Инфинитив в английском языке: полный разбор начальной формы глагола

Инфинитив в английском языке: формы

Если в русском языке есть только одна инфинитивная форма, в английском же их целых шесть. Таблица для наглядности:

Формы инфинитива в английском
Infinitive / Инфинитив Active Voice (Действительный залог) Passive Voice (Страдательный залог)
Simple / Простой to + V to + be + Participle II
Continuous / Длительный to + be + Participle I
Perfect / Совершенный to + have + Participle II to + have + been + Participle II
Perfect Continuous / Совершенный длительный to + have + been + Participle I

Инфинитив в страдальном залоге в Continuous и Perfect Continuous просто не употребляется. Другие же формы используются крайне редко, за исключением простой. За неимением подобных форм в русском языке, все они обычно переводятся простой формой.

Место обстоятельства, выраженного наречием

Трудности часто вызывают обстоятельства, выраженные наречием. Рассмотрим основные правила.

1. Обстоятельство образа действия

Обстоятельство образа действия располагается после глагола, если он непереходный, то есть не требующий после себя дополнения.

Подлежащее
Сказуемое
Обстоятельство
He
walked
carefully
Он
шел
осторожно
Tina
ran
slowly
Тина
бежала
медленно

Если глагол переходный, то есть требующий после себя дополнения, наречие стоит перед глаголом или после дополнения.

Подлежащее Обстоятельство Сказуемое Прямое дополнение Обстоятельство
He calmly answered the question
Он спокойно ответил на вопрос
He answered the question calmly
Он ответил на вопрос спокойно

Совет: если вы путаетесь в переходных и непереходных глаголах, просто ставьте обстоятельства образа действия после глагола или дополнения (если оно есть) – не ошибетесь.

2. Обстоятельство места

Находятся после прямого дополнения или сказуемого.

Подлежащее Сказуемое Прямое дополнение Обстоятельство
I need that machine here
Мне нужен этот станок здесь
We stayed behind
Мы остались позади

3. Обстоятельство времени

Обстоятельство времени обычно располагается в конце предложения.

Подлежащее Сказуемое Косв. дополнение Прямое дополнение Обст. времени
I will tell you the story tomorrow
Я расскажу тебе историю завтра
Maria didn’t see you yesterday
Мария не видела тебя вчера

Оно может находиться и в начале.

Обст. времени Подлежащее Сказуемое Косв. дополнение Прямое дополнение
Tomorrow I will tell you the story
Завтра я расскажу тебе историю
Yesterday Maria didn’t see you
Вчера Мария не видела тебя

4. Обстоятельства времени, обозначающие частоту действия

Особый случай – обстоятельства, обозначающие частоту действия, например: always (всегда), seldom (редко), usually (обычно), never (никогда).

1. В предложениях без глагола to be в составе сказуемого “частотные” обстоятельства располагаются перед сказуемым.

Подлежащее Обстоятельство Сказуемое Дополнение
Helen rarely needs help
Хелен редко нужна помощь
I often read newspapers
Я часто читаю газеты

2. Если сказуемое включает глагол to be в одной из простых форм, то есть без вспомогательного глагола, обстоятельство ставится ПОСЛЕ to be.

Подлежащее Сказуемое to be Обстоятельство Обст. места
We are usually here
Мы обычно здесь

Даже если в предложении составное сказуемое (глагол to be + именная часть), обстоятельство все равно ставится после to be, отделяя его от именной части.

Подлежащее Глагольная часть сказуемого Обстоятельство Именная часть сказуемого
They are rarely not together
Они редко не вместе

3. Если сказуемое используется в сложной форме (вспомогательный глагол + глагол, в том числе to be), обстоятельство стоит между вспомогательным и основным глаголом.

Подлежащее Вспомогательный глагол Обстоятельство Основной глагол Дополнение
Martin has never met Lucy
Мартин никогда не встречал Люси
I will always remember you
Я буду всегда помнить тебя

Это касается и предложений с глаголом to be в сложной форме (то есть “вспомогательный глагол + to be”).

Подлежащее Вспомогательный глагол Обстоятельство Основной глагол Обстоятельство места
We have never been abroad
Мы никогда не были за границей
This house will always be here
Этот дом всегда будет здесь

Когда употребляем с частицей to

1. Обычно инфинитив употребляется с частицей «to»: «to write», «to cook», «to go».

Но если в предложении есть два инфинитива, они стоят рядом и соединены союзом «and» или «or», то перед вторым инфинитивом частица «to» как правило опускается.

  • She decided to go and buy something for supper. – Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.
  • I intend to call on him and discuss this question. – Я намерен зайти к нему и обсудить этот вопрос.

2. В конце предложения без глагола.

Так делают, чтобы избежать повторения одного и того же глагола в предложении. Такое употребление частицы «to» обычно встречается после глаголов «to wish» – желать, «to want» – хотеть, «to try» – пытаться, «to allow» – разрешать, «to have to» – быть должным и др.

  • I didn’t want to stay there, but I had to. – Я не хотел оставаться там, но пришлось (остаться).
  • He wished to go, but he wasn’t able to. – Он хотел пойти, но был не в состоянии (не смог пойти).

3. После глаголов «ask» (спрашивать), «learn» (научиться, узнать), «explain» (объяснять), «decide» (решать), «find out» (узнать), «want to know» (хотеть узнать), когда после них стоит вопросительное слово.

  • We should decide now what to do next. – Мы должны решить сейчас, что делать дальше.
  • Ralph wanted to know where to buy some good cheese. – Ральф хотел узнать, где можно купить хороший сыр.

4. После слов «first» (первый), «second» (второй), «next» (следующий), «last» (последний).

He loves parties: he is always the first to come and the last to leave. – Он любит вечеринки: он всегда приходит первым и уходит последним.

5. После выражений «would like» или «would love» (хотел бы), «would prefer» (предпочел бы), которые указывают на определенное желание.

  • I would like to talk to her right now. – Я бы хотел поговорить с ней прямо сейчас.
  • I would love to help you, but I have no time. – Я бы с радостью с помог тебе, но у меня нет времени.
  • I would prefer to drink hot tea. – Я бы предпочел выпить горячий чай.

6. После слов «too» (слишком) и «enough» (достаточно).

It’s too cold outside to go jogging. – На улице слишком холодно, чтобы пойти на пробежку.

That place was good enough to visit it again. – То место было достаточно неплохим, чтобы посетить его еще раз.

Функции инфинитива в предложении

Инфинитив с зависимым от него словами образует инфинитивную группу.

Примеры:

to learn the poem by heart выучить стихотворение наизусть
to explain the rule to the pupils объяснить учащимся правило

Инфинитив или инфинитивная группа может употребляться в предложении в роли подлежащего.

Пример:

To know him is to trust him. (Wilde) Знать его-значит доверять ему.

Подлежащее, выраженное инфинитивной группой, часто ставится после сказуемого предложения; в этом случае перед сказуемым употребляется вводное it (или формальное подлежащее).

Пример:

It wasn’t safe to cross the bridge at night. (Greene) Переходить через мост ночью было опасно.

Инфинитив употребляется в роли предикатива (именной части составного сказуемого).

Пример:

The point is to achieve the aim. Главное – достичь цели.
The only thing to be done was to sit ad to wait until someone came by. (Jerome) Единственное, что осталось делать –  это сидеть и ждать, пока кто-либо проплывет мимо нас.

Инфинитив употребляется в роли части составного глагольного сказуемого:

а) с модальными глаголами.

Примеры:

We must stay at home. Мы должны оставаться дома.
You should have been here last night. Вчера вечером вы должны были быть здесь.
Something had to be done. Что-то нужно было сделать.
What are we to do? Что же нам делать?
I shall ot e able to sleep tonight. Я не смогу спать этой ночью.

б) с глаголами, которые не имеют модальное значение (то есть употребляются в сочетании с инфинитивом другого глагола): to want хотеть; to wish желать; to intend намереваться; to try стараться; to expect, to hope надеяться и пр.

Примеры:

I want to paint. Я хочу рисовать.
He tried to see the men. Он старался увидеть этих людей.

в) с глаголами, что обозначают начало или продолжение действия: to begin, to start начинать (ся); to continue продолжать (ся); и пр.

Пример:

She began to talk. Она начала говорить.

Инфинитив употребляется в качестве приложения к глаголам и прилагательным.

Примеры:

He asked me to wait. Он попросил меня подождать.
I shall be happy to accept your invitation. (Horndy) Я буду счастлив принять ваше приглашение.

Инфинитив употребляется в роле определения.

Примеры:

I have o right to ask. (Heym) Я не имею права спрашивать.
Suddenly she felt the the need to speak. (Wilde) Вдруг она почувствовала потребность говорить.

Инфинитив в функции определения часто имеет модальное значение, выражая возможность или должествование; в таких случаях инфинитив переводится на русский язык придаточным определительным предложением.

Примеры:

We made a list of the things to be taken. (Jerome) Мы составили список вещей, которые нужно было взять с собой.
The car to be used did not belong to Sparcer. (Dreiser) Машина, на которой должны были ехать, не принадлежала Спарсеру.

Инфинитив в функции определения может указывать на предназначение предмета, выраженного существительным или местоимением, к которому относится инфинитив:

Примеры:

Have you got anything to eat ? У вас есть что-нибудь поесть?
She brought me a book to read. Она принесла мне почитать книжку.

Инфинитив-определение после слов the first, the second, the last и пр., переводится на русский язык личной (предикативной) формой глагола.

Пример:

He was the first to come. Он пришел первым.

Инфинитив употребляется в функции обстоятельства цели.

Примеры:

I have come here to meet her. (Hemingway) Я пришел сюда, чтобы встретиться с ней.
To earn a living, he became a salesman. (Carter) Чтобы заработать на жизнь, он стал торговцем.

Инфинитив употребляется в функции обстоятельства следствия.

Примеры:

She is old enough to go to work. (Dreiser) Она уже достаточно взрослая, чтобы идти работать.
It was too hot to go out into the town. (Hemingway) Было чересчур жарко, чтобы идти в город.

Перед инфинитивом в роли подлежащего, именной части сказуемого, дополнения и определения могут употребляться местоимения what, whom, whose, which, наречия where, when, how, why и союзы whether и if. Такие инфинитивные группы часто употребляются чаще в функции дополнения.

Примеры:

I knew where to look for her. (Dickens) Я знал, где ее искать.
I don’t know how to do it. Я не знаю, как это сделать.
We don’t kow what to do with these people. (Heym) Мы не знаем, что делать с этими людьми.
  • Объектный инфинитивный оборот / The Objective Infinitive Complex
  • Субъектный инфинитивный оборот / The Subjective Infinitive Complex
  • Предложный инфинитивный оборот / The Prepositional Infinitive Complex
  • Употребление инфинитивной частицы To

Инфинитив цели в английском языке (Infinitive of purpose)

Слайд показывает 8 причин, почему люди учат английский язык. Больше половины причин (желаемых целей) представлены в виде инфинитива цели.

В английском языке, чтобы объяснить причину или цель выполнения какого-либо действия, используйте инфинитив с частицей to после глаголов come, go, visit, buy и многих других.

В английском это грамматическое явление называется Infinitive of purpose.

Предложение с инфинитивом цели на английском Перевод на русский
He went abroad to forget. Он уехал за границу, чтобы забыть.
I’m going to Austria to learn German. Я еду в Австрию, чтобы выучить немецкий
To switch on, press red button. Чтобы включить, нажмите на красную кнопку.

Инфинитив цели передает намерение получить результат, который необязательно будет положительным. Ведь отсутствие результата — тоже результат!

Использование частицы to в этой инфинитивной конструкции обязательно! Не забывайте, что у инфинитива цели, как и другого любого инфинитива, не может быть лица и числа.

Особенности перевода английского инфинитива цели на русский язык

На русский язык предложения с инфинитивом цели(анг. Infinitive of purpose) переводятся сложноподчиненным предложением и союзами «для того, чтобы сделать что-то».

Данный тип предложений и в русском и в английском языках отвечает на вопрос: зачем? для чего? с какой целью?, но строится совершенно по-разному.

Сравните способы выражения цели в русском и английском языках:

Инфинитив цели на английском Перевод на русский
He shouted to warn everybody of the danger. Он кричал, чтобы предупредить всех об опасности.
I slowed down to let the pedestrians cross the street. Я замедлил ход, чтобы пропустить пешеходов перейти улицу.
To be able to walk again he had to come through 3 operations. Чтобы ходить заново, ему понадобилось три операции.

Как переводить предложения с инфинитивом цели на английский язык

Очень часто студенты, пытаясь выразить цель, переводят русское предложение на английский, используя союз for . И это неслучайно.

Дело в том, что при переводе слова чтобы на английский язык, словари часто выдают for, that, than, so, in order to.

И если последнее еще возможно использовать для передачи цели, то употребление всех остальных вместо частицы to в предложениях для выражения цели – ошибка:

Предложение на русском Правильно Неправильно
Он присел, чтобы отдохнуть. I sat down to rest I sat down for resting or I sat down for to rest
Я позвонил, чтобы подтвердить договоренность, сделанную ранее. I called to confirm the previous arrangements. I called for confirm the previous arrangements
Девочка поспешила к дому, чтобы вызвать пожарную бригаду. The girl rushed to the house to call the fire brigade The girl rushed to the house for to call the fire brigade.

Иногда мы можем заменить инфинитив цели на английском существительным. В этом случае смело употребляйте предлог for, например:

to + verb (meet, buy, talk,…) for + noun (a meeting, some bread, a chat,..)
I went to Canada(why?) to meet the customer. Я поехал в Канаду, чтобы встретиться с клиентом. I went to Canada (why?) for a meeting. Я поехал в Канаду на встречу.
They need some money to buy new equipment. Им нужны деньги, чтобы купить новое оборудование. They need some money for new equipment. Им нужны деньги на новое оборудование

Место инфинитива цели в предложении

Инфинитив цели (анг. Infinitive of purpose) может занимать место в середине предложения и следовать за основным глаголом либо занимать место в начале предложения.

Если инфинитив цели стоит в начале предложения, его следует выделить запятой:

Предложение с инфинитивом цели на английском Перевод на русский
To get a 20% off, you need to show me your discount card. Чтобы получить 20-ти процентную скидку, вы должны показать мне вашу дисконтную карту.
To be able to enter the factory, you need to have a special pass. Чтобы иметь возможность заходить на фабрику, вы должны иметь специальный пропуск.
To improve your English, you will have to practice it every day. Для того, чтобы улучшить свой английский тебе придется практиковаться каждый день.
He pretended to be ill to miss school. Он притворился больным, чтобы пропустить школу.
Leonardo da Vinci was born to become great. Леонардо да Винчи родился, чтобы стать великим.

Когда употребляем простой инфинитив

1. С глаголами без полного смысла — то есть глагол как бы есть, но основной смысл передает глагол рядом:

  • I want to see your permission. – Я хочу увидеть ваше разрешение.
  • Do you promise to quit smoking? – Ты обещаешь бросить курить?
  • Nina decided not to sing the agreement. – Нина решила не подписывать соглашение.
  • I’ll try to help you. – Я попробую вам помочь.

К этим глаголам можно отнести и модальные глаголы:

  • I must see your permission. – Я должен увидеть ваше разрешение.
  • Can you quit smoking? – Ты можешь бросить курить?

Примеры глаголов, которые могут не передавать полный смысл

Tell – говорить\велеть что-то,

Begin – начинать,

Continue – продолжать,

Want – хотеть,

Intend – намереваться,

Try – пробовать, пытаться,

Hope – надеяться,

Promise – обещать,

Decide – решать, принимать решение.

2. Чтобы объяснить с какой целью, зачем что-то происходит.

В русском языке, когда нужно выразить цель, мы говорим «чтобы» или «с целью». В английском используем инфинитив:

  • She came to collect her letter. – Она пришла (чтобы) забрать свое письмо.
  • We came to help you. – Мы пришли (чтобы) вам помочь.
  • I am calling to ask you about dad. – Я звоню тебе (чтобы) спросить о папе.
  • You sister has gone to finish her homework. – Твоя сестра ушла доделывать свою домашнюю работу (ушла, чтобы доделать).

В последнем примере to можно заменить на союз in order to (с целью), смысл будет тот же самый, однако предложения с in order to звучат более формально:

You sister has gone in order to finish her homework. – Твоя сестра ушла с целью завершения своей домашней работы.

3. Если инфинитив стоит в качестве подлежащего — часто в формальной речи:

  • To be or not to be, that is the question. – Быть иль не быть, вот в чем вопрос.
  • To know her is to love her. – Знать ее значит любить.
  • To visit the Grand Canyon is my life-long dream. – Посетить Большой каньон — мечта всей моей жизни.
  • To understand statistics, that is our aim. – Понимание статистики — вот наша цель.

4. Когда инфинитив идет после существительного или местоимения и объясняет назначение предметов, которые они выражают

  • The children need a garden to play in. – Детям нужен сад, чтобы играть в нем.
  • I would like a sandwich to eat. – Я бы хотел съесть сэндвич.
  • I don’t have anything to wear. – Мне нечего надеть.

Would you like something to drink? – Не желаете ли чего-нибудь выпить?

5. Если инфинитив употребляют, чтобы дать комментарий или оценку

Схема такая: Подлежащее + глагол to be + прилагательное + существительное + инфинитив.

В этой конструкции используются прилагательные, обозначающие черты характера, интеллектуальную оценку: rude – грубый, good – хороший, добрый, right – правильный, nice – милый, приятный.

  • It was a stupid place to park. – Это было глупым местом для парковки.
  • What you said was a rude thing to say. – То, что ты сказал, было грубостью 
  • This is the right thing to do. – Это правильно.
  • Jim is the best person to hire. – Джим — лучший человек для приема на работу.

6. Если инфинитив стоит после наречия

Инфинитив часто используется в предложениях с наречиями too (слишком) и enough (достаточно), чтобы показать, для чего именно «слишком» или «достаточно».

Сначала идет часть предложения с too или enough, а затем добавляется инфинитив:

  • There is too much sugar to put in this jar. – Здесь слишком много сахара, чтобы поместить его в эту банку.
  • I had enough food to survive. – У меня было достаточно еды, чтобы выжить.

7. Когда есть вопросительные слова: ask – спрашивать, decide – решать, explain – объяснять, forget – забывать, know – знать, tell – говорить, understand – понимать, может идти вопросительное слово where, how, what, who, when + инфинитив.

  • She asked me how to use the machine. – Она спросила у меня, как пользоваться тренажером.
  • Do you understand what to do? – Вы понимаете, что делать?
  • Tell me when to stop. – Скажи мне, когда остановиться.
  • I think I know who to ask. – Я думаю, что знаю, кого попросить.
  • I forgot how to assemble that bed. – Я забыл, как собирать эту кровать.

8. После слов the first, the second, the last. 

Они часто используются со словами вроде person – человек, man – мужчина, человек, woman – женщина, местоимением one, обозначающим неопределенное лицо (first person, first man и т. д.)

  • He was the first to board the train. – Он первым сел на поезд.
  • Be the first one to answer this question. – Будь первым, кто ответит на этот вопрос.
  • Alice is always the last to finish the task. – Элис всегда последней заканчивает задание.
  • You will be the first person to receive that award. – Вы будете первым человеком, который получит эту награду.

9. Если инфинитив стоит после прилагательного

Инфинитив в английском языке: инфинитив без частицы to

Есть и такие ситуации, в которых нужно использовать инфинитивы, но без частицы to. Так, например, частица to опускается после:

  1. Английских глаголов make (заставлять) и let (позволять) с существительным или объектным местоимением:
I don’t want to make you feel bad. Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя плохо.
Let them be together. Позволь им быть вместе.
I cannot make myself do sport exercises. Я не могу заставить себя делать спортивные упражнения.
Let me think over your offer. Позвольте подумать над вашим предложением.
  1. Глаголов восприятия feel (чувствовать), see (видеть), hear (слышать), за которые отвечает объектный инфинитивный оборот.
I heard him sing while taking the shower. Я слышал, как он поет, принимая душ.
She felt him touch her hair. Она почувствовала, как он коснулся ее волос.
  1. Модальных глаголов:
I can do whatever you want. Я могу сделать все, что ты хочешь.
She should take that opportunity. Она должна использовать эту возможность.
He must come in time! Он должен прийти вовремя!
Could you tell me the truth? Не могли бы вы рассказать мне правду?
You should have read the rules of the English grammar. Вы должны были прочитать о правилах английской грамматики.

Исключения составляют модальные глаголы, которые в своем составе имеют частицу to. К ним относятся: have (got) to, ought to и be to.

I have to learn all these languages to work for the company. Я должен изучить все эти языки, чтобы работать в этой компании.

ПРОСТОЙ ИНФИНИТИВ

Безусловно, он вам знаком, и пользоваться им вы умеете. Это глагол без изменений, как он записан в словаре. После модальных глаголов мы никогда не используем to-infinitive. Мы пользуемся так называемым bare infinitive («голым» инфинитивом, инфинитивом без to).

К слову о терминах

Есть разные названия и толкования для инфинитива с to или без to. Американцы считают инфинитив без to основной формой, т.е. base form (базовая форма глагола, без окончаний, без частицы to), а под словом infinitive они понимают глагол с to (to-infinitive). Вы увидите термин base form во всех американских грамматиках.
В европейской школе принято считать так: infinitive – это глагол без to (то, что у американцев base form). А если перед глаголом есть to, то это указывают отдельно. Т.е. to-infinitive – это глагол с to.

По смыслу простой инфинитив всегда связан с настоящим либо будущим, если мы используем его с модальным глаголом.

Примеры:I can swim. – Я умею плавать.I can meet you tomorrow. – Я смогу встретиться с тобой завтра.

ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)

1. Инфинитив — это неличная форма глагола, которая выражает действие, но без указания на число, лицо, наклонение.

В русском языке инфинитиву соответствует неопределенная форма глагола.
Инфинитив имеет признаки существительного и глагола.

Как и существительное, инфинитив может выполнять в предложениях те же функции, что и существительное, т.е. функцию подлежащего, дополнения, обстоятельства, именной части составного именного сказуемого:

Nellie closed her eyes and tried not to think.
Нелли закрыла глаза и пыталась не думать.

Quickly she dressed, and went into the other room to prepare their breakfast.
Она быстро оделась и вышла в другую комнату, чтобы приготовить завтрак.

Как и глагол, инфинитив имеет формы времени и залога и может определяться наречием, а в предложении инфинитив может входить в состав сказуемого (простого, составного глагольного или составного именного, являясь его смысловой частью).

Our observatory could still be used for training purposes, but the research had to move into the space.
Нашу обсерваторию (все) еще можно было использовать для тренировочных целей, но исследование нужно было выносить в открытое пространство.

Не wanted to get there early, but he failed.
Он хотел рано попасть туда, но это ему не удалось.

Формальным признаком инфинитива является частица to. Однако частица to перед инфинитивом в некоторых случаях опускается.

2. Чаще всего инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:
a. После модальных глаголов:

Не саn speak English.
Он умеет говорить по-английски.

b. В обороте «Сложное дополнение» после глаголов to let, to make, to feel, to hear, to see, to notice, to watch:

I’ll make him tell me the truth.
Я заставлю его сказать мне правду.

c. Если в предложении стоят два инфинитива, соединенные союзом and или or, частица to обычно
опускается перед вторым из них:

Не promised to telephone or write.
Он обещал позвонить по телефону или написать.

Упражнения на инфинитив цели

А сейчас предлагаем вам проверить свои знания об инфинитиве цели в английском языке, выполнив тест “Infinitive of purpose”.

Complete the sentences by using to or for.

I went to Chicago (for/to) a visit.
I went to Chicago (for/to) visit my aunt and uncle.
I take long walks (for/to) relax.
I take long walks (for/to) relaxation.
I’m going to school (for/to) a good education.
I’m going to school (for/to) get a good education.
I’m not going to school just (for/to) have fun.
I’m not going to school just (for/to) fun.
I turned on the radio (for/to) listen to the news.
I listened to the radio (for/to) news about the earthquake in Peru.
I sent a card to Carol (for/to) wish her a happy birthday.
Two police officers came to my apartment (for/to) ask me about my cousin.
Mr. Wong works in his garden (for/to) the pure pleasure of it.
I looked in the encyclopedia (for/to) information about Ecuador.
My three brothers, two sisters, and parents all came to town (for/to) attend my graduation.

Инфинитивные конструкции

Эта неличная форма глагола часто входит в состав особых структур

Инфинитивные конструкции в английском языке образуются несложно, но имеют особые принципы применения, которые важно учитывать

Complex Object и Complex Subject

Первая конструкция именуется the Objective Infinitive construction, и чаще ее называют проще – Complex Object, т. е. сложное дополнение. Ее структура следующая:

Verb + Object + Infinitive

·      I ordered her to leave as soon as possible – Я приказал, чтобы она ушла как можно скорее·      She saw me open the door and come into the house – Она видела, как я открыл дверь и вошел в дом

Структура the Subjective Infinitive construction довольно часто называется несколько иначе, а именно Nominative with the Infinitive. Так или иначе, у нее есть и другое, не менее распространенное и известное название – Complex Subject. Разница с предыдущей конструкцией в том, что если в Complex Object акцент делается на дополнение, то здесь основным объектом выступает подлежащее. Выглядит формула такой конструкции так:

Subject + Passive Voice + Infinitive

·      He is known to have left his business and move away a few years ago – Известно, что он оставил свой бизнес и уехал несколько лет назад·      They were supposed to have been working all night before presenting their project – Полагали, что они работали всю ночь перед тем, как представить нам свой проект

For-to Construction

The for-to-Infinitive construction, пожалуй, самая простая структура из трех. Такие инфинитивные обороты образуются очень просто, и их структура скрыта в самом названии:

Verb + for + Object + Infinitive

·      Jennie was waiting for me to come back – Дженни ждала, пока я вернусь·      The best for him to do is forget about that fail – Лучшее, что он может сделать, – это забыть о своем провале.

Таким образом, можно отметить, что у инфинитива как у неопределенной формы глагола есть довольно много особенностей, каждая из которых очень важна. Знание всех этих функций, конструкций и форм позволит успешно пользоваться этой неличной формой глагола и не доставит никаких проблем при работе с более сложными текстами и заданиями.

Ссылка на основную публикацию