Возвратные глаголы в немецком

Образуйте повелительное наклонение, поставив глагол в правильную форму

  1. Помой вечером посуду! am Abend das Geschirr! (das Geschirr-посуда)
  2. Пишите без ошибок! ohne Fehler! (die Fehler – ошибки)
  3. Инга, прочитай это предложение еще раз! Inge, diesen Satz noch einmal! (der Satz – предложение)
  4. Дети, помойте ваши руки и идите кушать! Kinder, eure Hände und essen! (die Hände – руки)
  5. Мама, возьми этот маленький подарок от меня! Mutti, dieses kleine Geschenk von mir! (das Geschenk – подарок)
  6. Будьте (Вы) так любезны, покажете нам дорогу к почте! Sie so lieb, Sie uns den Weg zur Post! (der Weg – дорога, die Post – почта)
  7. Мои дамы и господа, будьте (Вы) внимательны на улице! Meine Damen und Herren, Sie aufmerksam auf der Straße. (aufmerksam – внимательный)
  8. Михаил, ты идешь слишком быстро. Иди медленнее! Michael, du gehst zu schnell. langsamer! (langsamer – медленнее)
  9. Сходите сегодня в кино! heute ins Kino! (ins Kino – в кино)
  10. Петр и Анна, подойдите к доске! Peter und Anna, an die Tafel! (an die Tafel – к доске)
  11. Говори на уроке только на немецком языке! in der Stunde nur deutsch! (in der Stunde – на уроке)
  12. Петр, купи сегодня билеты в театр! Peter, heute die Theaterkarten! (die Theaterkarten – билеты в театр)
  13. Доченька, имей терпение! Немецкая грамматика очень тяжелая. Töchterchen, Geduld! Die deutsche Grammatik ist sehr schwer. (die Grammatik – грамматика, das Töchterchen – доченька)
  14. Сделайте перерыв и позавтракайте! eine Pause und ! (die Pause – перерыв)
  15. Не расстраивайся так! nicht so traurig! (traurig – печальный)
  16. Поезжайте в отпуск на Черное море! in den Urlaub ans Schwarze Meer! (in den Urlaub – в отпуск)
  17. Убери квартиру, застели постель и помой посуду! die Wohnung sauber, das Bett und das Geschirr! (das Bett machen – убрать кровать)
  18. Открой книгу и читай текст! das Buch und den Text!
  19. Поезжай быстро в магазин! schnell in den Laden! (in den Laden – в магазин)
  20. Вставай! Уже 7 часов. ! Es ist schon 7 Uhr.
  21. Запишите домашнее задание! die Hausaufgabe auf! (die Hausaufgabe – домашнее задание)
  22. Умойся, расчешись и одень самое красивое платье! , und das beste Kleid ! (sich kämmen – причесаться)
  23. Покажите (Вы) мне свой паспорт! Sie mir Ihren Pass! (der Pass – паспорт)
  24. Сядь за стол и кушай! an den Tisch und ! (an den Tisch – к столу)
  25. Приходите (Вы) завтра после работы! Sie morgen nach der Arbeit! (nach der Arbeit – после работы)
  26. Расскажи мне всю правду! mir die ganze Wahrheit! (die ganze Wahrheit – вся правда)
  27. Побегайте вечером в парке! am Abend im Park! (im Park – в парке)
  28. Не забывайте нас и приезжайте летом! uns nicht und im Sommer! (im Sommer – летом)
  29. Поторопись! Магазин закрывается через 5 минут! ! Das Geschäft macht in 5 Minuten zu. (das Geschäft – магазин)
  30. Возьми свой бутерброд! dein belegtes Brot! (ein belegtes Brot – бутерброд)

Настоящие возвратные глаголы

Настоящие возвратные глаголы обозначают действие, направленное на субъект, и используются с возвратным местоимением sich. Это местоимение нельзя заменить другим словом.

Например:
Ich kannte mich aus.Я ориентировался (в городе). (Нельзя сказать: Ich kannte den Weg aus.)

Некоторые из этих глаголов имеют только возвратное значение.

Например:
sich auskennen – Ich kannte mich nicht aus.ориентироваться – Я ориентировался.
sich verlaufen – Ich hatte mich verlaufen.заблудиться – Я заблудился.

Некоторые глаголы имеют частично возвратное значение. В определенных значениях они являются возвратными, в других – нет. К этим глаголам относятся, например, такие глаголы, как ärgern, aufhalten, ausziehen, verlassen.

Например:
sich ärgern – Ich ärgerte mich über meinen Fehler.сердиться – Я сердилась из-за своей ошибки. (возвратный)

Образование императива

При обращении к одному лицу на «ты» личное местоимение du опускается и к основе глагола присоединяется суффикс -е, который обязателен только у глаголов с основой на d, tm, dm, dn, chn,
gn, ffn:

baden купаться Bade! купайся!
antworten отвечать Antworte! отвечай!
zeichnen рисовать Zeichne! рисуй!

Суффикс

не обязателен:

sitzen сидеть Sitz! или Sitze! сиди!
fahren ехать Fahr! или Fahre! езжай!
laufen бегать Lauf! или Laufe! беги!
schreiben писать Schreib! или Schreibe! пиши!

а)
сильные глаголы
с корневым гласным

. Они сохраняют изменение гласного корня
е
на
i
(ie):

helfen помогать Hilf! помоги!
sprechen разговаривать Sprich! говори!
nehmen брать Nimm! возьми!
geben давать Gib! дай!
vergessen забывать Vergiß nicht! не забудь!

б) глаголы kommen —
приходить, приезжать
и lassen —
оставлять
также не имеют суффикса

:

lassen Laß! оставь!
kommen Komm! приди!
Laß
das Buch liegen!

Оставь книгу!

Неправильные глаголы haben —
иметь, sein —
быть, werden —
становиться, gehen —
идти, stehen —
стоять, bringen —
приносить, tun —
делать образуют императив следующим образом:

haben Habe Geduld! имей терпение!
sein Sei fleißig! будь прилежен!
werden Werde ruhig! успокойся!
gehen Geh (Gehe)! иди!
stehen Steh (Stehe)! стой!
bringen Bring (Bringe)! принеси!
tun Tu (Tue)! делай!

При образовании императив с
глаголами с отделяемыми приставками, отделяемая приставка глагола ставится в конце предложения.

Schreibe
dieses Wort auf!

Запиши это слово!

При обращении ко многим, к каждому из которых в отдельности обращаются
на «ты», форма императива
совпадает со 2-м лицом
множественного числа
Präsens, то есть имеет окончание

-t

или

–et
, при этом личное
местоимение ihr
опускается.

ihr kommt вы приходите Kommt! Приходите!
ihr sagt вы говорите Sagt! Говорите!

Неправильные глаголы
имеют следующие формы:

Kinder, seid fleißig! Дети, будьте прилежны!
Kinder, habt Geduld! Дети, имейте терпение!
Kinder, werdet ruhig! Дети, успокойтесь!
Kinder, geht! Дети, идите!
Kinder, steht! Дети, стойте!
Kinder, tut eure Pflicht gut! Дети, исполняйте свою обязан­ность хорошо!

При обращении
к одному лицу или ко многим лицам
на «Вы», форма глагола в
императив совпадает с 3-м лицом
множественного числа с тем отличием, что местоимение
Sie
стоит
после глагола.

Sie kommen Вы приходите Kommen Sie! Приходите!
Sie erzählen Вы рассказываете Erzählen Sie! Расскажите!

Неправильные глаголы
образуют вежливую форму следующим обра­зом:

Seien Sie ruhig! Будьте спокойны!
Haben Sie Geduld! Имейте терпение!
Gehen Sie! Идите!
Stehen Sie! Стойте!
Tun Sie Ihre Pflicht! Исполните свою обязанность!

При обращении к
одному или многим лицам, включая себя в число побуждаемых,
форма глагола
в императив совпадает с 1-м лицом
множественного числа
Präsens, при этом личное местоимение

wir ставится после глагола:

Wir fahren Мы едем Fahren wir! Поедем (же)!

Употребляется также форма 1-го лица множественного числа с
модальным глаголом
wollen.

Wir wollen fahren Мы хотим ехать Wollen wir fahren! Поедем (же)!
Wir wollen gehen Мы хотим пойти Wollen wir gehen! Пойдемте!

Дополнительные материалы по теме

Более подробно о модальных глаголах и с большим количеством примеров можно ознакомиться в разделе Модальные глаголы.

Du sollst dich so schnell wie
möglich um diese Stelle bewerben – Ты должен как можно быстрее послать заявку на это место работы. Sich
bewerben – отсылать заявление при поиске работы (англ. to apply) so schnell wie
möglich – как можно быстрее.
Sich bewerben – это глагол, у которого есть частица -ся, т.н. возвратный глагол.

Более подробно в разделе Возвратные глаголы.

Предлагаю вам посмотреть видеоролик о том, как настоящие немцы используют модальные глаголы в повседневной жизни. Что
думают студенты о городе Мюнстер в Германии:

Ваша задача не стараться все переводить, а узнавать уже знакомые слова.

Для тех, кто знает английский, задача упрощается английскими субтитрами. Для остальных же приведу переводы основных
очень частоиспользуемых фраз в повседневной жизни немцев:

Переведите предложения на немецкий язык

  1. Мартина идет сегодня одна в театр. (das Theater – театр)
  2. Они всегда бегают за домом. (hinter – позади)
  3. Почему растения так медленно растут? (langsam – медленно)
  4. Я интересуюсь физикой. (die Physik – физика)
  5. Они бегают наперегонки. (um die Wette laufen – бегать наперегонки)
  6. Мы прохаживались по городу. (durch – через)
  7. У нас в городе есть хорошая картинная галерея. (die Gemäldegalerie – картинная галерея)
  8. Я знаю этого мужчину на протяжении 10 лет. (der Mann – мужчина)
  9. Мы об этом ничего не знали. (davon – об этом)
  10. Ты ничего от меня не получишь, потому что ты это не заслужил. (nichts – ничего)
  11. Мы владеем домом на берегу моря.
  12. У тебя есть настроение пойти в кино? (die Lust – настроение)
  13. От кого ты получаешь письма? (der Brief – письмо)
  14. Я не получаю достаточно от жизни. (genug – достаточно)
  15. Ты часто отдыхаешь за границей? (das Ausland – заграница)
  16. Им никогда не стыдно.
  17. Ребенок часто просыпается ночью. (die Nacht – ночь)
  18. На улице льет, как из ведра. (gießen – лить)
  19. Ты знаешь дорогу к парку? (der Weg – путь, дорога)
  20. Дети многое узнают из сказок. (die Märchen – сказки)
  21. Я должна срочно пойти к врачу. (der Arzt – врач)
  22. Этот сок содержит много сахара. (der Saft – сок)
  23. Сколько стоит это вечернее платье? (das Abendkleid – вечернее платье)
  24. Она засыпает очень рано. (früh – рано)
  25. Когда расцветают ландыши? (die Maiglöckchen – ландыши)
  26. Он бреется каждый вечер. (jeden Abend – каждый вечер)
  27. Дети мчат по коридору. (der Flur – коридор)
  28. На улице сильно гремит гром. (stark – сильный)
  29. Где я могу взвесить яблоки? (der Apfel – яблоко)
  30. Я сохраню твой подарок. (das Geschenk – подарок)

Образование

  • Глагол спрягается и используется с соответствующим возвратным местоимением. Возвратные глаголы употребляются с возвратным местоимением sich только в 3 лице единственного и множественного числа. В 1 и 2 лице единственного и множественного числа употребляется соответствующее личное местоимение в аккузативе или дативе.
    Личное местоимение ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie
    Возвратное местоимение в аккузативе mich dich sich uns euch sich
    Возвратное местоимение в дативе mir dir sich uns euch sich
  • Возвратное местоимение стоит в аккузативе, если оно является единственным дополнением в предложении. Если в предложении имеется два дополнения, то возвратное местоимение (указывающее на лицо) стоит в дативе, а предмет в аккузативе.
  • Возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого.
Временная форма Возвратное местоимение в аккузативе Возвратное местоимение в дативе
Презенс Ich ärgere mich. Du kaufst dir ein Eis.
Перфект Ich habe mich geärgert. Du hast dir ein Eis gekauft.
Претерит Ich ärgerte mich. Du kauftest dir ein Eis.
Плюсквамперфект Ich hatte mich geärgert. Du hattest dir ein Eis gekauft.
Футур I Ich werde mich ärgern. Du wirst dir ein Eis kaufen.
Футур II Ich werde mich geärgert haben. Du wirst dir ein Eis gekauft haben.

Dativ:

Как мы уже заметили, кроме Akkusativ, возвратные глаголы могут требовать Dativ: не “себя”, а “себе”.

Ich stelle mich vor – я представляюсь (“представляю кого?” – “себя”, значит используем винительный падеж – Akkusativ).

Ich stelle mir vor – я представляю себе (“представляю кому?” – “себе”, значит используем дательный падеж – Dativ).

Возвратное местоимение в дательном падеже тоже, как и в Akkusativ, изменяется на “sich” в третьем лице единственного и множественного числа, и в вежливой форме (“Sie”). А во всех остальных случаях ведёт себя как обычное местоимение в Dativ:

  • ich – mir;
  • du – dir;
  • er, sie, es – sich;
  • wir – uns;
  • ihr – euch;
  • sie, Sie – sich.

Обычно с Reflexive Verben используется возвратное местоимение в падеже Akkusativ, но есть и такие, что требуют падежа Dativ. Иногда можно проводить аналогии с русским языком, а иногда логика таких глаголов другая. Лучше всего – это запоминать, в каком падеже нужно ставить возвратное местоимение для каждого конкретного глагола, как только вы их выучите.

Пример возвратных глаголов в падеже Akkusativ:

  • sich beschweren (über) – жаловаться (по поводу);
  • sich ärgern (über) – злиться (по поводу);
  • sich erholen – отдыхать;
  • sich waschen – мыться;
  • sich vorbereiten (auf) – готовиться;
  • sich unterhalten (mit) – развлекаться/разговаривать;
  • sich freuen – радоваться;

Пример возвратных глаголов в падеже Dativ:

  • sich merken – замечать (себе);
  • sich ansehen – смотреть;
  • sich anhören – слушать;
  • sich überlegen – обдумать, сообразить;
  • sich etwas denken – думать (себе) что-то;

При использовании Dativ-формы, обычно имеется Akkusativ объект, который забирает на себя вопрос «кого, что». “Ich schaue mir den Film an” – “я смотрю фильм”. Мы используем возвратный глагол в падеже Dativ, значит, что объект, который мы “себе посмотрим”, отвечает на вопрос “кого? что?” (den Film).

Возвратные глаголы в немецком

Будьте внимательны, когда учите новые глаголы, лучше сразу заучить, какое возвратное местоимение они после себя требуют. Со многими, но не со всеми, работает та же логика, что и в русском.

Поставьте модальные глаголы в нужную форму

  1. Ich schon gut schwimmen. (schon – уже, gut – хорошо, schwimmen – плавать)
  2. David morgens sehr früh aufstehen. (morgens – каждое утро, sehr früh – очень рано, aufstehen – вставать)
  3. Du immer neben mir sitzen! (immer – всегда, neben mir – возле меня, sitzen – сидеть)
  4. Seine Kinder nie etwas sagen. (seine Kinder – его дети, nie – никогда, etwas – что-то, sagen – говорить, сказать)
  5. Du mehr studieren! (mehr – больше)
  6. Peter die Antwort nicht. (die Antwort – ответ)
  7. Im Sommer ich gern ein Eis. (im Sommer – летом, gern – охотно)
  8. Meine Eltern heute nicht kommen. (meine Eltern – мои родители, heute – сегодня)
  9. Ich springen. (springen – прыгать)
  10. Wann du aufstehen?
  11. Hallo, ich etwas fragen? (etwas – что-то)
  12. Heinz und Rainer nicht wo sie sind.
  13. Die Schüler ihre Deutschlehrerin. (die Schüler – ученики, ihre Deutschlehrerin – их учительница немецкого языка)
  14. Margot, du schweigen! (schweigen – молчать)
  15. Wir um neun Uhr anfangen. (um neun Uhr – в 9 часов, anfangen – начинать)
  16. In der Schule du nicht zu viel reden. (zu viel – слишком много, reden – говорить)
  17. Ihr immer die richtige Antwort. (immer – всегда, richtig – правильно, правильный, die Antwort – ответ)
  18. Morgen ihr zu Doktor Müller kommen. (morgen – завтра)
  19. Er am Montag telefonieren. (am Montag – в понедельник)
  20. Ich , dass alles richtig ist! (alles richtig – все правильно, все верно)

Прослушать ответы

Ссылка на основную публикацию