Диалог для начинающих. A TV lover.
ALICE: You’re watching too much TV.
BILL: What do you mean?
ALICE: I mean you’re wasting your life.
BILL: I’m having fun.
ALICE: You’re sitting there with your mouth open.
BILL: Who cares?
ALICE: I care. Do something.
BILL: Okay. I did something.
ALICE: What did you do?
BILL: I turned up the volume.
ALICE: That’s not what I meant by do something?
BILL: Will you do something? Leave me alone.
ПЕРЕВОД: Любитель телевидения
Алиса: Ты слишком много смотришь телевизор.
Билл: Что ты имеешь в виду?
Алиса: Я имею в виду, что ты тратишь свою жизнь впустую.
Билл: Мне весело.
Алиса: Ты просто сидишь с открытым ртом.
Билл: Кого это волнует?
Алиса: Меня волнует. Сделай уже что-нибудь.
Билл: Хорошо. Сделал.
Алиса: Что ты сделал?
Билл: Увеличил громкость.
Алиса: Я не это имела в виду, говоря “сделай что-нибудь».
Билл: Ты сама что-нибудь сделаешь? Оставь меня в покое.
Диалог шестнадцатый: выбор профессии
Во многих западных странах
принято, что если человек не может найти работу, то он обращается за помощью к
специалисту по трудоустройству, который называется careersadvisor.
Этот
специалист помогает выявить сильные и слабые стороны личности:
We discussed my
strengths and my weaknesses.
Мы
обсуждали мои сильные и слабые стороны.
Вместе
со специалистом по трудоустройству человек пытается понять, почему та или иная
профессия ему интересна.
It sounds
like a good reason.
Похоже,
это хорошая причина.
Также
при поиске новой работы важно понять перспективы карьерного роста, careergrowth, и размер будущей заработной платы, salary. Человек должен задаться следующими
вопросами?. Istheremuchcareergrowth?
Istheremuchcareergrowth?
Там
есть место для карьерного роста?
Will you get a
high salary in your new job?
На
твоей новой работе будет большая зарплата?
Диалог друзей №3
Lucy: I’m so excited! My friend, Marlene, is coming to town for a visit. Buddy: Have I met Marlene? Lucy: No, I don’t think so. We grew up together and we were always joined at the hip. Buddy: When I was little, I had a friend like that. We were blood brothers. Lucy: Yeah, Marlene and I did everything together and she was my confidant about everything. Buddy: She sounds like a great friend. Lucy: Yeah, she always had my back and I could always count on her to give it to me straight. Buddy: A friend like that is hard to come by. Are you still close? Lucy: Not as close as I’d like. We live in different cities and it’s hard to keep up with what’s happening in each other’s lives. Buddy: I can see that. Does she know you’re getting married? Lucy: No, I wanted to break the news to her face-to-face. Buddy: Why? I would have thought you’d want to tell her the good news right away. Lucy: Well, I want her to be my maid of honor and I’m not sure how she’ll react to the dress she’ll have to wear. Buddy: Is it that bad? Lucy: My future mother-in-law picked it out and I can’t say “no.” Here’s a picture of it. Buddy: Well, I’m glad she’s such a good friend, because if anything can break up a friendship, it’s that dress. |
Люси: Я так взволнована! Моя подруга, Марлен, приезжает в город в гости. Приятель: я встречал Марлен? Люси: Нет, я так не думаю. Мы росли вместе, на одной коленке. Приятель: Когда я был маленьким, у меня был такой друг. Мы были кровными братьями. Люси: Да, Марлен и я делали все вместе, и она была моим доверенным лицом во всем. Приятель: Она звучит как отличный друг. Люси: Да, у нее всегда была моя поддержка, и я всегда могла рассчитывать на ее прямую поддержку. Приятель: такого друга трудно найти. Вы все еще близки? Люси: Не так близки, как хотелось бы. Мы живем в разных городах, и нам трудно успевать за тем, что происходит в жизни друг друга. Приятель: понятно. Она знает, что ты выходишь замуж? Люси: Нет, я хотела сообщить новости ей лично. Приятель: почему? Я бы подумал, что вы захотите рассказать ей хорошие новости прямо сейчас. Люси: Ну, я хочу, чтобы она была моей подружкой, и я не уверена, как она отреагирует на платье, которое ей придется надеть. Приятель: Оно так плохо? Люси: Моя будущая свекровь выбрала его, и я не могу сказать «нет». Вот фотография платья. Приятель: я рад, что она такой хороший друг, потому что если что-то и может разорвать дружбу, так это платье. |
Вам также может быть полезно:
Как разобраться в английской грамматике – видеокурс Coffee English
Диалог тринадцатый: забота о щенке
Обратим внимание на предложение
Ihaveanewpuppyathome.
У меня появился дома щенок.
Из него полезно будет запомнить
слово puppy, означающее
«щенок».
Следующее предложение
характеризует щенка:
Mypuppyisverylively.
Мой щенок очень подвижный.
Данное предложение является
важным потому, что в нём есть интересное прилагательное lively, «полный жизни, активный». Его
часто используют при описании одушевлённых объектов.
Интересным является выражение takethepuppyforawalk, «выводить на прогулку».
Послушайте, как оно звучит в составе следующего предложения:
youshouldtakethepuppyforawalkseveraltimesaday
ты должна выводить щенка на
прогулку по несколько раз в день
Важным при воспитании собаки
является выражение удовлетворения или недовольства её действиями.
If the puppy has done something well, you must
be very nice to it.
Если щенок сделает что-то хорошо,
то ты должна быть очень добра к нему.
В этом предложении важным
является слово nice, добрый.
Иобратнаяситуация
It is important to scold a puppy if it is
naughty.
Важно ругать щенка, когда он
непослушный. Из прозвучавшего примера нужно
запомнить следующие слова:
Из прозвучавшего примера нужно
запомнить следующие слова:
toscold – ругать,
naughty – непослушный.
Диалог двадцать второй: неисправный телевизор
Следующие фразы содержат
несколько полезных слов и выражений. Они могут потребоваться вам в процессе
предъявления претензий по поводу некачественного товара, купленного в магазине:
I would like
you to either give me a refund or to fix it.
Я
хочу, чтобы вы вернули мне деньги, или починили его.
give me a
refund – вернутьденьги,
fix
it – починить, отремонтировать.
The TV has a two-year
guarantee.
У
телевизора есть двухлетняя гарантия.
Please
explain the problem with the TV to me.
Пожалуйста,
объясните мне проблему с телевизором.
We read the
manual.
Мычиталиинструкцию.
Can I have
your contact details, please?
Могу я получить ваши контактные
данные, пожалуйста?
contactdetails – контактные данные.
Животные
Следующая тема, которую предлагаем изучить с ребенком в диалогах, — ‘’Животные’’. Эта тема будет деткам особенно увлекательной, если использовать в качестве наочных материалов картинки с изображением мультипликационных героев. Занимаясь в компании любимых мультяшных персонажей, ребятам не будет скучно и нудно, наоборот, занятия станут веселыми и интересными. Поехали!
Первый диалог:
- Do you have some pets at home?
- Yes, I have a cat and a dog. My cat’s name is Lolly and my dog’s name is Poppy.
- Great! I also love cats. I have three of them – Mini, Lily, Kitty.
- My cat is of grey colour. And yours?
- My cats are black. All of them. But Kitty has one red ear.
- Funny! Show me your cats!
- Okey, come with me.
Перевод =>
- У тебя есть дома домашние любимцы?
- Да, у меня кот и собака. Кота зовут Лолли, а собаку – Поппи.
- Отлично! Я тоже люблю котов. У меня их три – Мини, Лили, Китти.
- Мой кот серый. А твои? (какого цвета?)
- Мои коты черного цвета. Все. Только Китти имеет одно рыжее ушко.
- Смешно! Покажи мне своих котов!
- Хорошо, пойдем со мной.
Второй диалог:
- I want to buy a parrot!
- What a great idea! I also look for a poll-parrot!
- Do you want one or several birds?
- I want only one. And I want my poll-parrot be of white colour!
- And I like blue and green birds.
- Do you want a little or a big bird?
- I want very big bird! And you?
- Yes, the same. Come to look for our birds together!
- Yes, come!
Перевод =>
- Я хочу купить попугая!
- Какая чудесная идея! Я тоже ищу говорящего попугая!
- Ты хочешь одну или несколько птичек?
- Я хочу только одну. И я хочу, чтобы мой говорящий попугай был белого цвета!
- А я люблю синих и зеленых птиц.
- Ты хочешь маленькую или большую птицу?
- Я хочу очень большую птицу! А ты?
- Да, я тоже. Пошли искать наших птиц вместе!
- Да, пошли!
Третий диалог:
- Yesterday my mom bought me a goldfish!
- Wow! Superb! Do you like it?
- Of course! It is very beautiful with a nice gold tale!
- You are lucky one! I also want a fish!
- My mom said there were a lot of them in the shop! Blue, silver, green, red, purple… You can choose any you wish!
- Great! I will ask my father to buy me а purple one!
Перевод =>
- Вчера моя мама купила мне золотую рыбку!
- Вау! Супер! Тебе нравится?
- Конечно! Она очень красивая с красивым золотым хвостом!
- Ты счастливчик! Я тоже хочу рыбку!
- Мама говорила, что в магазине их было много! Синие, серебряные, зеленые, красные, фиолетовые… Ты можешь выбрать любую, какую хочешь!
- Отлично! Я попрошу отца купить мне фиолетовую рыбку!
Диалог друзей №1
AT OUR FRIEND’S BIRTHDAY PARTY WE MEET NEW FRIENDS!
DIANA: HELLO! MY NAME IS DIANA SIMONE: HI, THIS PARTY IS FANTASTIC! LEONARDO: I’M BORED, WHY DON’T WE GO TO THE “RAINBOW MAGIC LAND” AND GET ON THE “YOUCATAN”!!!! DIANA: IT’S A GREAT IDEA BUT I PREFER THE “SHOCK”! LEONARDO, BEATRICE, SIMONE: OK! SIMONE: AND AFTER WE CAN TRY THE “CAGLIOSTRO“! BEATRICE: I THINK WE HAVE TO WAIT ABOUT 50 MINUTES. EVERYBODY: COME ON!!!!!! LET’S GET ON THE “SHOCK”!!!! UUUUUUUUAAAAAAAAAHHHHHHH!!!!!! LATER…………… LEONARDO: WHAT A WONDERFUL DAY BUT LOOK AT THE CLOCK, IT’S LATE, LET’S GO TO MY HOUSE AND WATCH A HORROR FILM! EVERYBODY: OK! WE CAN WATCH THE “EXORCIST“! COOL! |
На вечеринке по случаю дня рождения нашего друга мы встречаем новых друзей!
Диана: Привет! Мое имя – Диана Симона: Привет, эта вечеринка потрясающая! Леонардо: Мне скучно, почему бы нам не пойти на аттракционы и не покататься на «Юкатане» !!!! Диана: Это отличная идея, но я предпочитаю «Шок»! Леонардо, Беатрис, Симона: ОК! Симона: И после этого мы можем попробовать «Калиостро»! Беатрис: я думаю, что нужно будет ждать около 50 минут. Все: Пойдем! Давайте на «Шок» !!!! UUUUUUUUAAAAAAAAAHHHHHHH !!!!!! Позже…………… Леонардо: Что за чудесный день, но смотрите на часы, уже поздно, давай пойдем в мой дом и посмотрим фильм ужасов! Все: Отлично! Мы можем посмотреть Экзорсиста! Круто! |
Диалог для начинающих. Two polite people.
ALICE: Excuse me.
BILL: Yes?
ALICE: Are you reading this paper?
BILL: Oh, no. Help yourself.
ALICE: I asked because the paper is sitting next to you.
BILL: Thank you. That’s polite of you to ask.
ALICE: Some people would just pick it up.
BILL: Yes, I know. Some people are rude.
ALICE: I always try to be polite.
BILL: So do I.
ALICE: The world needs more polite people like us.
BILL: I agree 100 percent.
ПЕРЕВОД: Двое вежливых людей
Алиса: Извини.
Билл: Что такое?
Алиса: Ты читаешь эту газету?
Билл: О, нет. Забирай.
Алиса: Я спросила, потому что газета находиться рядом с тобой.
Билл: Спасибо. Было вежливым жестом с твоей стороны сперва поинтересоваться.
Алиса: Некоторые просто бы взяли газету.
Билл: Да. Некоторые люди такие грубые.
Алиса: Я всегда стараюсь быть вежливой.
Билл: Я тоже.
Алиса: Мир нуждается в вежливых людях вроде нас.
Билл: Согласен на 100 процентов.
Диалог №3 с переводом — всё, что нужно для школы
Andrey: What do you need for school? — Что тебе нужно для школы?
Boris: I need a pen. — Мне нужна ручка.
Andrey: Anything else? — Что-нибудь ещё?
Boris: I need a notebook. — Мне нужна тетрадь.
Andrey: Do you need a pencil? — Тебе нужен карандаш?
Boris: No. I already have a pencil — Нет. У меня уже есть карандаш.
Andrey: How about a dictionary? — Как насчёт словаря?
Boris: Yes, give me a dictionary, please. — Да, дай мне пожалуйста словарь.
Andrey: Here you are. — Вот, возьми (словарь).
Boris: Thank you. — Спасибо.
Andrey: Is that all? — Это все?
Boris: Yes, that’s all I need for now. — Да, это всё, что мне сейчас необходимо.
Диалог для начинающих. Walking the dog.
ALICE: Where are you going?
BILL: I have to walk the dog.
ALICE: What kind of dog do you have?
BILL: I have a little poodle.
ALICE: Poodles bark a lot.
BILL: They sure do.
ALICE: They bark at everything.
BILL: They never shut up.
ALICE: Why did you get a poodle?
BILL: It’s my mom’s dog.
ALICE: So she likes poodles.
BILL: She says they’re good watchdogs.
ПЕРЕВОД: Выгул собаки.
Алиса: Куда ты идешь?
Билл: Мне нужно выгулять собаку.
Алиса: Какая у тебя собака?
Билл: У меня маленький пудель.
Алиса: Пудели много лают.
Билл: Определенно.
Алиса: Они лают на все подряд.
Билл: Они никогда не затыкаются.
Алиса: Почему ты завел пуделя?
Билл: Это собака моей мамы.
Алиса: Итак, она любит пуделей.
Билл: Она говорит, что они хорошие сторожевые псы.
Диалог №2 с переводом — домашние питомцы
Have you got pets at home? — У тебя есть домашние животные?
Yes, I have. — Да, есть.
How many pets have you got? — Сколько у тебя животных?
I have a cat and a dog at home. — Дома у меня есть кот и собака
How old is your cat? — Сколько лет твоему коту?
Timon is young, it is six years old. It has big ears, nice brown eyes. It likes to play with balls and it is very funny. — Тимон молод, ему 6 лет. У него большие уши, красивые коричневые глаза.
What does it like to eat? Is Timon fat? — Что он любит есть? Тимон толстый?
Now, it is slim. It eats meat and milk. — Нет, он худой. Он любит мясо и молоко.
And what does your dog like? — А что любит твоя собака?
My dog likes to walk in the street. It eats meat. — Моя собака любит прогуливаться на улице. Она ест мясо.