нового архитектурного стиля. Теперь отдельные дома могла позволить себе не только аристократия, но и богатая буржуазия. В викторианских домах уже не было отдельных этажей для прислуги, а сами дома стали меньше и уже. Часто застройка шла целыми улицами, примыкающими к фабрикам и крупным предприятиям. В викторианский период приобрели популярность так называемые «террасные дома» (terraced houses), стоящие стенка к стенке. Фасады домов красились в один и тот же цвет на протяжении всей улицы. 

Типичный викторианский дом очень узкий и имеет специфическую планировку: на первом этаже расположены кухня и гостиная, плавно перетекающие друг в друга, а на втором и третьем (при его наличии) — парные небольшие спальни. Интересно, что только в викторианскую эпоху в домах появились примыкающие к спальням ванные, но наибольшее распространение они получили позже, в эдвардианский период. Ведь раньше слуги могли подавать ванну и воду прямо в спальню хозяев. Но теперь, когда владельцы домов самостоятельно вели хозяйство, таскать воду с ванными стало некому, а потому возникла потребность в отдельных ванных комнатах, которые, кстати, почти всегда имели окна.

В этом проявлялась важная черта архитектуры того периода. Дома строились так, чтоб дневное освещение использовалось максимально эффективно, поэтому для террасных домов характерно множество окон, обращённых на «светлую» сторону. Однако в интерьере доминировали темные тона.

В то же время, внешний облик дома часто бывал весьма изысканным, демонстрируя истинное или мнимое богатство владельца. Красивое каменное крыльцо у главного входа, террасы с колоннами, отделка фасада кирпичом, черепичная крыша — характерные признаки викторианского дома. 

На фото: современный интерьер викторианского дома. Фото self-build.co.uk

Внутри помещения часто перетекали друг в друга, а коридоры между ними отсутствовали. Заходя в викторианский дом, сразу попадаешь в гостиную — прихожих или холлов здесь нет. 

Викторианская застройка сохранилась как во многих небольших английских городах, так и в британской столице. Она легко узнаваема, ведь узкие викторианские улочки обычно застроены вплотную стоящими друг к другу домами одного цвета. Их легко можно найти в Челси, Хаммерсмите, Гринвиче, Клэпхеме и других районах Лондона, по сей день любимых средним классом. 

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: «Мой дом — моя крепость!» Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей , помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.

Ссылка на основную публикацию