Часто употребляемые выражения на французском с транскрипцией

Поездка на автомобиле

Where is the parking lot, please? Где находится парковка?
Can I park my car here? Здесь можно припарковаться?
Where is the nearest petrol station? Где ближайшая заправочная станция?

На заправочной станции

How much petrol would you like? Сколько бензина вы желаете?
Full, please Полный бак, пожалуйста
20 litres, please 20 литров, пожалуйста
This car takes diesel Эта машина заправляется дизелем
I’d like some oil Мне нужно масло
Can I check my tyre pressure here? Тут можно проверить давление в колесах?
Can I have the car washed? Здесь можно помыть машину?

Технические проблемы

The car has broken down Машина сломалась
The car won’t start Машина не заводится
We’ve run out of petrol У нас закончился бензин
The battery’s flat Сел аккумулятор
I’ve got a flat tyre У меня спустило шину
I’ve got a puncture У меня проколото колесо
The car’s losing oil В машине течет масло
The … isn’t / aren’t working … не работает
speedometer спидометр
fuel gauge топливный датчик
brake lights стоп-сигналы
marker lights габаритные огни
There’s some problem with … Какие-то проблемы с …
the engine мотором
the steering рулевым управлением
the brakes тормозами

Общение с полицейскими

Show me your driving licence, please Покажите ваши водительские права
Do you know how fast you were going? Вы знаете, с какой скоростью вы ехали?
Do you have insurance on this vehicle? У вас есть страховка на машину?
Could I see your insurance documents? Покажите вашу страховку
Have you had anything to drink? Вы принимали алкоголь?
How much have you had to drink? Сколько вы выпили?
Could you blow into this tube, please? Подуйте в эту трубку, пожалуйста

Дорожные знаки и обозначения

Stop
Стоп
Give way / Yield
Уступить дорогу
No entry
Нет проезда
One way
Односторонняя дорога
Parking
Стоянка
No parking
Стоянка запрещена
No stopping
Не останавливаться
Keep left
Держитесь левой стороны
Get in lane
Придерживайтесь полосы
Slow down
Сбавить скорость
No overtaking
Обгон запрещен
School
Школа
Low bridge
Низкий мост
Level crossing
Железнодорожный переезд
Bus lane
Автобусная полоса
No through road
Нет проезда
Caution
Внимание
Fog
Туман
Diversion
Объезд
Road closed
Дорога закрыта
Roadworks
Дорожные работы
Accident ahead
Впереди авария
Queue ahead
Впереди пробка
Queues after next junction
Пробка после следующего перекрестка
On tow
На буксире
Services
Зона отдыха

Английские фразы для приветствия и прощания

Стандартные английские фразы «Hello», «Bye», «How are you?» всегда выручат вас в любой ситуации, но существуют и более интересные и разнообразные способы приветствия (greeting) и прощания (farewell), в зависимости от статуса собеседника и ваших с ним отношений.

How are you today? – Как дела?bye-bye – пока-покаsee you later – увидимся позжеsee you soon – до скорой встречиtill next time – до следующего разаgood luck – удачиsee you – свидимсяfarewell – прощайте! take care – береги себяtalk to you later – поговорим с тобой позжеuntil we meet again – до новой встречиI’ll be back – я еще вернусь 

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you \ Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое \ огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что \ Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Основные прилагательные (100 слов)

красивый beau / belle (f) / bel (перед гласным или h немым) joli
некрасивый, уродливый laid
доступный accessible
недоступный inaccessible
великолепный magnifique
замечательный formidable
бурный houleux
1) зрелищный; красочный 2) показной, эффектный spectaculaire de façon spectaculaire — наглядно
посредственный médiocre C’est un catalogue de clichés.
чрезмерный exagéré
ужасный affreux = terrible = horrible (ужасный, страшный, отвратительный) / atroce (жестокий, отвратительный, ужасный) / odieux (гнусный) / monstrueux = barbare
любезный aimable
грубый brutal
умный intelligent
глупый bête
богатый riche rouler sur l’or — быть очень богатым être riсhe comme Crésus (Крёз— последний царь Лидии (в древности страна в Малой Азии) 560—546 до н. э. из рода Мермнадов.)
зажиточный aisé
бедный pauvre
слепой aveugle
глухой sourd
немой muet
привычный, обычный habituel
необычный inhabituel (небычный, непривычный / insolite (необычный, необычно)
странный étrange
правильный correct
неправильный incorrect
неоспоримый incontestable
ошибочный erroné
важный important
неважный sans importance / de peu d’importance (маловажный)
срочный urgent
интересный intéressant
неинтересный intéressant / peu intéressant
скучный ennuyeux
видимый visible
невидимый invisible
общий commun
сомнительный douteux
равный égal
неравный inégal / différent (неодинаковый)
законный légal / légitime
незаконный illégal / illégitime
положительный positif
отрицательный négatif
уничижительный, пренебрежительный péjoratif
благоприятный bénéfique
натуральный, естественный naturel
искусственный artificiel
крайний extrême
жидкий, наличный (о деньгах) liquide
необходимый nécessaire, indispensable
нулевой, ничтожный nul
бледный pâle
особый particulier
плоский plat
угловой pénal
возможный possible
редкий rare
священный sacré
прочный solide
единый, объединенный uni
всеобщий universel
многочисленный nombreux
неисчислимый innombrable
внимательный attentif
невнимательный inattentif / distrait (рассеянный)
полный, наполненный plein
совместимый compatible
обязательный (безусловный для исполнения) obligatoire / indispensable
повторный répétitif (-ve ) (также — однообразный, монотонный)
незаконченный, незавершенный inachevé
капризный, непослушный capricieux
послушный, покорный soumis
осторожный, осмотрительный prudent
знаменитый, известный fameux / fameuse
известный, знакомый connu
непризнанный méconnu
гибкий, мягкий souple
гибкий, гнущийся flexible
негибкий, не сгибающийся raide
твердый, тугой, негибкий rigide
соответствующий correspondant
дополнительный complémentaire
добровольный volontaire
мирный paisible
военный militaire
виновный, виноватый coupable
невиновный innocent
мягкий, пушистый mou (m) / molle (f) pelucheux (пушистый)
повседневный, будничный quotidien (m) / quotidienne (f)
напряженный contracté
расслабленный, ненапряженный décontracté / détendu
1) достоверный; определённый, установленный 2) уверенный 3) некий, некоторый certain être certain de qch — быть уверенным в чём-л
неуверенный; сомнительный; ненадёжный, непостоянный, неопределенный incertain (un incertain — неизвестное)
достаточный suffisant
соответствующий; надлежащий approprié
1) случайный 2) второстепенный, незначительный accidentel
убедительный convaincant
одноразовый jetable
может быть использованным повторно (многоразовый) recyclable

Если вы знаете хотя бы 100 слов на любом языке, то этого вполне достаточно чтобы общаться и быть понятым собеседником. Популярные французские слова, предоставленные в этой статье могут быть хорошим стартом для вашего словарного запаса.

Предыдущая
Французский языкКухня на французском языке: лексика и произношение
Следующая
Французский языкГлагол Dormir во французском языке: спряжение

Путешествие на корабле

Заказ билета

What time is the next boat to Belfast? Во сколько следующий корабль на Белфаст?
I’d like a two-berth cabin Я хотел бы двухместную каюту
I’d like a ticket for a car and two passengers Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров
I’d like a ticket for a passenger Я хотел бы билет для пассажира
How long does the crossing take? Как долго продлится рейс?
What time does the ferry arrive in Bergen? Во сколько паром прибывает в Берген?

На корабле

When does it sail? Во сколько отплытие?
What time do we board? Когда начинается посадка?
Where is the information desk? Где находится информационный пункт?
Where is cabin number 235? Где каюта номер 235?
Which deck is the bar on? На какой палубе находится бар?

Обозначения

Cabins Каюты
Car deck Автомобильная палуба
Stairs Лестница
Information Информация
Restaurant Ресторан
Cinema Кино
Shop Магазин
Lifejackets Спасательные жилеты

Читаем дальше:

Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно

Оставить заявку

216195

Глаголы

abandonner
accepter
accompagner
acheter
adorer
agir
aider
aimer
ajouter
aller
amener
amuser
annoncer
apercevoir
apparaître
appeler
apporter
apprendre
approcher
arranger
arrêter
arriver
asseoir
assurer
attaquer
atteindre
attendre
avancer
avoir
baisser
battre
boire
bouger
brûler
cacher
calmer
casser
cesser
changer
chanter
charger
chercher
choisir
commencer
comprendre
compter
conduire
connaître
continuer
coucher
couper
courir
couvrir
craindre
crier
croire
danser
décider
découvrir
dégager
demander
descendre
désoler
détester
détruire
devenir
deviner
devoir
dire
disparaître
donner
dormir
échapper
écouter
écrire
éloigner
embrasser
emmener
empêcher
emporter
enlever
entendre
entrer
envoyer
espérer
essayer
être
éviter
excuser
exister
expliquer
faire
falloir
fermer
filer
finir
foutre
frapper
gagner
garder
glisser
habiter
ignorer
imaginer
importer
inquiéter
installer
intéresser
inviter
jeter
jouer
jurer
lâcher
laisser
lancer
lever
lire
maintenir
manger
manquer
marcher
marier
mener
mentir
mettre
monter
montrer
mourir
naître
obliger
occuper
offrir
oser
oublier
ouvrir
paraître
parler
partir
passer
payer
penser
perdre
permettre
plaire
pleurer
porter
poser
pousser
pouvoir
préférer
prendre
préparer
présenter
prévenir
prier
promettre
proposer
protéger
quitter
raconter
ramener
rappeler
recevoir
reconnaître
réfléchir
refuser
regarder
rejoindre
remarquer
remettre
remonter
rencontrer
rendre
rentrer
répéter
répondre
reposer
reprendre
ressembler
rester
retenir
retirer
retourner
retrouver
réussir
réveiller
revenir
rêver
revoir
rire
risquer
rouler
sauter
sauver
savoir
sembler
sentir
séparer
serrer
servir
sortir
souffrir
sourire
souvenir
suffire
suivre
taire
tendre
tenir
tenter
terminer
tirer
tomber
toucher
tourner
traîner
traiter
travailler
traverser
tromper
trouver
tuer
utiliser
valoir
vendre
venir
vivre
voir
voler
vouloir

Стандартные фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Да Oui Уи
Нет Non Нон
Пожалуйста S’il vous plait Силь ву пле
Спасибо Merci Мерси
Большое спасибо Merci beaucoup Мерси боку
Простите, но не могу Excusez-moi, mais je ne peux pas Экскюзэ муа, мэ жё нё пё па
Хорошо Bien Бьян
Ладно D’accord Дакор
Да, конечно Qui, bien sûr Уи бьян сюр
Сейчас Tout de suite Ту дё сюит
Разумеется Bien sûr Бьян сюр
Договорились D’accord Дакор
Чем могу быть полезен (офиц.) Comment puis-je vous aider? Коман пюиж ву зэдэ?
Друзья! Camarades Камарад
Коллеги!(офиц.) Cheres collegues! Шэр колэг
Девушка! Mademoiselle! Мадемуазэль!
Простите, я не расслышал(а) Je n’ai pas entendu Жё н. э. па зантандю
Повторите пожалуйста Repetez, si’il vous plait Рэпэтэ, силь ву плэ
Будьте добры… Ayez la bonte de… Айе ла бонтэ дё…
Извините Pardont Пардон
Простите (привлечение внимания) Excusez-moi Экскюзэ муа
Мы уже знакомы Nous sommes connus Ну сом коню
Рад(а) с вами познакомиться Je suis heureux(se) de faire votre connaissance Жё сюи ёрё(з) дё фэр вотр конэсанс
Очень рад(а) Je suis heureux Жё сюи ёрё(ёрёз)
Очень приятно Enchante Аншантэ
Моя фамилия… Mon nom de famille est… Мон ном дё фамили э…
Разрешите представиться Parmettez — moi de me presenter Пэрмэтэ муа дё мё прэзантэ
Рарешите представить Permettez — moi de vous presenter le Пэрмэтэ муа дё ву прэзантэ лё
Знакомьтесь Faites connaissance Фэт конэсанс
Как вас зовут? Comment vous appellez — vous? Коман ву заплэву?
Меня зовут… Je m’appelle Жё мапэль
Давайте познакомимся Faisons connaossance Фёзон конэсанс
Никак не могу Je ne peux pas Жё нё пё па
С удовольствием бы, но не могу Avec plaisir, mais je ne peux pas Авэк плезир, мэ жё нё пё па
Я вынужден вам отказать (офиц.) Je suis oblige de refuser Жё сюи оближэ дё рёфюзэ
Ни в коем случае! Jamais de la vie! Жамэ дё ла ви
Ни за что! Jamais! Жамэ
Это абсолютно исключено! C’est impossible! Сэ тэнпосибль!
Спасибо за совет… Mersi puor votre conseil… Месри пур вотр консей…
Я подумаю Je penserai Жё пансрэ
Я постараюсь Je tacherai Жё ташрэ
Я прислушаюсь к вашему мнению Je preterai l’ireille a votre opinion Жё прэтрэ лёрэй, а вотр опиньон

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Предложение или совет

Would you like…? Не желаете ли вы…?
Do you want…? Ты хочешь…?
How about…? Как насчет…?
Can I offer you…? Могу я предложить вам…?
Let’s … Давай …
I recommend you … Я рекомендую вам …
You should … Вам следует …
Why don’t you … Почему бы вам не …
If I were you … Я бы на вашем месте …
You’d better (You had better) … Вам лучше …

Примечания:

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье “Условные предложения в английском языке”.
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

Примеры предложений:

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you, I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Самые используемые слова французского языка

le (детерм.) — определенный артикль мужского рода единственного числа de (пред.) — предлог (из, от)
un (детерм.) — неопределенный артикль мужского рода единственного числа être (гл.) — быть
et (союз) — и à (пред.) — предлог (в, на, к; дат.пад.)
il (мест.) — он avoir (гл.) — иметь
ne (нар.) — не je (мест.) — я
son (детерм.) — его, её que (союз) — что
se (мест.) — возвратная частица qui (мест.) — который
ce (детерм.) — этот dans (пред.) — в
en (пред.) — в du (детерм.) — слитный артикль (de+le) / частичный артикль мужского рода
elle (мест.) — она au (детерм.) — слитный артикль (à+le)
de — выражает род.пад. ce (мест.) — это
le (мест.) — его, её pour (пред.) — для
pas (нар.) — отриц.частица que (мест.) — который
vous (мест.) — вы par (пред.) — через; выражает твор.пад.
sur (пред.) — на faire (гл.) — делать
plus (нар.) — более dire (гл.) — сказать
me (мест.) — мне, меня on (мест.) — неопределенно-личное местоимение
mon (детерм.) — мой, моя, моё lui (мест.) — ему, ей
nous (мест.) — мы comme (союз) — как
mais (союз) — но pouvoir (гл.) — мочь
avec (пред.) — с tout (прил.) — весь
y (мест.) — там, туда, об этом aller (гл.) — идти, ехать
voir (гл.) — видеть en (мест.) — оттуда, его, их
bien (нар.) — хорошо où (мест.) — где, куда
sans (пред.) — без tu (мест.) — ты
ou (союз) — или leur (детерм.) — им
homme (сущ.) — мужчина, человек si (нар.) — так
deux (числ.) — два mari (сущ.) — муж
moi (мест.) — я, мне, меня vouloir (гл.) — хотеть
te (мест.) — тебе, тебя femme (сущ.) — женщина, жена
venir (гл.) — приходить, приезжать quand (союз) — когда
grand (прил.) — большой celui (мест.) — тот
si (союз) — если, ли notre (детерм.) — наш
devoir (гл.) — долженствовать là (нар.) — там
jour (сущ.) — день prendre (гл.) — брать, взять
même (нар.) — даже votre (детерм.) — ваш
tout (нар.) — всё rien (мест.) — ничего
petit (прил.) — маленький encore (нар.) — ещё
aussi (нар.) — также quelque (детерм.) — несколько
dont (мест.) — который tout (мест.) — всякий
mer (сущ.) — море trouver (гл.) — находить
donner (гл.) — давать temps (сущ.) — время
ça (мест.) — это peu (нар.) — мало
même (прил.) — такой же falloir (гл.) — надо
sous (пред.) — под parler (гл.) — говорить
alors (нар.) — тогда main (сущ.) — рука
chose (сущ.) — вещь ton (детерм.) — твой
mettre (гл.) — положить; надевать vie (сущ.) — жизнь
savoir (гл.) — знать; уметь yeux (сущ.) — глаза
passer (гл.) — проходить; проводить autre (прил.) — другой

Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья “Вопросы в английском языке”. Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…? Что такое …?
Where is…? Где …?
Can I …? Могу я …?
Can you…? (Could you – более вежливо) Не могли бы вы…?
How much is …? Сколько стоит …?
How many \ much …? Сколько …?
How long …? Как долго …?
How do I go to…? Как мне пройти …?
What time is it? Который час?
What time do you …? Во сколько вы …?
How far is …? Как далеко …?
Where can I get …? Где я могу получить\взять…?
Where can I find …? Где я могу найти…?
How do you like…? Как тебе (нравится) …?
What’s wrong? Что не так?
What happened? \ What’s the matter? Что случилось?

Примечания:

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье “Местоимения much \ many”.
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?”, который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”

Примеры предложений:

  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I borrow your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Вопросы и просьбы

Общие вопросы

Когда? Cuándo? Куандо?
Где? Dónde? Донде?
Откуда? De dónde? Де донде?
Как? Cómo? Комо?
Что? Qué? Ке?
Кто? Quién? Кьен?
Сколько? Cuánto? Куанто?
Почему? Porqué? Порке?

Трудности понимания

Я не понимаю No entiendo Но энтьендо
Я понимаю Entiendo Энтьендо
Вы понимаете? ¿Entiende usted? Энтьендэ устэд?
Я не говорю по-испански No hablo español Но абло эспаньол
Вы говорите по-английски? ¿Habla ingles? Абла инглес?
Вы говорите по-русски? ¿Habla ruso? Абла русо?
Можно вас спросить? ¿Le puedo preguntar? Ле пуэдо прэгунтар?
Можете говорить медленнее, пожалуйста? Mas despacio, por favor Мас дэспасио, пор фавор
Повторите пожалуйста Repita por favor Рэпита пор фавор
Вы можете это написать? ¿Me lo puede escribir? Мэ ло пуэдэ эскривир?
Я потерялся Me he perdido Мэ э пэрдидо

Популярные вопросы

Сколько стоит? ¿Cuánto cuesta? Куанто куэста?
Сколько стоит? ¿Cuánto vale? Kуанто балэ?
Который час? ¿Qué hora es?  Ке ора эс?
У вас есть…? ¿Tiene ….?  Тиене?
Где находится….? ¿Dónde está….? Дондэ эста….?
Как дойти до..? ¿Por dónde se va a….? Пор дондэ се ва а….?
Где я могу поменять деньги? ¿Dónde puedo cambiar dinero? Дондэ пуэдо камбьяр динеро?
Могу я расплатиться кредитной картой? ¿Puedo pagar con tarjeta? Пуэдо пагар кон тархета?
Могу я расплатиться наличными? ¿Puedo pagar en efectivo? Пуэдо пагар эн эфективо?
Где можно купить…? ¿Dónde se puede comprar….? Дондэ сэ пуэдэ компрар….?

Просьбы

Вы не могли бы дать мне это? Puede darme esto? Пуэдэ дармэ эсто?
Вы не могли бы показать мне это? Puede enseñarme esto? Пуэдэ энсэнярмэ эсто?
Вы не могли бы помочь мне? Puede ayudarme? Пуэдэ айюдармэ?
Могу я померить (попробовать) это? Puedo probarmelo? Пуэдо пробармэло?
Я хотел бы… Quisiera… Кисиэра
Дайте мне это, пожалуйста. Damelo, por favor Дамэло пор фавор

Тест на проверку знаний (выберите ответ)

Лимит времени:

из 10 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10

Информация

Выберите правильный ответ.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается…

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Правильных ответов: из 10

Время вышло

Вы набрали из баллов ()

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  1. С ответом

  2. С отметкой о просмотре

  1. 1.

    Выберите правильный вариант ответа.

    1. ¿Puedo pagar en (……..)? (Могу я расплатиться наличными?)

    • dinero

    • efectivo

    • tarjeta

    • cambio

    Правильно

    Неправильно

  2. 2. Как сказать по-испански «Я не понимаю»?

    • No entiendo

    • No perdido

    • No quiero

    • No puedo

    Правильно

    Неправильно

  3. 3.

    3. Выберите два выражения на испанском языке с одинаковым значением.

    • ¿Cuánto cuesta?

    • ¿Cuánto vale?

    • ¿Entiende usted?

    • De dónde?

    • ¿Me lo puede escribir?

    Правильно

    Неправильно

  4. 4. Puede (…….) esto? (Вы не могли бы дать мне это?)

    • darme

    • dame

    • dar

    • darte

    Правильно

    Неправильно

  5. 5.

    5. Как сказать «Я не говорю по-испански»?

    • No hablo español

    • No puedo español

    • No compro español

    • No entiendo español

    Правильно

    Неправильно

  6. 6. ¿Donde (……) Albacete? (Где находится Альбасете?)

    • está

    • es

    • estan

    • ese

    Правильно

    Неправильно

  7. 7.

    7. Как переводится фраза «Mas despacio, por favor»?

    • Медленнее, пожалуйста

    • Повторите, пожалуйста

    • Покажите мне это, пожалуйста

    • Напишите, пожалуйста

    Правильно

    Неправильно

  8. 8. Как сказать по-испански «Я хотел бы…»?

    • Quisiera…

    • Qué siera…

    • Qui me siera…

    • Quiero siera…

    Правильно

    Неправильно

  9. 9. Puede (……..)? (Вы не могли бы помочь мне?)

    • ayudarme

    • enseñarme

    • darme

    • probarmelo

    Правильно

    Неправильно

  10. 10.

    10. Выберите из предложенных ниже вариантов 3 вопросительных слова: Что? Когда? Почему?

    • Cuándo?

    • Dónde?

    • Porqué?

    • Qué?

    • Cómo?

    • Cuánto?

    Правильно

    Неправильно

Стандартные английские фразы для поддержания разговора

В любой беседе за репликой собеседника следует реплика–реакция. В зависимости от ваших эмоций, есть разные способы проявить интерес к сказанному или просто поддержать разговор, чтобы он не зашел в тупик.

What’s the matter? – В чем дело?What’s going on?/What’s happening? – Что происходит?What’s the trouble? – В чем проблема?What’s happened? – Что случилось?Did I get you right? – Я правильно вас понял?Don’t take it to heart. – Не принимайте близко к сердцу.I didn’t catch the last word. – Я не понял последнее слово.Sorry, I wasn’t listening. – Извините, я прослушал.It doesn’t matter. – Это не имеет значения.It is new to me. – Это новость для меня.Let us hope for the best. – Будем надеяться на лучшее.May I ask you a question? – Можно задать вам вопрос?Oh, that. That explains it. – Вот оно что, это все объясняет.Say it again, please. – Повторите еще раз, пожалуйста.So that’s where the trouble lies! – Так вот в чем дело!Things happen. – Всякое бывает.What do you mean? – Что вы имеете в виду?Where were we? – На чем мы остановились?You were saying? – Вы что-то сказали?I’m sorry, I didn’t catch you. – Простите, я не расслышал.Good for you! – Тем лучше для вас! I’m so happy for you! – Я так рад за вас!

Диалог
Оригинал Перевод
– Excuse me, could you help me?– I’m sorry, I didn’t catch you.– Could you help me, please?– Yes, sure. What’s the matter?– Can you tell me where the post office is?– Of course. It will be on the first right turn beside the bus stop.– I need to go down the street to the first right turn, did I get you right?– Yes.– Thanks for your information.– Don’t mention it.– Goodbye. – Извините, не могли бы вы мне помочь?– Простите, я не расслышал.– Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?– Да, конечно. Что случилось?– Не могли бы вы сказать, где находится почта?– Конечно. Она будет на первом повороте справа рядом с автобусной остановкой.– Мне нужно идти вниз по улице до первого поворота справа, я вас правильно понял?– Да.– Спасибо за информацию.– Не стоит благодарности. – До свидания.

Это, конечно, не все основные фразы на английском для общения, но все же знание популярных разговорных фраз на английском сделают речь более живой и непринужденной. Правильно подобранные выражения выручат вас в любой ситуации, будь это случайная встреча, занятие с педагогом, вежливое поддержание разговора или ненавязчивое выражение собственного мнения.

Большая и дружная семья EnglishDom

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Примечания:

Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?)

То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.

В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен \ убежден
I’m positive Я уверен \ точно знаю
No doubt Без сомнений
I bet Готов поспорить

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю \ Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Самые распространенные фразы для вежливых

Всегда приятно вести беседу с воспитанным, вежливым человеком. Привычное, повседневное уважительное отношение к собеседнику, тактичность и чуткость в отношениях лучше всего выразить с помощью популярных фраз вежливости. Можно с уверенностью сказать, что ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

I’m so sorry – Мне так жальI beg your pardon – Прошу прощенияI’m sorry, I can’t – Простите, не могуI’m glad to see you – Я так рад вас видетьIt’s very kind of you – Это так мило с вашей стороныIt does you credit – Это делает вам честьThank you anyway – В любом случае спасибоNot at all – Да не за чтоThank you in advance – Спасибо заранееDon’t mention it – Не стоит благодарностиMay I help you? – Могу ли я вам помочь?You are welcome – Всегда пожалуйстаNo problem / that’s ok / don’t worry about it – Все в порядке, нет проблем, не беспокойтесь об этомThis way, please – Сюда, пожалуйстаI’m sorry, I didn’t catch you – Простите, я не расслышал васAfter you – После вас

Оценка, выражение чувств

Great Отлично
Good Хорошо
Nice Хорошо, мило
Cool Клево, прикольно
Wow Вау, ух ты
I like it Мне это нравится
Fantastic! Потрясающе! Фантастика!
Not bad Неплохо
So so Так себе
It could be better Могло быть и получше
Not good Не хорошо
Bad Плохо
Awful Отвратительно, ужасно
It’s terrible Это ужасно
I’m so glad for you Я так рад за тебя
I’m sorry about that Мне очень жаль
Oh, my god! Боже мой!
What the hell! Какого черта!
What a pity! (what a shame) Как жаль!
  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh”, а “What the hell” – “What the heck”.
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
Ссылка на основную публикацию