Простое прошедшее время во французском языке (Passé simple)

Passé simple (Простое прошедшее)

Passé simple, так же как и passé composé, выражает действие законченное в прошлом, ограниченное определенными рамками. Однако в отличие от passé composé, passé simplé обозначает действие или факт, относящийся полностью к истекшему периоду и не связанный своим результатом с настоящим:

Molière vécut au dix-septième siecle.

Passé composé выражает события прошедшие, которые мы связываем с настоящим:

Il y a presque trois siècles que Molière est mort, mais ses comédies vivent jusqu’à présent sur les scènes du monde entier.

  • Поскольку passé simple выражает действие, не связанное с моментом речи, оно не может выражать, как passé composé, предшествование настоящему.
  • Passé simple никогда не употребляется в разговорном языке, но широко употребляется во всех литературных стилях: в повествовании, докладах, лекциях и т.д.

Formation du passé simple

  • Глаголы I и II группы имеют в passé simple ту же основу, что и в инфинитиве:
    parler  il parla; finir  il finit.
  • Глаголы III группы имеют в passe simple особую основу, которая часто значительно отличается от основы инфинитива:
    faire  il fit; voir  il vit.

Примечание: часто основа passé simple глаголов III группы совпадает с основой participe passé:

Participe passé Passe simplé
lireprendrevouloir luprisvoulu il lutil pritil voulut

Для форм passé simple характерно наличие трех типов окончаний, в которые входят различные гласные:

passé simple с гласным а в окончании;
passé simple с гласным i в окончании;
passé simple с гласным u в окончании.

  • Глаголы I группы имеют в окончании гласный   il parla.
    Исключение составляют 3-е лицо множественного числа, где имеется гласный [ε] — ils parlèrent и 1-е лицо единственного числа, где гласный а слился с окончанием в один звук [e]  je parlai.
  • Глаголы II группы имеют в окончании гласный -i  il finit.
  • Глаголы III группы имеют в окончании гласные -i и -u, причем у некоторых глаголов окончание неотделимо от основы  il lut, il vit.
  • Орфографической особенностью форм passé simple является наличие accent circonflexe над гласными -a, -i, -u в 1-м и 2-м лицах множественного числа. (Accent circonflexe на качество гласного не влияет).
nous marchâmes nous finîmes nous reçûmes vous marchâtes vous finites vous reçûtes.

Conjugaison des verbes au passé simple

1-er groupe  parler 2-e groupe  finir
j parlaiti parlasil parla nous parlâmesvous parlâtesils parlèrent je finistu finisil finit nous finîmesvous finitesils finirent
3-e groupe
je partiestu partiesil partit nous partîmesvous partîtesils partirent je voulustu voulusil voulut nous voulûmesvous voulûtesils voulurent
avoir être venir
j’eustu eusil eut nous eûmesvous eûtesils eurent je fustu fusil fut nous fumesvous fûtesils furent je vinstu vinsil vint nous vînmesvous vîntesils vinrent

Tableau des verbes au passé simple

Avec la voyelle -a Avec la voyelle -i Avec la voyelle -u
Verbes du 1-er groupe parler  je parlai Verbes du 3-e groupe en-er: aller  j’allai envoyer  j’envoyai Verbes du 2-e groupefinir  je finis
Verbes du 3-e groupe 1. en -frir, -vrir: ouvrir  j’ouvris 2. en -endre, -ondre: attendre  j’attendis répondre — je répondis 3. en -uire: conduire  je conduisis 4. groupe du verbe partir: sortir  je sortis 5. les verbes: prendre  je pris dire  je dis faire  je fis mettre  je mis rire  je ris écrire  j’écrivis voir  je vis  asseoir  je m’assis
Verbes du 3-e groupe1. en -aître:connaître  je connus 2. en -oir: pouvoir  je pus vouloir  je voulus savoir  je sus falloir  il fallut pleuvoir  il plut recevoir  je recus devoir  je dusa precevoir  j’aperçus 3. les verbes: lire  je lus courir  je courus mourir  je mourus plaire  je plus vivre  je vécus

Примечания:

  1. Все глаголы III группы, оканчивающиеся на -oir, имеют passé simple на -u, кроме глагола voir  je vis.
  2. Все глаголы III группы, оканчивающиеся на -ir(e), имеют passé simple на -i, за исключением трех глаголов:
    lire  il lut, courir  il courut, mourir  il mourut.

Emploi du passé simple

Passé simple употребляется:

  1. Для выражения единичного действия или серии законченных действий:
    La réponse de Christophe fâcha la fillette.
    Ayant dit cela, Minna se leva brusquement et sortit furieuse.
  2. Для выражения действия, ограниченного в своем протекании, независимо от его длительности и повторяемости:
    L’expédition dura près d’un mois.
    Il répéta sa question deux ou trois fois.
  3. Для выражения действия, момент возникновения или завершения которого указан:
    Il revint le lendemain.Un jour elle eut l’idée de laisser tomber son mouchoir.

Глаголы 3 группы в passé simple: выбор окончания

Окончания с -i- имеют следующие глаголы

(Заменяем выделенные буквы на окончание, данное после стрелки = окончание в 1 и 2 лице ед.ч., остальные подобным образом)

  • на -endre, -andre, -ondre: répandre, attendre, descendre, défendre, dépendre, entendre, étendre, prétendre, rendre, pendre, vendre, confondre, correspondre, fondre, répondre, tondre → -is;
  • на -erdre, -ordre:   perdre, mordre, tordre → -is;
  • battre и его производные: battre, combattre, abattre, débattre → -is;
  • prendre и его производные: prendre, apprendre, comprendre, entreprendre, surprendre → -is;
  • dire и его производные: dire, contredire, interdire, maudire, médire, prédire → -is;
  • на -vrir, -frir: ouvrir, couvrir, découvrir, offrir, souffrir → -is;
  • vêtir → -is;
  • rire, sourire → -is;
  • suffire → -is;
  • suivre, poursuivre → -is;
  • luire → -is;
  • acquérir, conquérir → -is;
  • faire, satisfaire → -is;
  • mettre и его производные: mettre, admettre, omettre, permettre, promettre → -is;
  • voir и его производные: voir, revoir, entrevoir → -is;
  • asseoir → -is;
  • на -uire: conduire, construire, cuire, nuire, détruire, instruire, introduire → -sis;
  • coudre, découdre → -sis;
  • écrire и его производные: écrire, décrire, inscrire, prescrire, proscrire, souscrire, transcrire → -ivis;
  • на -aindre, -eindre, oindre: craindre, contraindre, plaindre, atteindre, éteindre, feindre, peindre, teindre, joindre, rejoindre → -gnis;
  • naître → -aquis;

Окончания с -u- имеют следующие глаголы

  • на -oir (кроме voir и его производных), -oire: devoir, savoir, déchoir, valoir, vouloir, émouvoir, mouvoir, pouvoir, boire, croire → -us;
  • на -aire: plaire, taire → -us;
  • courir, accourir, concourir, parcourir, mourir → -us;
  • moudre → -lus;
  • résoudre → -lus;
  • vivre, survivre → -écus;
  • conclure, inclure, exclure → -us;
  • на -aître: connaître, apparaître, disparaître → -us;
  • falloir → -ut; pleuvoir → -ut (употребляются только в 3 л.ед.ч.).

Особые формы спряжения

Не по правилам спрягаются глаголы avoir, être и группа глаголов, спрягающихся по образцу tenir, venir (appartenir, contenir,  entretenir, maintenir, obtenir, retenir, soutenir, convenir, devenir, parvenir, prévenir, revenir, se souvenir).

j’eus

tu eus

il eut

nous eûmes

vous eûtes

ils eurent

je fus

tu fus

il fut

nous fûmes

vous fûtes

ils furent

je vins

tu vins

il vint

nous vînmes

vous vîntes

ils vinrent

Passé simple

Passé simple (прошедшее простое) – время изъявительного наклонения, которое обозначает законченные действия в прошлом, не связанные с настоящим. Passé simple употребляется только в письменной речи.

Elle mangea un bonbon. – Она съела конфету.Michel sortit et marcha vite le long de la rue. – Мишель вышел и быстро пошёл по улице.Guy de Maupassant mourut en 1893. – Ги де Мопассан умер в 1893 году.

Образование форм

Формы passé simple образуются путём прибавления определенных окончаний к специальной основе глагола.

Окончания Passé Simple
1-я группа 2-я группа 3-я группа
Основа глагола + -ai
-as
-a
-âmes
-âtes
-èrent
-is
-is
-it
-îmes
-îtes
-irent
-is
-is
-it
-îmes
-îtes
-irent
-us
-us
-ut
-ûmes
-ûtes
-urent

Основа passé simple у глаголов первой, второй и части третьей группы образуется от инфинитива. У глаголов третьей группы на -oir и части глаголов на -ir основа passé simple схожа с основой passé composé. Особый тип спряжения в passé simple имеют глаголы, заканчивающиеся на -enir (venir, tenir и т.д.). Подробнее ознакомиться с образованием форм passé simple можно на странице Образование Passé simple

Passé simple
1-я группа 2-я группа 3-я группа
je
tu
il
nous
vous
ils
parlai
parlas
parla
parlâmes
parlâtes
parlèrent
finis
finis
finit
finîmes
finîtes
finirent
partis
partis
partit
partîmes
partîtes
partirent
voulus
voulus
voulut
voulûmes
voulûtes
voulurent
vins
vins
vint
vînmes
vînmes
vinrent

Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов.

Значение и употребление

Passé composé служит для выражения законченного действия, которое происходило в прошлом и не связано с моментом речи. В русском языке оно может соответствовать как прошедшему времени глаголов совершенного вида, так и прошедшему времени глаголов несовершенного вида.

Les enfants arrivèrent à dix heures.
Дети приехали в десять часов. Il marcha toute la nuit.
Он шёл всю ночь.

Значения, которые выражаются с помощью passé simple в основном совпадают со значениями . Главным отличием passé simple от passé composé является отсутствие связи с настоящим. Именно поэтому passé simple вышло из употребления в разговорной речи и в используется только в языке прессы и в книжной речи.

Il posa cette question quelques fois.
Он задавал этот вопрос несколько раз. Soudain, elle pleura.
Она вдруг заплакала.Elle écouta la musique jusqu’à dix heures.
Она слушала музыку до 10 часов.

Переведите с русского на французский

  1. Сегодня я увидела его в первый раз. (pour la première fois – в первый раз)
  2. Она поговорила со своими родителями? (avec ses parents – со своими родителями)
  3. Мы вернулись на этой неделе, но еще никого не видели. (personne – никто, encore – еще)
  4. Мы сошли на станции «Северный вокзал» и потерялись. (la station – станция)
  5. В этом году я познакомилась с моим лучшим другом. (cette année – в этом году, mon meilleur ami – мой лучший друг)
  6. Мы приехали вовремя. (à l’heure – во время)
  7. Мы уже поели сегодня. (déjà – уже, aujourd’hui – сегодня)
  8. Она надела свое лучшее платье и пошла на вечеринку. (sa meilleure robe – свое лучшее платье, la fête – праздник, вечеринка)
  9. Вы собрали чемодан? (la valise – чемодан)
  10. Анна разбила все тарелки в доме. (l’assiette – тарелка)
  11. Вы не смогли разрешить нашу проблему, поэтому мы уходим. (le problème – проблема, c’est pourquoi – поэтому)
  12. Я спросил про хороший ресторан и мне посоветовали этот. (celui-ci – этот, un bon restaurant – хороший ресторан)
  13. В эти выходные я отдохнул немного: съездил на пляж и позагорал. (un peu – немного, la plage – пляж, au soleil – на солнце)
  14. В эти выходные я пригласил их провести время в деревне. (passer le temps – проводить время, à la campagne – в деревне)
  15. Вы много работали в прошлом году? (l’année passée – в прошлом году)
  16. После университета я начал работать в одной международной компании. (Après l’université – после университета, une société internationale – международная компания)
  17. Они сели за стол и начали разговаривать о своих проблемах. (la table – стол, leurs problèmes – их проблемы)
  18. Что вы сделали вчера вечером? (hier soir – вчера вечером, qu’est-ce que – что)
  19. Я не спал всю ночь. (toute la nuit – всю ночь)
  20. Что произошло в тот год? (cette année-là – в тот год)
  21. Дети захотели спать и ушли домой. (chez eux – к себе домой)
  22. В прошлом месяце мы устроили 3 праздника в этом зале. (le mois passé – в прошлом месяце, dans cette salle – в этом зале)
  23. Сожалею, но мы забыли принести тебе бумаги. (désolé – сожалею, les papiers – бумаги)
  24. Ты посмотрел эту программу вчера вечером? (l’émission – программа, передача по телевизору)
  25. Обычно он приезжает вовремя, но вчера он приехал с опозданием. (d’habitude – обычно, hier – вчера)
  26. В прошлый понедельник я съездил в Консульство и получил визу. (lundi passé – в прошлый понедельник, le Consulat – консульство, le visa – виза)
  27. Позавчера мы поругались. (avant hier – позавчера)
  28. Это правда, что вчера вечером вы встретились в парке и пошли в бассейн? (c’est vrai – это правда, la piscine – бассейн)
  29. Наши друзья говорят, что очень повеселились на этом празднике. (beaucoup – очень)
  30. Когда ты мыл пол в последний раз? (pour la dernière fois – в последний раз)
Ссылка на основную публикацию