Описание имущества по-английски
Текстовая таблица с переводом поможет вам не только узнать перевод и написание английских слов и фраз, но и поможет быстрее усвоить новую информацию. Поэтому внимательно изучите таблицу, а так же грамматическую справку после нее. Так вы научитесь использовать прилагательные в сравнительной и превосходной степени, которые образуются с помощью суффиксов «-er» и «–est», при сравнении двух или более предметов во время общения на английском.
Описание имущества | |
Фразы | |
Это ржавело | It was rusted |
Краска развалилась на части | The paint was chipped |
Существительные (Nouns) | |
страховая компания | insurance company |
несчастный случай, авария | accident |
ковровое покрытие | carpeting |
дверь | door |
гараж | garage |
механик | mechanic |
металл | metal |
владелец | owner |
краска | paint |
панель | panel |
крыша | roof |
ржавчина | rust |
сиденье | seat |
шина, покрышка | tire |
Глаголы (Verbs) | |
укреплять, чинить | to fix |
случаться | to happen |
открывать | to open |
владеть | to own |
ремонтировать | to repair |
восстанавливать | to restore |
звучать | to sound |
Прилагательные (Adjectives) | |
автоматический | automatic |
отбитый | chipped |
поврежденный | damaged |
отличный | excellent |
дорогой | expensive |
иностранный | foreign |
красивый | lovely |
развалившийся, разрушенный | ruined |
бывший в употреблении, подержанный | used |
заржавевший | rusted |
поцарапанный | scratched |
серьезный | serious |
простой | simple |
спортивный | sports |
ужасный | terrible |
потерпевший аварию | wrecked |
Грамматическая справка:
В английском, как и в русском, языке при сравнении двух или более предметов используются качественные прилагательные в превосходной и сравнительной степени, которые образуются при помощи суффиксов «-er» и «-est». К примеру:
- old — older – oldest (старый — старше – старейший)
- big — bigger – biggest (большой — больше — самый большой, наибольший)
- new — newer – newest (новый — более новый — самый новый, новейший)
- The two-door car is small (маленький)
- The four-door car is smaller (меньше)
- The sports car is the smallest (наименьший)
В данном случае прилагательные, образуя сравнительную или превосходную степени, меняют только окончания. Однако некоторые из них образуют данные степени по-иному, меня форму слов вовсе. Например:
good — better – best (хороший — лучший — самый лучший)
Запомните данные особенности употребления английских качественных прилагательных, и используйте их при описании своего имущества.
Домашняя работа (Homework):
- Перечитайте фрагмент беседы в начале занятия. Потренируйтесь с друзьями и попытайтесь описать свое имущество.
- Переведите следующие ниже фразы на английский и запишите их тетрадь:
- Это строение сделано из стекла.
- Красный автомобиль — маленький, а белый — еще меньше.
- Спортивный автомобиль — самый маленький.
- Этот дом — большой, а тот еще больше.
- Здание страховой компании — самое большое.
На сегодня все! Желаю вам отличного настроения и успешного дня! Пока!
Примеры наших работ
В качестве примеров, приведем некоторые из наших последних работ, произведенных для иностранных организаций с оформлением результатов оценки на английском языке:
- Оценка векселя крупной российской компании для судебного разбирательства, результат в виде информационного письма подготовлен для предоставления в Международный арбитражный
суд в Стокгольме (Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce). - Оценка рыночной стоимости и рыночной ставки арендной платы квартиры в Москве для бракоразводного процесса в Великобритании, результат в виде отчета об оценке подготовлен
для предоставления в Главный Реестр по семейным делам (Principal Registry of the Family Division). - Оценка права аренды земельного участка под комплексную застройку в Санкт-Петербурге для первичного размещения акций (IPO), результат в виде отчета об оценке подготовлен для
предоставления на Фондовую биржу Гонконга (Hong Kong Stock Exchange). - Оценка лицензии на право пользования участком недр (месторождение свинца и цинка) в Приморском крае для первичного размещения акций (IPO), результат в виде отчета об оценке
подготовлен для предоставления на Фондовую биржу Гонконга (Hong Kong Stock Exchange). - Оценка части многоквартирного жилого дома в Алматы (Республика Казахстан) для первичного размещения акций (IPO), результат в виде отчета об оценке подготовлен для предоставления
на Фондовую биржу Гонконга (Hong Kong Stock Exchange). - Оценка здания в Москве, принадлежащего иностранному холдингу, результат в виде отчета об оценке подготовлен для европейской аудиторской компании с целью подтверждения рыночной
стоимости. - Оценка квартиры, загородного дома и земельного участка в Московской области для подтверждения финансового состояния их владельца, результат в виде информационного письма
подготовлен для предоставления в посольство Канады в РФ.
Лексика для характеристики внешности
Описание человека на английском языке – это, прежде всего, характеристика различных частей тела.
Начнем с лексики, при помощи которой можно описать черты лица, его фактуру и характеристику отдельных частей.
Таблица для характеристики черт лица на английском с произношением и переводом.
Лицо (face) | ||
Английский | Транскрипция | Русский |
clean-shaven | гладко выбритое | |
freckled | веснушчатое | |
long | длинное | |
oval | овальное | |
pimpled | прыщеватое | |
round | круглое | |
square | квадратное | |
swarthy | смуглое | |
thin | худое | |
wrinkled | морщинистое | |
Черты лица |
||
chiseled | точеные | |
delicate | тонкие | |
large | крупные | |
small | мелкие | |
stem | суровые | |
Глаза |
||
almond-shaped | миндалевидные | |
baggy | с мешками | |
bulging | выпуклые | |
close-set | близко посаженные | |
deep-set | глубоко посаженные | |
keen | проницательные | |
narrow | узкие | |
puffy | опухшие | |
round | круглые | |
slanted | раскосые | |
Нос |
||
aquiline | орлиный | |
pointed | заостренный | |
snub | курносый | |
straight | прямой | |
upturned | вздернутый | |
Щёки |
||
chubby | пухлые | |
hollow | впалые | |
ruddy | румяные | |
wrinkled | морщинистые | |
unshaven | небритые | |
Рот |
||
large / big | [lɑːrdʒ/bɪɡ] | большой |
small | маленький | |
stern | суровый | |
toothless | беззубый | |
vivid | выразительный |
Отдельного внимания заслуживает характеристика волос. Как правило, при их описании характеризуется их цвет, длина и степень курчавости.
Таблица характеристики волос на английском языке с произношением и переводом.
Волосы | ||
Английский | Транскрипция | Русский |
bald | лысый | |
black | черные | |
blond | светлые | |
chestnut | каштановые | |
curly | вьющиеся | |
golden | золотистые | |
grey | седые | |
long | длинные | |
red | рыжие | |
short | короткие | |
shoulder-length | по плечи | |
straight | прямые | |
wavy | волнистые |
Телосложение, фигура и качество кожи – одни из характеристик описания внешности человека на английском языке.
Таблица слов про описание фигуры, телосложения и кожи человека на английском с транскрипцией и переводом.
Фигура | ||
Английский | Транскрипция | Русский |
gorgeous | великолепный | |
graceful | изящная | |
great | прекрасная | |
neat | аккуратная | |
ordinary | обыкновенная | |
paunchy | пузатая | |
shapeless | бесформенная | |
slight | хрупкая | |
superb | превосходная | |
tattooed | татуированное | |
Телосложение | ||
fat | толстый | |
lean | худощавый | |
medium height | среднего роста | |
muscular | мускулистый | |
obese | с ожирением | |
overweight | с избыточным весом | |
plump | пухлый, полный | |
short | низкий | |
skinny | тощий | |
slender | стройный (о мужчине) | |
slim | стройная (о женщине) | |
stocky | коренастый | |
stout | тучный | |
tall | высокий | |
thin | худой | |
Кожа | ||
dark | темная | |
dry | сухая | |
fair | светлая | |
freckled | веснушчатая | |
pale | бледная | |
rough | грубая | |
silky | шелковистая | |
smooth | гладкая | |
tanned | загорелая | |
wrinkled | морщинистая |
Структура дома и внешний вид
Для начала ознакомьтесь со следующей лексикой, с её помощью мы составим краткую характеристику дома.
- Wall – стена.
- Thick – толстый (о веще, материале).
- Sturdy – устойчивый.
- Window – окно.
- Door – дверь.
- Fence – забор.
- Gate – ворота.
- Garage – гараж.
- Storey – этаж.
- Balcony – балкон.
- Roof – крыша.
- Attic – чердак.
- Basement – подвал.
- Chimney – дымоход.
- Skylight – окно на крыше.
- Backyard – задний двор.
- Garden – сад.
- To store – хранить.
После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома.
Текст
My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.
Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.
Description of the house – описание дома
Пожалуйста, помогите c переводом:
законы носят описательный и предписывающий характер. описывающие — законы описывают как люди и природные явления ведут себя . предписывающие — говорят о том, как люди должны вести себя . этим законам следуют в большинстве обществ. некоторые из них- обычаи. их не надо создавать правительству и записывать. то , как люди разговаривают , едят, пьют, работают и отдыхают называются обычаи. иногда их мо
Русский-Английский
В Италии призывают снять санкции с России
В северо-восточном регионе Италии Венето призывают ЕС и правительство Италии отменить санкции против России. Соответствующую резолюцию принял Региональный совет Венето. Об этом в среду, 11 апреля, сообщает агентство ANSA.
За резолюцию под названием «Российское или венецианское эмбарго» проголосовали 36 советников, против были восемь, двое воздержались.
Русский-Английский
При малых расстояниях между элементами взаимодействие между элементами.
Русский-Английский
Переговоры по телефону
Переговоры по телефону часто используются на промежуточном этапе
для согласования позиций сторон, а также для уточнения отдельных деталей.
Поэтому телефонным переговорам следует уделять такое же внимание, как
переписке и личным встречам, и стараться вести их грамотно и умело.
Русский-Английский
Пожалуйста, помогите c переводом:
В вашем регионе интернет-сервис AT&T обеспечивает скорость скачивания до 105 Мбит/с – намного быстрее, чем DSL, — чтобы вы могли наслаждаться всем, что может предложить сеть, включая загрузку фильмов в HD. Нет ничего удивительного в том, что так много людей в этом регионе выбирают AT&T. Он обеспечивает надежный, высокоскоростной интернет с доступом ко множеству дополнительных бонусов.
Русский-Английский
Профессия земельно-имущественные отношения
Такой профессии, как земельно-имущественные отношения, раньше не существовало. Земля считалась государственной и к рынку не имела никакого отношения. Только
Русский-Английский
31 октября во всем мире люди одевают страшные и необычные наряды, зажигают фонарики из тыквы и начинают праздновать великий и ужасный Хэллоуин!
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово «Хеллоуин» впервые упоминается в XVI веке как шотландское сокращение английской фразы All-Hallows-Even (с англ. — «Вечер всех святых»). Так в то время называли ночь перед другим религиозным праздником-
Русский-Английский
Книга была написана по мотивам фильма, писательницей Джулией Плек. Джулия прекрасный сценарист и режиссер. За один год после издания вампирская сага » древние» уже успела покорить сердца многим читателям своей фантастикой.
Русский-Английский