Французские аббревиатуры, которые нужно знать

Самые распространенные sigles français

Друзья, обратите внимание: перед вами самые распространенные и часто употребляемые аббревиатуры французского языка:

Глагол Savoir во французском языке: спряжение

  • A.N.P.E. – Agence nationale pour l’emploi – Национальное агентство по вопросам занятости
  • B.C.B.G. –Bon chic bon genre – Отличный стиль, отличная позиция
  • P. – Boîte postale – Почтовый ящик
  • B.O. –Bulletin officiel – Официальная газета
  • D. – Compact disque – Компакт диск
  • R.F. – Croix – Rouge Française – Французский красный крест
  • V. – Curriculum vitae – Резюме
  • D.D. – Contract à durée déterminée – Срочный контракт
  • C.D.I. –Contract à durée indéterminée – Договор на неопределенный срок
  • DOM – Département d’outre – mer – Заморский департамент
  • D.F. – Electricité de France – Электричество Франции
  • ENNA — École normale nationale d’apprentissage – Национальная школа обучения
  • C. – Formations continues – Непрерывное образование
  • M.I. — Fonds monétaire international – Международный валютный фонд
  • D.F. – Gaz de France – Газ Франции
  • J.O. –Jeux Olympiques – Олимпийские игры
  • L.P. —Lycée professionnel – Профессиональный лицей
  • P.D.G. –Président – directeur général – Президент генеральный директор
  • P.N.B. –Produit national brut – Валовой национальный продукт
  • PACS –  Le pacte civil de solidarité – Гражданский пакт солидарности
  • I. – Quotient intellectuel – Коэффициент интеллекта
  • C.M. – Questionnaire à choix multiple – Анкета множественного выбора
  • D.F. – Sans domicile fixe – Бездомный
  • N.C.F. – Société nationale des chemins de fer français – Национальное общество французских железных дорог
  • P.A. – Société protectrice des animaux – Общество защиты животных
  • SAMU – Service d’aide médicale d’urgence – Служба скорой медицинской помощи
  • SMIC –  Salaire minimum interprofessionnel de croissance – Минимальный рост заработной платы
  • G.V. – Train à grande vitesse – Высокоскоростной поезд
  • T.C. – Toutes taxes comprises – Вся стоимость включена
  • T.V.A. –Taxe à la valeur ajoutée – Налог на добавленную стоимость
  • U.E. –Union Européenne – Европейский союз
  • T.T. – Vélo tout – terrain – Велоспорт

И еще несколько сокращений:

  • M . или M – Monsieur – Господин
  • или MM – Messieurs – Господа
  • Mme – Madame – Госпожа
  • Mmes – Mesdames – Дамы
  • Me – Maître – Мэтр (обращение к нотариусу или адвокату)
  • Dr – Docteur – Доктор
  • или Dir – Directeur – Директор
  • Cie – Compagnie – Компания
  • Sté или Soc. или Soc – Société – Общество
  • S.A. или S. A. или SA – Société anonyme – Анонимное общество
  • S.A.R.L. или S. A. R. L. или SARL – Société à responsabilité limitée – Общество с ограниченной ответственностью
  • Ets – Établissements – Учреждение
  • Crs – Cours – Городской бульвар
  • – Expéditeur – Экспедитор
  • или av. или Av или av – Avenue – Проспект, авеню
  • Bd или bd – Boulevard – Бульвар
  • Fg или fg – Faubourg – Пригород
  • или pl. или Pl или pl – Place – Площадь
  • Rte или rte – Route – Дорога
  • Bt – Bâtiment – Здание
  • или sq. или Sq или sq – Square – Сквер
  • Nos réf. или n/réf. или N/réf. – Nos références – Исходящий номер
  • Vos réf. или v/réf. или V/réf. – Vos références – Входящий номер
  • – Objet – Тема
  • PJ – Ann. – Pièces jointes en annexe – Вложенные документы
  • P/P или PP. или pp. – Par procuration – По доверенности
  • P/O или p/o – Par ordre – В порядке

Запомните эти аббревиатуры, они вам обязательно пригодятся в общении на французском языке.

«Верлан» – язык наоборот

Верлан – это разновидность разговорного языка, на котором говорят отдельные молодежные группы, однако он встречается все реже в наше время. Само слово «верлан» происходит от французского выражения «à l’envers» («наоборот»). В верлане слоги внутри слова переставляются местами и получается новое закодированное слово, но чем длиннее исходное слово, тем сложнее сделать в нем перестановки. «Cet homme est ouf mais il n’est pas chanmé. Il écoute seulement de la zicmu très zarbi» означает :»Cet homme est fou mais il n’est pas méchant. Il écoute seulement de la musique très bizarre.» («Этот мужчина сумасшедший, но не злой. Просто он слушает странную музыку). Если ты думаешь, что верлан появился недавно в пригородах больших городов, то ошибаешься. Еще в XVI веке, династию Бурбонов называли на французском и Bourbons, и Bonbours.

В XVII веке Вольтер также прибегал к перестановке слогов, чтобы назвать некоторых личностей. Например, Дидро он шуточно называл наедине Monsieur Tompla, что наоборот читается Platon!

Система CEFR на примере уровней знания французского языка

В системе CEFR выделяется три большие категории, каждая из которых, в свою очередь, делится еще на две. Для определения уровня их владения используют три основных критерия: понимание (на слух и при чтении), говорение (монолог или диалог) и письмо.

Начальный уровень (его также называют элементарным) состоит из двух частей – А1 (Debutant) и А2 (Pre-Intermediaire).

Для успешного овладения первым уровнем студенту, изучающему язык, необходимо пройти базовую грамматику и фонетику. В лексический минимум уровня входят слова, которые используются для знакомства, простых вопросов и просьб.

На уровне А2 ученики осваивают лексику, необходимую для походов по магазинам, разговоров в аэропортах, такси и на улице. Расширяются и познания в области грамматики: изучается будущее время, сравнительные формы прилагательных. После прохождения этого уровня владения студент может заполнять документы и анкеты, писать простые письма на языке.

Уровень А2 является одним из самых важных, поэтому на некоторых курсах его предпочитают разделить на две части – Debutant-2 и Pre-Intermediaire.

При переходе к уровням владения группы В ученики постепенно отходят от использования в языке шаблонных фраз в разговоре и учатся строить предложение самостоятельно, основываясь на полученных ранее знаниях. Происходит увеличение словарного запаса. На уровнях В1 (Intermediaire) и В2 (Intermediaire Superieur) учащиеся уже способны читать неспециализированную французскую литературу, смотреть фильмы и сериалы. К концу прохождения этого уровня студенты могут бегло общаться, читать, вести беседы на профессиональные темы.

Уровень В2 также иногда делят на две ступени – В2 и В2+.

В таком случае язык совершенствуется за счет введение дополнительных тем и лексики, а также неоднократного повторения пройденного материала.

Освоив С1 (Preavance), вы сможете читать литературу на оригинальном языке, без адаптации, свободно разговаривать с носителями и полностью понимать речь на слух и при чтении. Грамматика доводится до совершенства, изучаются специальные обороты и идиомы. Уровень С2 (Avance) считается высшим профессиональным и является завершающим этапом в изучении языка.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY =  I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Ain’t

|eint| = am / is / are not; have / has not — отрицательная частица «не».

Это сокращение полезно знать, но употреблять нежелательно. Носителями оно признано чересчур неформальным, просторечным. Можно подумать, что ain’t пришло из американского сленга, но на самом деле его корни уходят куда глубже — прямо в лондонский кокни.

Ain’t достаточно эмоционально, поэтому часто встречается в различных песнях. Из недавнего вспомните Ain’t Your Mama Дженнифер Лопес:

I ain’t gon’ be cooking all day, I ain’t your mama! = I’m not going to be cooking all day, I’m not your mama. — Я не собираюсь готовить весь день, я тебе не мама!

Список часто используемых английских сокращений и аббревиатур

A.D. – anno Domini – наша эра.

B.C. – Before Christ – до Рождества Христова (т.е. до нашей эры).

Необходимо иметь в виду, что AD пишется перед датой (AD 78), а BC – после (299 BC). Если в тексте указаны столетия, то оба сокращения ставятся после числительного (fourth century AD, second century BC).

approx. – approximately/approximate – примерно, примерный, приблизительно;

avg. – average – обычный, в среднем;

cent. – century, centuries – век, столетие;

cf.– confer, compare – смотри также, сравни (такая ссылка нередко встречается в книгах);

co. – column – колонка;

cont(d). – continued – продолжение (это сокращение может иметь и другие значения в соответствии с контекстом, например, contained, contraction, contents, continent etc.);

ctr. – center – центр, центральный;

d. – died, died in – умер: например: «The dean of the university at that time was Sir James Stone (d. 1965).»;

ed.– edited, edition – издание, под редакцией, издано;

e.g. – exempli gratia/for example – например

Важно запомнить, что это сокращение никогда не читается по алфавитным названиям букв, а только полностью «for example», например: «You can use different adjectives to describe it, e.g. wonderful, beautiful, amazing or splendid»;

esp. – especially – особенно, например: «I like ice-cream, esp. pistachio-flavoured ice-cream»;

est(d). – established/estimated – основанный; расчетный, оценка: например: «He worked in TD McGuire est. 1987»; «He received est. $10mln»;

et al. – et alii – и другие (в библиографических списках имеет значение «с соавторами»);

etc. – et cetera – и так далее. Читается как «et cetera» или «and so on», например: «I like different ice-cream flavours: pistachio, vanilla, chocolate, cranberry etc»;

i.e. – id est – то есть. Может читаться как «i.e.» или «that is», например: «We went to the Globe Theatre, i.e. the theatre built by Shakespeare’s playing company»;

incl. – including – включая, например: «They put everything in one box, incl. books on Chaucer»;

hr – hours – час, часы, например: «This car can travel 230 km/hr»;

max. – maximum – максимум;

min. – minimum – минимум;

misc. – miscellaneous – прочее, например: «The shelf was full of misc. objects»;

n.a. – not available, non available/not applicable – нет в наличии, нет данных/не применимо к данному случаю, не относится, например: «This formula shows the general law (n.a. in acid environment)»;

NB – nota bene/note particularly – «нота бене», заметь хорошо, обрати внимание, прими к сведению;

No. –number – номер, например: «I gave him a mug with the text «I am Dad No.1»;

prev. – previous – предыдущий, например: «See prev. page for more information»;

pt. – part – часть, например: «You can look it up in Quantum Physics pt. II»;

qt. – quantity/quart – количество, кварта;

resp. – respectively – соответственно, например: «Basic earnings increased 40 % and 39 % to $0.55 and $0.54 resp»;

std. – standard – стандартный, стандарт;

vs. versus – против, например:«We went to see Alien vs. Predator»;

w/ – with – с (предлог), например: «Add sugar w/ cinnamon to the batter»;

w/o – without – без (предлог), например: «There you can order sandwiches w/o mayo».

Читайте материал по теме: Английский сленг с переводом: общение с носителями языка на короткой ноге

Изучение уровней владения французским языком

В нашей школе вы можете овладеть всеми уровнями, при этом есть возможность начать обучение с нуля или продолжить с определенного момента. Если вы хотите подтянуть язык для поступления в вуз или переезда, вам нужно дойти до уровня С1 или даже С2.

Наши занятия проводятся по уникальной методике 4D, которая включает в себя одновременно аудиальные, визуальные, тактильные и мувиальные элементы. Их сочетание способствует лучшей усваиваемости французского языка в кратчайшие сроки.

Наша методика обучения языкам получила одобрение в России и за рубежом. В 2018 году наша школа получила престижную премию «Время инноваций 2018» в номинации «Инновации в образовании».

По окончании занятий все учащиеся сдают внутренний тест на владение иностранным языком. Независимо от вашего уровня знаний, вы можете отправиться на практику во Францию. Мы организовываем поездки в Париж или другие города. Вы попадаете в языковую среду, где вам так или иначе придется пользоваться своими знаниями в полном объеме.

Для чего нужно определять уровень французского языка?

Этот уровень определяют в том случае, если вы хотите отправиться в страну на обучение или работу. Если вы освоили С1 или С2, вас примут в высшие учебные заведения Франции без дополнительных языковых экзаменов. Этими же уровнями надо овладеть для того, чтобы использовать язык в работе.

Основными экзаменами, которые котируются во всем мире, являются DELF и DALF. Экзамены были разработаны Министерством Образования Франции в 1985 году.

Эти экзамены по языку на выявление и подтверждение уровней пользуются большой популярностью, и сдать их можно в более чем 120 странах.

DELF – это общее тестирование для овладевших языком на базовом уровне, а DALF имеет повышенную сложность и необходим для подтверждения уровня владения С1 и С2.

DELF подразделяется на несколько вариантов: tout public, prim, junior и pro. Prim сдают преимущественно дети в возрасте от 8 до 12 лет, а junior – подростки.

DELF и DALF – это французский эквивалент экзамена по английскому языку TOEFL или испанского DELE. Полученный по результатам тестирования сертификат является бессрочным и предъявляется при подаче документов в вузы или приеме на работу.

Экзамен по языку сдается одновременно по всему миру в определенные даты. Всего сессии сдачи проводятся трижды в год: в марте, в мае или в декабре. Если вы хотите пройти тестирование на уровне, выше, чем начальный, вам необходимо предоставить сертификаты о владении всеми предыдущими уровнями.

На экзамене по французскому нужно продемонстрировать умение вести разговоры, читать, писать, а также сдать аудирование на языке.

Для прохождения экзамена необходимо набрать более 50 баллов из 100 за все задания вместе.

Бывают случаи, когда необходимо оценить знания на определенном этапе обучения, в данный момент.

Это необходимо, например, для получения рабочей визы или иммиграции. Для определения уровня студенты могут пройти тестирования TCF, TEF или TEFAQ.

Ссылка на основную публикацию