Онлайн карточки на тему виды транспорта на английском языке

Миф 4. Можно изучить английский самостоятельно

Если английский язык пятый в вашей копилке или по крайней мере второй иностранный, то это вполне реально. Но если это первый иностранный и вы только в начале пути, то это практически невозможно.

Именно преподаватель существенно ускорит этот процесс, потому что именно он подберёт и материал, и способ работы над материалом, адекватный вашим знаниям, умениям, способу восприятия и индивидуальным особенностям мышления. Именно преподаватель скорректирует направление обучения с учётом ваших сильных и слабых сторон речи

Это особенно важно в самом начале обучения

«Транспортная» лексика

Как ни странно, начинать изучение транспорта следует не с самого транспорта, а с различной сопутствующей лексики на английском. Некоторые слова из этой темы приведены ниже в таблице.

«Транспортная» лексика:

Название Транскрипция Перевод
Transport Транспорт
Car Машина
Metro Метро
Traffic lights Светофор
Road |roʊd| Дорога
Parking Парковка
Main Магистраль
Highway Шоссе
Boat Лодка
Ferry Паром
Marine Флот
Trunk Багажник
Bumper Бампер
Breakdown Авария
Taxi Такси
Sidewallk Тротуар

Примечание: это далеко не вся существующая «транспортная» лексика на английском, но здесь находятся наиболее употребляемые слова.

On Land Transport / Наземный транспорт

We went to the theatre by bus. / Мы поехали в театр на автобусе.

They were travelling by bike. / Они путешествовали на велосипедах.

Но когда мы говорим о специфическом, частном средстве передвижения или уточняем какую-то деталь, может употребляться предлог on или in.

I went in Sylvia’s car. / Я поехала на машине Сильвии. (здесь уточняется, чья именно машина)

They went on the 10 o’clock train. / Они поехали на 10-часовом поезде. (есть уточнение, в сколько именно отправляется поезд)

Когда мы употребляем глагол, который указывает на положение, например, ride / ехать, то используем предлог on. Также этот предлог всегда используется, когда ехать можно только на транспортном средстве (не внутри): на лошади, на мотоцикле, на велосипеде.

Jack rode on the scooter. / Джек катался на скутере.

Mary rode on a horse. / Мэри ехала верхом на лошади.

People in Thailand often ride on elephants. / Люди в Таиланде часто ездят на слонах.

Если мы говорим о транспорте, в котором можно только сидеть внутри, то всегда берем предлог in.

I rode in the car. / Я ехал в машине.

We rode in the taxi. / Мы ехали в такси.

Глаголы, связанные с транспортом

Применительно ко всем видам транспорта можно употреблять глагол go:

go by car / bus / train ехать на машине / автобусе / поезде
go by ship плыть на корабле
go by plane лететь на самолете

Но:

go on foot идти пешком
go on horse ехать на лошади

Обратите внимание на предлоги и отсутствие артикля. Обычно эти фразы употребляются, когда о транспорте говорится в общем смысле, как о способе перемещения

Например:

I have always wanted to go to Australia by ship. — Я всегда хотел отправиться в Австралию на корабле.

Еще одна распространенная пара глаголов — get on (садиться) и get off (выходить):

get on the bus / train / plane садиться на автобус / поезд / в самолет
get off the bus / train / plane выходить из автобуса / поезда / самолета

Но:

get in the car садиться в машину
get out of the car выходить из машины

Полезно будет знать и другие специфические глаголы для наземного, воздушного и водного транспорта:

ride a bus / train ехать на автобусе / поезде fly on a plane лететь на самолете
ride a car ехать на машине (как пассажир) drive a car вести машину
sail on a ship плыть на корабле depart / leave отбывать, уходить
embark садиться на корабль / самолет arrive прибывать
disembark сходить с корабля / самолета take off взлетать
land приземляться dock причаливать

Виды транспорта

Нач­нем с переч­ня основ­ных назва­ний и видов транс­пор­та. Их доста­точ­но мно­го, но мы рас­смот­рим самые важ­ные и упо­треб­ля­е­мые.

  • мопед – moped, motorized bicycle, motorbike
  • мото­цикл – motorcycle, motorbike
  • вело­си­пед – bicycle, cycle, bike
  • трех­ко­лес­ный вело­си­пед – tricycle
  • пар­ный вело­си­пед – tandem bicycle, tandem
  • само­кат – scooter
  • авто­мо­биль – automobile, car, motor car
  • авто­бус – bus, coach
  • трам­вай – tram, tramway, tramline, street railway
  • трол­лей­бус – trolleybus, trolley coach
  • мик­ро­ав­то­бус – minibus
  • так­си – taxi, cab
  • гру­зо­вое так­си – taxi-lorry, taxi truck
  • так­си-мало­лит­раж­ка – minicab
  • поезд – train
  • ско­рый поезд – fast train
  • курьер­ский поезд – express, express train
  • пас­са­жир­ский поезд – passenger train
  • мет­ро – underground railway, subway, the underground, metro
  • рик­ша – rickshaw, ricksha, jinricksha, jinrickshaw

Наземный транспорт

Итак все, что едет и ходит по доро­гам или тому, что оста­лось от дорог…

авто­бус bus
так­си taxi
поезд train
авто­мо­биль car/ auto / autombile / /
мото­цикл motorcycle / motorbike /
мет­ро subway / underground /
сне­го­ход snowmobile
трол­лей­бус trolleybus
трам­вай tram
тури­сти­че­ский меж­ду­го­род­ний авто­бус coach
гру­зо­вик lorry / truck /
вело­си­пед bike / bicycle /
тележ­ка, фур­гон wagon

Железная дорога

Боль­шая часть путе­ше­ствий воз­мож­на имен­но бла­го­да­ря поез­дам. Доба­вим несколь­ко новых слов в свой лек­си­че­ский запас.

Ско­рый поезд

  • railway желез­ная доро­га
  • barrier шлаг­баум
  • berth плац­карт
  • car вагон
  • compartment купе
  • diesel locomotive теп­ло­воз
  • electric locomotive элек­тро­воз
  • electrotrain элек­тро­по­езд
  • hand car дре­зи­на
  • local train при­го­род­ный поезд
  • locomotive локо­мо­тив
  • platform плат­фор­ма
  • semaphore сема­фор
  • steam locomotive паро­воз
  • suburban train элек­трич­ка
  • switch стрел­ка
  • track рей­со­вый путь
  • tram трам­вай
  • train поезд

Водный транспорт

Ска­зоч­ный корабль

  • корабль ship      
  • паро­ход steamer steamboat steamship
  • паром ferry
  • лод­ка boat      
  • теп­ло­ход motor ship   
  • яхта yacht    
  • суд­но vessel  
  • anchor якорь
  • aqualung аква­ланг
  • bay бух­та
  • buoy буй
  • cable цепь якор­ная
  • canvas пару­са
  • compartment отсек
  • deck палу­ба
  • harbor гавань
  • hold трюм
  • jetty при­стань
  • mast мач­та
  • master капи­тан
  • moorage при­чал
  • overboat за борт
  • rostrum нос кораб­ля
  • scull вес­ло
  • seafaring море­пла­ва­ние
  • shipping судо­ход­ство
  • skin-diver аква­лан­гист
  • sluice шлюз
  • stern кор­ма

Воздушный транспорт

В аэро­пор­ту

  • departure – отлёт
  • exit – выход
  • check-in desk – реги­стра­ци­он­ная стой­ка
  • arrival – при­бы­тие
  • nursery – ком­на­та мате­ри и ребён­ка
  • baggage carousel – трек полу­че­ния бага­жа
  • boarding – посад­ка
  • boarding pass – поса­доч­ный талон
  • carry-on bag / hand luggage – руч­ная кладь
  • ticket – билет
  • passport – пас­порт
  • reservation – бронь
  • flight – рейс
  • overweight – пере­вес
  • waiting room – пас­са­жир­ский зал, зал ожи­да­ния
  • gate – выход
  • customs supervision – тамо­жен­ный кон­троль
  • destination – пункт назна­че­ния

Transport Problems

  • accident — ава­рия, несчаст­ный слу­чай
  • have an accident — попасть в ава­рию
  • air pollution — загряз­не­ние воз­ду­ха
  • car fumes — выхлоп­ные газы
  • dangerous driving — опас­ный стиль вожде­ния
  • a lot of traffic — затруд­нен­ное дви­же­ние
  • few pedestrian (zebra) crossings — мало пеше­ход­ных пере­хо­дов
  • narrow roads — узкие доро­ги
  • overcrowding — пере­на­се­лен­ность
  • queues at the bus stopskju:] — оче­ре­ди на авто­бус­ных оста­нов­ках
  • roadworks — дорож­ные рабо­ты
  • ticket prices — цены на биле­ты
  • traffic lights — све­то­фо­ры
  • traffic jams — проб­ки
  • get stuck in a jam — застрять в проб­ке
  • delays — задерж­ки на марш­ру­те

Наземный транспорт

  • Машины (cars). Один из самых удобных (convenient) и комфортных (comfortable) способов перемещения из пункта А в пункт Б. Сто лет назад они считались роскошью (luxury), лишь немногие могли позволить себе (afford) купить личный автомобиль. Зато сейчас невозможно представить себе жизнь без машин.
  • Автобусы (buses/coaches). Самый распространенный способ передвижения на близкие, средние и даже дальние расстояния.
  • Грузовики (trucks/lorries). Едва ли их можно назвать ежедневным для большинства людей видом транспорта, но на них перевозят товары как между городами и регионами, так и между странами.
  • Поезда (trains). Любимый вид транспорта многих детективных историй, большинство из которых было написано в прошлом столетии. Если бы писатели перенеслись в сегодняшний мир, перед ними лежал бы непростой выбор места действия детектива – ведь есть еще и легкорельсовый транспорт (light railway), который используется преимущественно для перевозки пассажиров по городу. Это нечто среднее между поездом и трамваем, но ближе к трамваю. Пользуется популярностью в Британии, Америке, Канаде и других странах. Существуют также товарные поезда (freight / goods trains), используемые для перевозки товаров.
  • Монорельс (monorail) не совсем привычный нашему человеку вид наземного транспорта. Это как метрополитен, только над землей. Особой популярностью он пользуется в странах Азии, у нас же чаще монорельсы можно встретить в парках развлечений или в торговых центрах.
  • Трамваи (trams) или, как их называли в старину, streetcars / trolley cars – один из самых первых видов общественного транспорта (public transport), пользующийся популярностью во всем мире и по сей день.
  • Мотоциклы (motorcycles) в представлении не нуждаются. Появившись впервые в конце позапрошлого столетия, они не только не теряют своей актуальности, но и всячески модифицируются. «Младший брат» мотоцикла, известный как минибайк (minibike/minimoto/pocketbike), по сути, является уменьшенной копией обычного мотоцикла. Их «родственник» scooter («скутер»/«мотороллер») бывает самых разных видов: городской (отличительная черта – небольшие колеса) и спортивный.
  • Нельзя пройти мимо транспорта, известного всем нам с первых лет жизни, – вечно молодого велосипеда (bicycle/bike/cycle). С момента его появления уже много воды утекло, и в наше время можно найти самые разные велосипеды для самых разнообразных целей.
  • Не стоит забывать про skateboards («скейтборды»), segways («электрические самокаты») и roller skates («роликовые коньки»), которые, правда, больше одного пассажира не вмещают и рассчитаны больше на получение удовольствия, нежели на передвижение.
  • В сельской местности и в поселках до сих пор используют carts («телеги»).

На вокзале

Следующей темой на английском, которой следует уделить внимание – является лексика, которая может понадобиться при нахождении на вокзале или непосредственно в поезде

Название на английском Транскрипция Перевод
Railway station Железнодорожная станция
Carriage car Вагон
Cafeteria car Вагон-ресторан
Ticket Билет
Luggage, baggage Багаж
Signal [ˈsɪɡnəl[ Сигнал
Conductor Кондуктор
Turnstile Турникет
Machinist Машинист
Tunnel Туннель
Train journey Путешествие на поезде
Compartment Купе

Примеры:

  • I am really love travelling by train. It is fascinating! – Я обожаю путешествовать на поезде. Это изумительное чувство!
  • Do you want to go to the cafeteria car and eat something? – Не хочешь пойти в вагон-ресторан и перекусить?
  • We will be in a tunnel soon. It also will be seen nothing. – Мы скоро будем в туннеле. Скорее всего, мы ничего не увидим.
  • I am afraid of flying by planes, that`s why I have bought a train ticket. – Я боюсь летать на самолётах, поэтому купила один билет на поезд.

Обратите внимание, что выражение на поезде будет звучать, как by train. То же самое относится к машине, автобусу, самолету и поезду (by car, by plane, by bus, by ship), то есть используют предлог by,

Ссылка на основную публикацию