Слова на тему

Споры

Английские Объекты наследия в Корнуолле

В 1999 лобби, Восстановленный корнуоллский Парламент Оловянного рудника, написало английскому Наследию, прося, чтобы они удалили все знаки, носящие их имя от корнуоллских мест к июлю 1999, когда они расценили древние места как корнуоллское наследие, не английское. В течение одиннадцати месяцев члены корнуоллского Оловянного рудника удалили 18 знаков, и письмо послали в английское Наследие, говоря, что «Знаки были конфискованы и проведены как доказательства английской культурной агрессии в Корнуолле. Такие в расовом отношении мотивированные знаки очень оскорбительные и вызывают бедствие многим корнуоллцам».

18 января 2002, в Королевском суде Труро, после того, как судебное преследование успешно просило Общественное Свидетельство Неприкосновенности, чтобы подавить оборонные доказательства (они обычно выпускаются в случаях, включающих национальную безопасность), три члена группы согласились возвратить знаки и заплатить 4 500£ в компенсации английскому Наследию, и быть перепрыгивают, чтобы сохранить мир. В свою очередь, судебное преследование отказалось от обвинений в заговоре, чтобы нанести злонамеренный ущерб.

В 2011 член парламента от консервативной партии Джордж Юстис заявил, что корнуоллское наследие «не английское» и что есть «рост, чувствуя, что у Корнуолла должна быть своя собственная организация наследия, занимая от английского Наследия». Он предлагает, чтобы английское наследие было заменено «корнуоллской группой Наследия, точно так же, как они имеют, например, в Уэльсе и Шотландии». Тогдашний секретарь Культуры Джереми Хант был призван, чтобы дать наличные деньги новому автономному телу в Корнуолле «вершиной, нарезающей» бюджет английского Наследия.

Дом крепости

В 2006 Госсекретарь в DCMS выпустил свидетельство об освобождении от листинга для Дома Крепости, тогдашнего английского главного управления Наследия. В 2009 это было уничтожено, и место перестроено для коммерческого офисного здания.

Фотография

В 2010 организация послала электронное письмо в агентство по фотографии открытого доступа fotoLibra, пытаясь запретить несанкционированное коммерческое использование фотографий Стоунхенджа. Последующее заявление сожаления было сделано, разъяснив, что «Мы не управляем авторским правом всех изображений Стоунхенджа и никогда не пытались сделать так». Организация добавила, что они просят, чтобы коммерческие фотографы платили взносы и соблюдали определенные условия.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: «Мой дом — моя крепость!» Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей , помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.

Мы все где-то живем: в квартире, в доме, на даче и т. д. Англичане говорят: «Мой дом – моя крепость» (“My house is my castle
”). Наш дом – это именно то место, где мы проводим значительную часть своей жизни. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие. Поэтому наша речь изобилует словами, с помощью которых мы рассказываем о своем жилье. В этой статье вы узнаете, как описать свой дом на английском языке.

Описание квартиры на английском языке. Flat

Для начала стоит сказать о том, что слово flat
употребляется в британском варианте английского языка, а слово apartment
– в американском, но оба они означают «квартира».

Начиная рассказ о своей квартире, скажите, на каком этаже она находится. Но здесь есть небольшой нюанс: в Великобритании и Америке счёт этажей отличается. Загвоздка в том, что первый этаж в Англии называется ground floor
, далее идут first floor
, second floor
и т. д. В Америке – first floor
или ground floor
, затем second floor
, и т. д. То есть если вам нужно попасть, например, на третий этаж в Англии, то на вопрос “What floor do you need
?” вы скажете: “Second, please
”. А в Америке вы ответите: “Third, please
”. Также при описании квартиры вам могут понадобиться следующие слова:

Слово Перевод
Flat (Br)/Apartment (Am)
Квартира
Ground floor (Br) / First floor (Am)
Первый этаж
Top floor
Верхний этаж
Lift
Лифт
Flight of stairs
Лестничный пролёт
Air conditioner
Кондиционер
Steps
Крыльцо
Central heating
Центральное отопление
Electricity
Электричество
Upstairs
Наверху
Downstairs
Внизу

5 несложных программ для ландшафта

Realtime Landscaping Plus

Программное обеспечение для ландшафтного дизайна может быть сложным для любителя, но Realtime Landscaping Plus интуитивно понятна. Загрузите фотографию своего дома, перетаскивайте изображения растений, уличной мебели или подпорных стенок и получайте 2-D или 3-D визуализацию вашего дизайна.

Существует инструмент для расчета стоимости вашего проекта при добавлении или удалении элементов, а также библиотека из более чем 10 000 изображений растений, мебели для патио и других элементов наружного применения. Изображения высокого качества, и есть множество шаблонов, поэтому вам не нужно начинать дизайн с нуля.  Вы можете совершить виртуальную прогулку по реалистичной трехмерной визуализации вашего будущего двора. Это больше похоже на игру, чем на работу.

Сайт:

Garden Puzzle

Это самая простая и самая доступная в использовании дизайнерская программа. Здесь нет особенностей дизайна дома, только сад и ландшафтный дизайн. Простота означает, что Garden Puzzle имеет меньше сложных функций, поэтому вы не можете учесть уклон в вашем дворе, потому что программа имеет единственный вид — 2d.

Есть также намного меньшая библиотека растений, с 931 изображением. Но этого достаточно, если вы просто хотите посмотреть, как грядка многолетних растений будет выглядеть вдоль забора на заднем дворе.

Сайт:

Home Designer Suite

В библиотеке этой программы 3600 изображений, что примерно вдвое меньше, чем у других программ для ландшафтного дизайна. Но она имеет сложные функции для создания подробного плана ландшафта для подрядчиков. Вы можете получить информацию геодезиста и GPS-координаты, чтобы вы могли расположить внутренний дворик благодаря спутниковым данным.

Графика реалистична, вы можете работать в 3D, и можете увидеть пейзаж с разных точек зрения. Home Designer имеет настройку “Sun Rotates With Camera”, чтобы вы могли видеть, как ваш двор будет выглядеть в разное время в течение дня, и вы точно будете знать, где можно повесить гамак.

Сайт:

Home & Landscape Design Premium

Наряду с образцами проектов дворов и шаблонов для бассейнов и патио вы получаете 4000 растений. Превью великолепно: вы можете получить 2-х и 3-х мерные виды своего творения, виртуально прогуляться по своему плану и получить параллельные виды до и после. И еще, вы можете получить аэрофотоснимок вашего дизайна, так что вы можете увидеть, как ваш сад будет выглядеть с высоты полета птиц.

Сайт:

Landscape Deck & Patio

Программное обеспечение имеет все обычные функции, включая библиотеку растений и объектов, 2-D и 3-D виды и шаблоны для садов, бассейнов и патио. Также имеется инструмент конструктора бассейнов, который позволяет размещать бассейн любой формы и глубины. Вы можете спланировать пейзаж на заднем дворе, выбирая все, от материалов до растений, которые вы расположите рядом с этим сказочным бассейном свободной формы.

Сайт:

Малоэтажная и высотная городская застройка

Условно я бы разделила всю городскую застройку на малоэтажную и высотную. Конечно же, в последние десятилетия многоэтажных жилых комплексов в городах становится все больше. Особенно в Лондоне, на побережье Темзы, в Гринвиче и районах Канада Вотер, Баттерси, Найн Эльмс, да и многих других местах красивые многоэтажки с окнами в пол растут, как грибы. Ведь спрос на жильё в Лондоне, особенно недалеко от центра, очень велик, а земля дорога и её всегда не хватает. В столице строят как элитные комплексы по индивидуальным архитектурным проектам — с огромными по площади квартирами и пентхаузами с шикарным видом, так и вполне типовые блоки со студиями и небольшими квартирами среднего ценового сегмента.  Их общая особенность состоит в том, что многие даже очень большие квартиры остаются в одном уровне, мода на «split level» уходит в прошлое, уступая место удобству и практичности. 

Другое дело «малоэтажная» застройка, все ещё покрывающая основную часть территории английских городов. Уютные спальные районы с красивыми узкими улочками, бродя по которым забываешь, что находишься в десяти минутах от центра огромного мегаполиса. Здесь тихо, спокойно, повсюду цветы и ровно постриженные кусты и газоны. В двух-, трехэтажных домах, как правило, проживает всего одна семья. Дома особо большой площади могут быть разделены на две-три квартиры с общим входом. Жители коммьюнити знают друг друга в лицо, местный продавец фруктов обязательно пожелает им доброго утра, а торговцы сладостями расспросят детей об успехах на последних соревнованиях. Ранним утром в придомовых садах раздаются сладкоголосые трели птиц, а проворные белки задорно скачут по кустам и дорожкам в поисках пищи. Живя в таком районе, ощущаешь себя частью дружного сообщества, проникаясь тем самым community feel.

И не последнюю роль в создании этой атмосферы играет архитектура. Малоэтажная застройка аутентична, и зачастую исторический облик зданий сохраняется даже в ущерб удобству. Приобретая дом на одной из таких милых, красивых улочек нужно быть готовым к тому, что сменить цвет фасада запрещено категорически, замена окон станет колоссальной проблемой, а выбор растений на балконе будет делом районной администрации. Все строго и крайне консервативно. 

Давайте взглянем на три самых популярных «исторических» типа жилых домов и, «прогулявшись» по разным районам, попробуем разобраться, в чем состоят их особенности. Жилая застройка романского и готического периодов мало где сохранилась, а вот дома помоложе, построенные в девятнадцатом — начале двадцатого века легко можно найти на английских улицах. В них по сей день с комфортом живут многие горожане, порой даже не подозревая, что их дом — немой свидетель нескольких эпох. 

В районах с малоэтажной застройкой наиболее распространены дома георгианской, викторианской и эдвардианской эпох. Они могут быть полностью перестроены, но фасад сохраняется всегда. Мне доводилось видеть, как от здания буквально отрезали фасад, аккуратно упаковав его на время ремонта, сносили всё остальное и, фактически, строили на месте старого дома новый, к которому потом приделывали отреставрированный фасад. Но это скорее редкость. Многие выглядящие старыми дома и в самом деле построены очень давно, в них сохранились настоящие камины, в которых воет по-настоящему холодный ветер, интерьер украшают легендарные раковины с двумя кранами, качественный деревянный пол и деревянные окна, без намёка на двойные или тройные стеклопакеты.

А как же Google Maps?

Карты в телефоне не всегда подскажут то, что нужно. Они могут показать прямой маршрут от точки А до точки B, показать ближайшую кафешку или бар. Но пока они не идеальны. В метро по картам все еще нельзя понять, на какую сторону выходить. На улице не всегда получается сходу сообразить, где лучше перейти дорогу. Некоторые улицы, особенно в небольших городах, могут отображаться неверно. Не говоря уже о том, что телефон может просто сесть или потерять доступ к интернету.

Поэтому без помощи прохожих до сих пор бывает трудно. А что касается карт, то ими тоже нужно уметь пользоваться. Давайте разберем основные слова и фразы, которые встречаются на в приложении карт.

  • Map – Карта
  • Satellite – Вид со спутника
  • Terrain – Схематический вид
  • Globe – Земной шар
  • Traffic – Пробки
  • Transit – Дороги и общественный транспорт
  • Bicycling – Велодорожки
  • Street view – Вид улицы глазами пешехода
  • Directions – Маршрут
  • Nearby – Рядом

Теперь разберемся с улицами, линиями метро, остановками общественного транспорта и прочими объектами ориентирования в городе.

Комнаты. Rooms

В любом жилье, будь то отдельный дом или квартира, можно найти такие комнаты, как:

  • Bedroom
    – спальня.
  • Living room
    – гостиная.
  • Study
    – рабочий кабинет.
  • Hall
    – коридор.
  • Dining room
    – столовая.
  • Kitchen
    – кухня.
  • Bathroom
    – ванная.
  • Lavatory
    / water closet
    – туалет.

В рассказе о вашем жилье ещё можно упомянуть о том, принадлежит ли вам жильё или вы его снимаете:

  1. Мне принадлежит дом. Я его купил, и он находится в моей собственности.
  2. Я снимаю квартиру. Она мне не принадлежит, я плачу деньги владельцу каждую неделю/месяц.

Для более подробного описания квартиры вы можете использовать следующие прилагательные и фразы:

  • Small
    – маленький.
  • Huge/enormous
    – огромный.
  • Light
    – светлый.
  • Dark
    – тёмный.
  • Noisy
    – шумный.
  • Quiet
    – тихий.
  • In good/bad condition
    – в хорошем/плохом состоянии.

И не забудьте украсить описание вашего жилья каким-нибудь красивыми выражениями, например:

Если же вы хотите рассказать, какие предметы находятся в каждой комнате, предлагаем ознакомиться с нашей статьёй « », в которой вы найдёте всю необходимую лексику.

Также предлагаем скачать таблицу, в которой мы собрали всю лексику из данной статьи:

(*.pdf, 210 Кб)

Для тренировки выученных слов предлагаем пройти небольшой тест.

Тест

Описание дома и квартиры на английском

И снова, Здравствуйте! Рада приветствовать вас на очередном уроке разговорного аудио курса «Так говорят в Америке». Если вы четко следуете логике обучения и последовательно изучили и освоили все уроки первой части курса, то сегодняшний наш урок станет для вас повторением изученного ранее и расширением лексического запаса по теме «Описание зданий» на английском языке. То есть в ходе данного урока вы на примере концертного зала научитесь понимать и давать описания разных объектов, их размеры, цвет и форму.
Описание зданий и других объектов на английском

Умение описать различные объекты, интерьер и экстерьер зданий или умение понимать описание на английском — это очень важный навык, когда вы находитесь за границей. Вам, наверняка, необходимо будет с кем-то встреться у какого-либо здания или объекта, и здесь вам потребуется понять описание, если встречу назначают вам, или уметь описать объект англоязычному собеседнику, если встречу назначаете вы в хорошо знакомом вам месте.

Поэтому сегодня мы будет пополнять свой словарно-фразовый словарь, учась давать внешние и внутренние характеристики различным объектам и зданиям. Учиться понимать и давать описания разных объектов мы будем на примере простого диалога. Сегодня Мартин Лернер посетил концертный зал. Репортер слушает концерт и во время антракта разговаривает с женой по мобильному телефону. Позже журналист берет интервью у дирижера, спрашивая его о размерах, цвете и форме концертного зала:

Martin:
What makes a good concert hall? — Что делает концертный зал хорошим?
Dr. Barzily:
Sound and comfort. It has to make the orchestra sound very good. — Звук и комфорт. Это должно заставить оркестр казаться очень хорошим
Martin:
And what about comfort? — А что относительно комфорта?
Dr. Barzily:
You know some musical pieces are very long. The audience and the players must be comfortable. — Вы знаете, что некоторые музыкальные части очень длинные. Аудитории (залу, слушателям) и игрокам (музыкантам, артистам) должно быть удобно
Martin:
Do you like the colors? — Вы любите цвет (а)?
Dr. Barzily:
I like different colors for different music. — Я люблю различные цвета для различной музыки.

Вспомните и закрепите еще раз урок Экстерьер зданий по-английски

Перечитывая несколько раз фрагмент беседы Мартина и дирижера оркестром, тренируйте навыки чтения на английском и умение воспринимать англоязычный текст зрительно. Затем, слушая аудио урок, проработайте навыки восприятия беглой американской речи на слух и навыки английского произношения:
/wp-content/uploads/2014/11/russian_english_079.mp3

Используйте аудио урок, чтобы научиться на английском называть внешние и внутренние приметы зданий, описывать различные объекты или отвечать на вопросы об интерьере и экстерьере здания по-английски.

История

Английское Наследие (Комиссия Исторических зданий и памятников для Англии) является неведомственным государственным органом, который управляет исторической искусственной средой Англии. Сегодня это — исполнительное агентство Отдела для Культуры, СМИ и Спорта (DCMS). В 1997 был сформирован последний.

За века, что теперь называют ‘наследием’, была ответственность серии государственных департаментов.

После нормандского завоевания были ‘короли Works’; ‘Офис Работ’ (1378–1832); Офис Лесов, Лесов, Налогов на землю и Работ (1832–1851); и Министерство Работ (1851–1962). Ответственность впоследствии перешла в Министерство Общественного здания и Работ (1962–1970) тогда в Министерство по проблемам окружающей среды (Великобритания) (1970–1997) и теперь DCMS. Юридическая ответственность государства за историческую окружающую среду возвращается к Закону о защите Исторических памятников 1882. Центральное правительство впоследствии разработало несколько систем защиты наследия для различных типов ‘активов’, введя перечисляющий для зданий после Второй мировой войны и заповедников в 1960-х. В 1983 министр по вопросам охраны окружающей среды Майкл Хезелтайн дал национальную ответственность за историческую окружающую среду к semi‑autonomous агентству (или ‘комитет, работающий независимо от правительства’), чтобы работать в соответствии с министерскими рекомендациями и к государственной политике. Комиссия Исторических зданий и памятников (теперь известный как английское Наследие) была создана.

С тех пор это соединило с другими телами и архивами, чтобы стать свинцовым телом для сектора наследия.

В 1984 был настроен национальный регистр исторических парков и садов, (например, Дом Смотрителей, Гринвич), и регистр для исторических полей битвы (например, сражение Тьюксбери) был создан в марте 1995. ‘Регистрация’ — существенное соображение в процессе планирования. В апреле 1999 английское Наследие, слитое с Королевской комиссией на Исторических Памятниках Англии (RCHME) и National Monuments Record (NMR), объединяя ресурсы для идентификации и обзора исторической среды Англии. Принятием эта включенная ответственность за национальный отчет мест археологических раскопок от Государственного картографического управления; Национальная библиотека Воздушных Фотографий и двух миллионов фотографий антенны Королевских ВВС и Государственного картографического управления. Они, вместе с другими национально важными внешними приобретениями, означают, что английское Наследие — один из крупнейших публично доступных архивов в Великобритании: 2,53 миллиона отчетов доступны онлайн, включая больше чем 426 000 изображений. В 2010–2011 это сделало запись 4,3 миллионов уникальных пользовательских сессий онлайн, и более чем 110 000 человек посетили выставки NMR, проведенные по всей стране в 2009/10. В 2012 секция, ответственная за коллекции архива, была переименована в английский Архив Наследия.

В результате закона 2002 о Национальном наследии английское Наследие приобрело административную ответственность за исторические аварии и погрузило пейзажи в пределах 12 миль английского побережья.

Администрация перечисленной строительной системы была передана от DCMS до английского Наследия в 2006. Однако фактические решения листинга все еще остаются ответственностью Министра культуры, СМИ и спорта, который требуется Планированием (Перечисленные Здания и Заповедники) закон 1990, чтобы одобрить список зданий специального архитектурного или исторического интереса.

После Реформы Государственных органов (иначе ‘костер комитетов, работающих независимо от правительства’) в 2010, английское Наследие было подтверждено как установленный законом советник правительства на исторической окружающей среде и крупнейший источник нелотерейного финансирования гранта для активов наследия. Это было сохранено на основании «выполнения технической функции, которая должна остаться независимой от правительства».

Английское Наследие — только один из нескольких из спонсируемых организаций правительства с ответственностью за историческую окружающую среду

Это отражает отрезок времени, что наследие было по закону защищено, число правительственных реорганизаций и важность наследия к британской экономике и обществу. Местный орган власти играет важную роль в принятии решений сохранения в местном масштабе и ведении местного Исторического Учета Окружающей среды (ЕЕ)

Другие случаи употребления артикля с именами собственными

Иногда бывает сложно сформулировать правила для некоторых групп имен собственных. Ниже мы предлагаем вам узнать, что это за названия.

  1. Газеты

    У большинства английских и американских газет есть артикль. Но, как правило, он является частью самого названия и поэтому пишется с большой буквы. В названиях некоторых газет артикля нет.

    The Zero article
    The TimesThe Daily TelegraphThe GuardianThe Washington PostThe Morning StarThe IndependentThe Wall Street JournalThe Boston GlobeThe Sun TodayDaily ExpressNewsdayChicago Tribune

    Перед названиями иностранных газет артикль не используется:

    • Le Monde – «Монд»;
    • Libération – «Либерасьон»;
    • Pravda – «Правда».
  2. Журналы

    В названиях журналов редко встречаются артикли. Однако и здесь возможны исключения: определенный артикль может быть частью названия.

    Zero article The
    ForbesNewsweekNew Musical ExpressNational GeographicCar and DriverBBC FocusAmateur GardeningMen’s HealthDoctor Who Magazine The Family Handyman The Cricketer The Economist The One

    Если вы загорелись желанием почитать британское или американское периодических издание, загляните обязательно на блог нашей школы и ознакомьтесь со статьями «6 отличных сайтов с газетами на английском языке» и «10 классных журналов на английском языке, от которых невозможно оторваться».

  3. Музыкальные группы

    С названиями групп может встречаться определенный артикль как часть названия. В целом, английская грамматика никак не ограничивает участников музыкальных коллективов в выборе названия: музыкант может сочетать слова и буквы так, как считает нужным, и вопреки всем правилам. Однако здесь тоже есть некоторые закономерности: артикль the обычно используется, если название во множественном числе, нулевой артикль используется, если название в единственном числе.

    • The Beatles;
    • The Rolling Stones;
    • The Doors;
    • Gorky Park;
    • ABBA;
    • Queen.

    Но: Guns N’ Roses, Beastie Boys, Ramones, The Revolution, The Who, Hootie & the Blowfish.

Мы узнали основные правила использования артиклей с именами собственными в английском языке. Для того чтобы ни одно название не потерялось в чертогах вашей памяти, рекомендуем скачать таблицу и пройти тесты.

↓ Скачать список слов по теме «Артикли с именами собственными в английском языке» (*.pdf, 240 Кб)

ТестАртикли с именами собственными в английском языке

Еще один тест на проверку знаний по теме «Артикли с именами собственными» представлен на этой странице.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

  • «Артикли с конкретными и абстрактными именами существительными»
  • «Артикли с уникальными именами существительными»
  • «Артикли с географическими названиями»
  • «Артикли с личными именами»

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест на употребление артиклей в английском языке».

Ссылка на основную публикацию