Типы предложений в английском языке: types of sentences in english

Конструкция there is/there are

Подлежащее, как и сказуемое, может быть выражено не только одним словом, но и целыми словосочетаниями.

Также существуют определённые конструкции, которые меняют построение предложений в английском языке. Например, конструкция there is/there are.

Эта конструкция предполагает размещение слов there is/there are на первое место, дальше подлежащее и обстоятельство, которое всегда будет стоять в конце предложения.

There is a big pear-tree in my garden. — В моём саду есть большая груша.

There are tasty fruit on the table. — На столе вкусные фрукты.

Перевод начинаем всегда с конца. Выбор there is/there are зависит от числа первого существительного, которое следует за конструкцией.

There is a big plate, many kettles and an apple on the table. — На столе большая тарелка, много чайников и яблоко

There are new toys, a small bear and a fork in the box. — В коробке новые игрушки, маленький медвежонок и вилка

Времена

У многих, начинающих учить язык, голова идет кругом от бесконечного множества временных форм

Если брать во внимание их все, то получается 16. Объясняется это тем, что система времен явно отличается от той, которая используется в русском языке

Конечно, есть и общие моменты, но основной козырь системы английских времен — это строгий порядок, логичность, подчинение законам грамматики и логики.

Но не так страшны времена, как их рисуют. Если вы овладеете хотя бы шестью наиболее потребляемыми, то сможете чувствовать себя уверенно практически в любой ситуации общения — это Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous, и Present Perfect. Пример:

  • I go to work every day. — Present Simple (то, что происходит регулярно).
  • I went to work yesterday. — Past Simple (констатация факта в прошлом).
  • I will go to work tomorrow. — Future Simple (констатация факта в будущем).
  • I am going to work now. — Present Continuous (то, что происходит сейчас).
  • I was going to work when you called me. — Past Continuous (то, что происходило в определенный момент времени в прошлом).
  • I have already gone to work. — Present Perfect (неизвестно, когда действие происходило, но есть его результат в настоящем).

Что самое главное, так это необходимость запомнить то, что у каждой группы времен есть схожие характеристики и нормы образования смыслового глагола, а также принципы употребления, и это ключ к быстрому усвоению всех времен.

Как только вы сможете проводить параллели и почувствуете отличия, сможете использовать все времена без особого труда. Поэтому для начала просто постарайтесь запомнить, как строятся английские предложения группы Simple, начиная с Present (настоящего). Чрезвычайно удобно учить и запоминать грамматические времена, поместив их в таблицу.

Итак, не стоит бояться никаких сложностей. Все начинается с простого, и все гениальное тоже просто. Поняв основные принципы построения предложения, можно в дальнейшем пристраивать и тренировать все времена, наклонения и залоги.

Главное — нельзя хвататься за все сразу. Только после того, как вы полностью усвоите для себя одно правило, двигайтесь к другому. Иногда повторяйте изученное, чтобы не забыть. Но то, что нельзя ни в коем случае забывать — это базовые принципы построения английского предложения. Итак, начать всегда просто — тренируйте навыки на простых предложениях, затем, по мере понимания, усложняйте их.

Большая и дружная семья EnglishDom

Порядок слов в английском языке

Порядок слов в английском предложении прямой. Общая схема утвердительного предложения такова:

Подлежащее – сказуемое – прямое дополнение

Например, I speak English. Самое простое предложение, которое полностью отвечает этому порядку.

Обстоятельство зачастую ставится либо в начале, либо выносится в конец предложения.

Например, I speak English well. Я хорошо говорю по-английски. Обстоятельство, выраженное наречием, стоит в конце предложения.

Или, Last week we visited our aunt. На прошлой неделе мы навестили нашу тетю. Обстоятельство вынесено на первое место. Его также спокойно можно передвинуть и в конец предложения.

Что касается вопросительных предложений, для английского языка при построении вопроса характерна инверсия.

Условные предложения

Все английские условные предложения состоят из двух частей: главной и придаточной с союзом if. Все предложения такого типа выражают условие, при котором произойдет или не произойдёт событие.

Zero Conditional

Условные предложения нулевого типа (Zero Conditional) содержат условие, которое верно при любых обстоятельствах, законы природы, научные истины, привычки, явные закономерности:

  • I get up early if I go jogging. – Я встаю рано, если иду на пробежку.
  • If it’s autumn leaves turn red and yellow. – Если сейчас осень, то листья становятся желтыми и красными.

Условные предложения нулевого типа в английском языке имеют следующую схему: подлежащее + сказуемое в настоящем времени (Present Simple) + if + подлежащее + сказуемое в настоящем времени (Present Simple). Обе части могут быть как утвердительными, так и отрицательными, или же отрицательной может быть только одна из частей: If I’m tired I don’t go to the gym. – Если я устал, я не иду в спортзал.

First Conditional

Условные предложения первого типа (First Conditional) относятся к настоящему или будущему. Выражают вполне реальное условие и возможный результат при выполнении данного условия.

В английском языке имеют следующую структуру: подлежащее + сказуемое в будущем времени (Future Simple) + if + подлежащее + сказуемое в настоящем времени (Present Simple).

Например:

  • I’ll come back in an hour if there isn’t a traffic jam in the center of the town. – Я вернусь через час, если в центре не будет автомобильных пробок.
  • I’ll get some money if I change my job. – Я достану деньги, если поменяю работу.

В конструкциях такого типа можно переставить предложения, поменяв их местами, начать с условия, но в таком случае необходимо разделить части предложения запятой:

If I meet Sue, I’ll invite her to my birthday party. – Если я встречу Сью, я приглашу ее на свой день рождения.

Second Conditional

Условные предложения второго типа (Second Conditional) также относятся к будущему или настоящему, но условие не совсем выполнимо.

С английского на русский язык такие предложения можно перевести с использованием частицы «бы»:

If they helped me a bit, I would cope with all my problems. – Если бы они немного помогли мне, я бы решила все свои проблемы (условие возможное, но не вполне реальное).

Для составления нужно на первое место поставить подлежащее, за ним сказуемое (would + инфинитив), if, подлежащее и сказуемое в простом прошедшем времени (Past Simple). If I lost my keys, I would ask you to give me yours. – Если бы я потерял ключи, то я попросил бы тебя отдать мне свои.

Third Conditional

Чтобы строить предложение на английском языке об упущенных возможностях и разрушенных планах можно с помощью условных предложений третьего типа (Third Conditional). Для перевода на русский язык, как и в условных предложениях второго типа, используется частица «бы».

В предложениях данного типа условие и само событие относятся к прошлому. Независимо от того свершилось действие или нет, изменить уже ничего нельзя. Именно поэтому схема выглядит следующим образом: главное предложение включает в себя подлежащее, сказуемое (would have + глагол в третьей форме), if, подлежащее и сказуемое в прошедшем завершенном времени (Past Perfect).

Например:

  • If Paul had had a perfect CV, he would have got a good job. – Если бы у Пола было отличное резюме, он бы устроился на хорошую работу (в данной ситуации время упущено, он не получил работу, условие не было выполнено в прошлом).
  • She would have bought a new dress if she had earned enough money. – Если бы она заработала достаточно денег, то купила бы новое платье.
  • If he had come home earlier, he would have caught the burglars. – Если бы он раньше вернулся домой, то поймал бы грабителей.

Схемы построения вопросительных предложений в английском языке

Все вопросительные предложения на английском языке строятся более или менее одинаково вне зависимости от грамматического времени.

Я не беру во внимание некоторые нюансы разговорного языка, некоторые типы вопросительных слов, модальные глаголы, наречия частотности и разделительный вопрос, приведу лишь общую схему с примерами:

1 2 3 4 5
Вопросительное слово

(если таковое имеется)

Вспомогательный глагол

Подлежащее

(существительное или местоимение)

Смысловой глагол

(в нужной форме)

Остальные члены предложения

(прямое дополнение, обстоятельство)

Where do you go every day?
When did you meet them?
Have you eaten your lunch?
Why are you running today?
Does she speak English?
Are your children going to the cinema today?

Как вы можете увидеть, мы собираем вопрос как конструктор по четкой схеме.

Данная схема актуальна для двух типов вопросительных конструкций. Это так называемые ASI и QUASI:

  • ASI расшифровывается как – «auxiliary (вспомогательный глагол), subject (подлежащее), infinitive (инфинитив)».
  • QUASI – «question word (вопросительное слово), auxiliary (вспомогательный глагол), subject (подлежащее), infinitive (инфинитив)».

Однако последняя составляющая – инфинитив – актуальна только для вопросов в Present Simple и Past Simple.

При употреблении других времен мы вместо инфинитива без частицы to используем нужную форму смыслового глагола. Чаще всего это либо глагол с окончанием –ing, либо третья форма глагола.

Если вы запомните эти две схемы, вы без труда будете задавать вопросы на английском языке.

Если вопросительного слова нет, мы начинаем вопрос с вспомогательного глагола. Остальной порядок не меняется.

Идеальное английское предложение

Английское предложение ( – “плюсовое”, утвердительное) в общем в идеальном своем формате выглядит вот так:

Структура утвердительного предложения в общем виде

Сначала идет подлежащее (исполнитель), потом сказуемое, и дальше – все остальное.

Сказуемое, как правило, в идеальном варианте состоит из двух глаголов. Один из них как бы вспомогательный (помощник), другой – обычный, несущий смысл действия. Каждый из этих двух глаголов может принимать различные формы. Дальше мы это наглядно увидим.

Вот так приблизительно выглядит идеальное английское предложение.

Я есть разговаривающий. Почему так? Ведь в русском языке все нормально – Я разговариваю. Просто подлежащее и сказуемое, и нет никаких вспомогательных слов. На самом деле сказуемое am talking – это просто два глагола. Но это совершенно разные формы глагола!

Кстати, обратите внимание, как мы можем менять порядок слов в русском языке. Английский язык таких вольностей не позволяет

Зато он более простой и логичный

Английский язык таких вольностей не позволяет. Зато он более простой и логичный.

Порядок слов в русском предложении не влияет на его английский перевод

Общие вопросы (General Questions)

Общий вопрос — это такой вопрос, который
имеет целью получить подтверждение или
отрицание высказанной в вопросе мысли
и требует утвердительного или
отрицательного ответа, т.е. ответа,
содержащего «да» или «нет».

Порядок слов в общем вопросе
следующий:

1) Сказуемое ставится перед подлежащим
в начале предложения, если оно выражено
глаголом tо beвРrеsentSimpleилиPastSimple

Are you
hungry?
— Вы
голодны?

Were
you very busy?
Вы были
очень заняты?

Если сказуемое выражено оборотом
thereisare, глаголtobeставится перед
словомthere, а подлежащее
— после него:

Is
there any bread left?
Хлеб
еще остался?

2) Перед подлежащим ставится вспомогательный
или модальный глагол, если этот глагол
входит в состав сказуемого:

Саnyougivemeanythingtoread?
Вы можете дать мне что-нибудь

почитать?

Have
you seen the ballet?
Вы видели
этот балет?

Если в составе сказуемого имеются два
или три вспомогательных глагола, то
перед подлежащим ставится первый
вспомогательный глагол:

Has
she been working here for —
Она
работает здесь
уже пять
лет?

five years?

2)Если сказуемое выражено глаголом в
РrеsentSimpleили вРаstSimple (кроме
глаголаtobe),
то перед подлежащим ставится вспомогательный
глаголdo(does)
илиdid, а смысловой
глагол занимает место после подлежащего:

Does
he
study
at the University?
Он учится в
университете?

Did
you
see
him yesterday?
Вы видели его
вчера?

Если глагол tо haveвходит в состав фразового сказуемого
(tohavebreakfast, tohavearestи т.п.) или
употреблен в модальном значении, общий
вопрос образуется при помощи
вспомогательного глаголаtо
dов соответствующей
форме:

What time do
you have breakfast?
Bкотором часу вы завтракаете?

When do
you have to be there?
Когда ты
должен там быть?

Ответ на общий вопрос может быть кратким
и полным. Краткий ответ, кроме слов YesиNo, содержит
подлежащее, выраженное обычно местоимением,
и вспомогательный или модальный глагол
в утвердительной отрицательной форме.
Частицаnotобычно
сливается с вспомогательным или модальным
глаголом:

Doyouplaychess?
– —
Вы играете в шахматы?

Yes, I do.
No, I don’t.
Да. — Нет.

Canyoudoit?
— —
Вы сможете это
сделать? –

Yes, I can.
No, I can’t.
Да. — Нет.

Краткий ответ на общий вопрос, содержащий
оборот thеreisare,
образуется по общему правилу:

Is there a dictionary on the table?
— — На столе
есть словарь?

Yes, there is.
No, there isn’t.
Да. — Нeт.

Общий вопрос в отрицательной форме
содержит отрицательную частицу not,
которая ставится перед смысловым
глаголом или сливается с вспомогательным
или модальным глаголом. Общий вопрос в
отрицательной форме выражает удивление
и соответствует в русском языке вопросу,
начинающемуся со слов «разве? неужели?»:

Don’t
you want to see our park?
Развевы не
хотите посмотреть наш

Do you
not
want to see our park?
парк?

Русскому вопросительному предложению
в отрицательной форме соответствует
английское вопросительное предложение,
не содержащее отрицания:

HaveyouseenJane?
Выневидели Джейн?

Do you
know Jane Morgan?
Вынезнаете Джейн Морган?

Утвердительный ответ на вопрос в
отрицательной форме в русском языке
содержит слово «нет» с последующим
утверждением. В английском языке
утвердительный ответ на подобный вопрос
всегда содержит Yes.
Сравните:

HaventyouseenJane? — —
Разве вы не видели Джейн? —

Yes, I have.
Нет,
видел.

Didntyoufinishyourwork
Неужели вы не закончили вчера

yesterday? –Yes,
I did.
свою работу? -Нет, закончил.

Порядок слов и члены предложения в английском языке

Главными членами в английском предложении являются:

Подлежащее, которое обозначает производителя действия (кто? что?)

The story is amazing – история удивительна.

Сказуемое, которое обозначает действие или характеристику подлежащего (что делает подлежащее? какое оно?)

The story is amazing – история удивительна.

Помимо этого, предложение может включать несколько второстепенных членов:

Дополнение — тот объект, на которое направлено действие подлежащего. Дополнения делятся на прямые и косвенные:

I called you a doctor. — Я вызвал врача (a doctor — прямое дополнение, you — косвенное).

Определение может относиться как к объекту действия, так и к субъекту. Его задача – передать ту или иную характеристику предмета (какой? который? чей?):

I read an interesting book. – Я читаю интересную книгу.

I see a beautiful bird on the tree. – Я вижу красивую птицу на окне.

Обстоятельство передаёт значение времени, места и образа действия (когда? где? куда? как? и т. д.)

I drive carefully

— Я вожу машину осторожно

В русском языке мы привыкли к свободному порядку слов, который зависит от того, на каком из них мы хотим сделать акцент. В английской речи слова всегда стоят в определённом порядке, и есть ряд связанных с этим правил, которые нужно знать.

Правильный порядок слов в английском необходим для того, чтобы не искажать смысл высказывания. В английском нет таких широких возможностей для передачи смысла через окончания, как в русском:

  • Мама любит дочку.

  • Маму любит дочка.

Посмотрите на эти примеры: в них мы легко понимаем, кто является объектом действия, а кто – субъектом. Подлежащее стоит в именительном падеже и имеет окончание «а», а дополнение в винительном – окончание «у».

Рекомендуемые к прочтению статьи:

Если же написать то же самое на английском, то смысл этих фраз будет отличаться. Падежных окончаний здесь нет, и производителем действия будет существительное, которое стоит в начале:

  • Mother loves daughter. — Мама любит дочку;

  • Daughter loves mother. — Дочка любит маму.

Ссылка на основную публикацию