Вы собираетесь расплатиться
Оплата картой
Would you like to pay in dollars/euros or your local currency? — Вы хотите платить в долларах/евро или вашей местной валюте?Would you like to use a credit card or a cash card? — Вы платите дебетовой или кредитной картой?
Can I use Apple / Google Pay? — Можно оплатить с помощью Apple / Google Pay?Do you have contactless payments? — У вас есть бесконтактная оплата?Do you accept credit cards? — Вы принимаете кредитки?
Не дали чек
May I have the receipt please? — Можно мне, пожалуйста, чек?
Снять деньги
Excuse me, where can I find an ATM? — Извините, где я могу найти банкомат?
Is there an extra commission for a cash withdrawal? How much is the commission? — Здесь есть комиссия за снятие наличных? Сколько?
Фразовые глаголы для описания времяпрепровождения
В отпуске вы встретите людей, с которыми познакомитесь. Может это будут иностранцы, тогда нужно подучить английский — polish up или brush up (on):
They’re polishing up their Spanish. (Они шлифуют свой испанский.)Elena tried to brush up on her driving. (Елена попыталась освежить свои навыки вождения.)
Кто-то любит активный отдых и планирует сделать много вещей (to pack a lot into), в то время как другие предпочитают полениться (to laze around), просто впитывая (soaking up) атмосферу или созерцая прекрасные виды (taking in). Вы можете просто проводить свое время (to while away), блуждая по прекрасному старинному городу или впитывать (to soak up) солнце на пляже.
I have tried to pack a good deal into my little journey. (Я попытался немало уложить в мое маленькое путешествие.)We were happy enough to laze around on the beach. (Мы были достаточно счастливы, бездельничая на пляже.)They while away the time taking photographs of themselves. (Они коротали время, фотографируя самих себя.)The large terrace is perfect for soaking up the sun. (Большая терраса идеально подходит для впитывания солнца.)
Как выразить свои эмоции о проведенном или планируемом отпуске
A trip to Hawaii is high on my list of dream vacations.
Кстати, в одной из будущих заметок собираюсь рассказать о смешном эпизоде, имеющем отношение к одному моему гавайскому путешествию!
- I’m going to Switzerland. It will be a perfect vacation!
- It was a very relaxing vacation!
- He took a well-deserved vacation to Mexico.
- He hasn’t taken a real vacation in years! I hope the bad weather didn’t ruin your vacation!
- I really enjoyed my vacation!
А теперь подумайте о проведенном недавно отпуске… Или помечтайте о том, куда вы хотели бы поехать когда-нибудь… И попробуйте описать свой отпуск (или каникулы), используя фразы из этой заметки.
А можете тряхнуть стариной и написать масштабное сочинение на тему «Как я провел лето» ??
Другие статьи о расширении словарного запаса:
30+ ложных друзей переводчика (часть 1, Часть 2)
Об отпуске на английском.
«Взять отпуск» по-английский — «to take a holiday».
I’d like to take a holiday and go to my country house.
(Я бы хотел взять отпуск и поехать на дачу)
I’m going to take a holiday in July.
(Я собираюсь взять отпуск в июле)
When do you plan to take a holiday this year?
(Когда ты собираешься брать отпуск в этом году?)
Следующая хорошая фраза «to take time off» — брать отгул, взять отгул.
Can I take a day off? I need to visit my grandmother.
(Могу я взять отгул? Мне нужно проведать бабушку)
I need to take time off. I work really hard lately.
(Мне надо взять отгул. Я много работаю в последнее время)
a day off, weekend — выходной.
to have a day off — иметь выходной.
I don’t work on Monday. It’s my day off.
(Я не работаю в понедельник. Этой мой выходной)
Tomorrow I’ll have a day off. Why don’t we go to the cinema?
(Завтра у меня выходной. Почему бы нам не сходить в кино?)
«Быть в отпуске» в английском можно сказать по-разному:
to be on holiday — быть в отпуске.
to be on leave — быть в отпуске.
I’m on holiday/on leave.
(Я в отпуске)
I’ll be on holiday from 22nd to 27th.
(Я буду в отпуске с 22-го по 27-е)
Кстати, можете почитать статью о числительных в английском.
Ехать на море — to go to the seaside.
Are you going to go to the seaside this summer?
(Ты планируешь ехать на море этим летом?)
Ну вроде бы об основных словах и фразах рассказал. Сводная табличка внизу.
Еще раз отличного лета вам друзья! А всем студентам также отлично сдать экзамены и защитить дипломы! Я вот кстати в отпуске, но пока не отдыхаю. Диплом дописываю, скоро защита
Все, пока ребята!
Текст на английском языке «Важность отпуска. The importance of vacation» с переводом
On vacation you forget the hustle and bustle of everyday life and your job. You get a chance to relax and recover. Each country has its leave law, which sets the minimum paid for the vacation leave. In Russia there are twenty-eight working days. When working days are calculated, all non-working days and holidays are excluded. Employers are not entitled to shorten the minimum leave. You have a right to extend it.
Every day brings new fatigue to the people, and it adds to the existing fatigue. Days off which people have weekly can’t compensate for the overall fatigue. As a result, need for relaxation beings to increase. That is why either reduction of working hours or extension of the holiday season has a medical justification.
People need recovery and vacation leave, and just fatigue is not the only reason. The working people have to do the same work day by day. This monotony has negative influence on the human mind. It is considered that recovery of the human mind and body starts only after the first two weeks. There are different vacation types which can be divided into active and passive. People can spend their vacation by doing such sports as skating, mountain climbing, riding, hiking, skiing. Active one can make your muscles strong and it’s a way to get rid of extra weight. Skiing, cycling or walking in the forest is not only good pleasure, but also a great training for the whole body.
Among the passive types there is a vacation at the seaside and relaxation in the health resorts. Passive one has almost no physical exertion and it is recommended for people who refer to the category of older persons. And also families with children prefer such a vacation variant.
Everyone can choose a suitable type of holidays. The vacation has to give people a chance to fully recover from the previous activity during the year. It is especially pleasant for the people to spend their vacation where they are in harmony with themselves. A successful leave has a positive effect on the people over the course of a year.
My Parents’ Vacation
After a year of hard work everybody wants to have a good rest. Most people want to rest in summer or in early autumn, but some people have their holidays in winter or in spring. Some people prefer an active rest which includes walking tours, travelling by train, by car or by steamer. They are glad and happy even if their steamer comes to the next city on a cold rainy night and when they have to wait on the shore till the morning when their excursion starts. Some people find it quite romantic. Others go to the seaside to sunbathe and swim for hours. They just lie in the sun and relax, or play ball games on the yellow sand. Some people think that though the air is in polluted their town it is quite good near their house and choose to have a rest at home. And there are people who usually spend their vacation in the country, working in their gardens and kitchen gardens. As for my parents, they like an active rest. We like staying outdoors, especially in spring and summer. In winter we ski a lot. We get up early in the morning, put on suits for skiing and go to the country where we organize competitions. Usually this is my father who is the winner. In summer we go to the seaside and enjoy our holidays. In autumn we often go to the forest to gather mushrooms or berries or just walk there.
Что-то пошло не так
Вы что-то потеряли
Apparently, I’ve lost my room key. — Кажется, я потерял ключ от номера.Have you seen a camera around? I can’t find it anywhere. — Вам тут не попадался фотоаппарат? Нигде не могу его найти.
У вас что-то украли
My wallet was stolen. — У меня украли кошелёк.I’ve just got robbed. They took my phone. — Меня только что обокрали. У меня забрали телефон.Stop that guy! He stole my bag! — Держите того мужика! Он украл мою сумку!
Вы плохо себя чувствуете
I don’t feel well. — Мне нехорошо.I’m gonna be sick, stop the car. — Меня тошнит, остановите машину.I have a splitting headache. — У меня раскалывается голова.I ate something bad. — Я съел что-то не то.I’m hungover as hell. Does anybody have an aspirin? — У меня жуткое похмелье. У кого-нибудь есть таблеточка аспирина?
Привлечь внимание в чрезвычайных ситуациях. Help! — Помогите!
Help! — Помогите!
Фразовые глаголы в отеле
Ну вот, наконец, мы прибыли в пункт назначения для отдыха, нашли свой отель и теперь нам надо сообщить администрации свои персональные данные — we check into the hotel. Разместившись в отеле, надо осмотреть окрестности — check out, может быть даже стоит нанять гида, чтобы он показал достопримечательности — show you around.
We couldn’t check into the hotel until 12 o’clock. (Мы не могли заехать в отель до 12 часов.)I think we should go down to the park and check it out. (Я думаю, нам следует спуститься в парк и проверить его.)A friend of mine showed us around the attractions. (Мой друг показал нам достопримечательности.)
Побалуйте себя!
Отпуск — это время, когда мы можем побаловать себя (to indulge in) едой, которую не позволяем себе в повседневной жизни. Например, походы по кафе и ресторанам (to eat out). Отпуск дает обычно приятный опыт и закруглить его хочется наилучшим образом (to round off). А у кого-то даже может возникнуть соблазн остаться (to stay on)!
She rarely indulges in a glass of wine. (Она редко балует себя бокалом вина.)If I lived up here, I would eat out here a lot. (Если бы я жил здесь, я бы много питался здесь.)The Italian way is to round off a meal with an ice-cream. (Итальянский обычай заканчивать еду мороженым.)They wanted to stay on in Barcelona. (Они хотели остаться в Барселоне.)
Рекомендуем вам словарь www.collinsdictionary.com, в котором можно найти множество фразовых глаголов, пояснения их значений, а также множество примеров их применения.
С вами заговорили на улице (А? Что?)
Не услышали или не поняли
Sorry, what did you say? — Извините, что вы сказали?Could you please speak slower? — Вы не могли бы помедленнее?I still can’t get what you’re saying. Sorry! — Я всё равно не могу понять, что вы говорите. Извините!
Поболтать ни о чём
За границей есть культура светской беседы — small talk. Например, когда вы стоите в очереди и перекидываетесь парой слов о погоде или вашей поездке со стоящими рядом. Отличный шанс потренировать ваш английский.
Is it your first time here? — Вы здесь впервые?Do you like this kind of weather? I think it’s rather hot! — Вам нравится такая погода? Для меня жарковато.I’m having the time of my life here! — Я здесь отлично провожу время.Have you been to the pool yet? Was the water nice? — Вы уже плавали в бассейне? Как водичка?Last night I had killer dinner at that restaurant. You should try it out! — Вчера у меня был крутейший ужин в том ресторане. Очень рекомендую!
Развеять стереотипы
No, it’s not cold all the time in Russia. — Нет, в России не всё время холодно.Actually we don’t have vodka for breakfast. — Вообще-то, мы не пьём водку на завтрак.I haven’t seen a bear in my life. — Я ни разу в жизни не видел медведя.
Важность отпуска
В отпуске вы забываете суету и сутолоку повседневной жизни и свою работу. У вас есть шанс расслабиться и восстановить силы. В любой стране действует свой закон об отпусках, который устанавливает минимальный размер оплаты за отпуск. В России существует двадцать восемь рабочих дней. При расчетах рабочих дней выпадают все нерабочие дни и праздники. Работодатели не имеют права сокращать минимально установленный отпуск. У вас есть право его продлять.
Каждый день дает новую усталость и утомление людям, и это прибавляется к уже имеющейся усталости. Выходные, которые у людей еженедельно, не в состоянии компенсировать это. В результате необходимость в отдыхе и расслаблении начинает возрастать. Вот почему и сокращение рабочего времени, и продление курортного сезона имеют под собой медицинское обоснование.
Людям необходимо восстановление и отпуск, и в данном случае усталость — не единственная причина. Работающим людям приходится делать одну и ту же работу изо дня в день. Это однообразие и монотонная работа оказывают негативное влияние на психику человека. Считается, что восстановление сил для сознания и тела человека начинается лишь после первых двух недель отдыха.
Существуют различные виды отпуска, которые можно разделить на активные и пассивные. Люди могут проводить свой отпуск, занимаясь такими видами спорта, как катание на роликах, альпинизм, верховая езда, турпоходы, катание на лыжах. Активный отдых может укрепить ваши мышцы, а еще это метод избавления от лишнего веса. Катание на лыжах, езда на велосипеде или прогулки в лесу — это не только удовольствие, но и отличная тренировка для всего тела.
Среди пассивных видов — отпуск на морском побережье и отдых на оздоровительных курортах. Пассивный отдых практически не предполагает физических нагрузок, и он рекомендован для людей, которых относят к категории пожилых. И также семьи с детьми предпочитают такой вариант для отпуска.
Каждый может выбрать подходящий вид отдыха. Отпуск должен дать людям возможность полностью оправиться от предыдущей работы за весь год. Особенно приятно проводить свой отпуск там, где можно находиться в гармонии с самим собой. Удачно проведенный отпуск положительно влияет на людей на протяжении года.
Holidays. Английские слова по теме «Каникулы. Отпуск»
Итак, рассмотрим четыре вида отдыха в каникулы (отпуск):
Используйте фразы ниже и поделитесь впечатлениями на тему «Как я провел летние каникулы (отпуск)».
Как я провел летние (зимние) каникулы. / How I Spent my Summer (Winter) Holidays
General Phrases / Общие фразы
- be on holiday (on vacation) — быть в отпуске
- make friends — подружиться
- have a wonderful time — замечательно провести время
- take pictures of — фотографировать
- enjoy … — наслаждаться …
- visit — посещать
A. Sightseeing Holidays / Путешествия в каникулы
- travel round Europe (Russia, Great Britain) — путешествовать по Европе (России, Великобритании)
- travel by car (plane, train, bus) — путешествовать на машине (самолётом, поездом, автобусом)
- go abroad — ездить за границу
- go on a trip — совершить короткую поездку
- take pictures of … — фотографировать …
- walk the streets of … — гулять по улицам …
- visit some places on the way to… — посетить … по дороге в …
- see interesting places — осматривать достопримечательности
- meet different people — встречать разных людей
- visit museums and art galleries — посещать музеи и художественные галереи
- stay at a hotel — останавливаться в отеле
- enjoy the beauty of the scenery (countryside) — наслаждаться красотой пейзажа (окрестностей)
B. Seaside Holidays / Каникулы на побережье
- go to the beach — ходить на пляж
- go to the seaside — ездить на побережье
- sit on the sand — сидеть на песке
- look at the sea — смотреть на море
- look at the clouds floating in the sky — смотреть на облака, плывущие по небу
- spend a lot of time on the beach — проводить много времени на пляже
- bathe in the river — купаться в реке
- lie in the sun — загорать
- play football, volleyball — играть в футбол (волейбол)
- fly a kite – запускать воздушного змея
- build sand castles — строить замки из пески
- play about (dig) in the sand — играть в песке
- look for shells — искать ракушки
С. Holidays at Grandparents’ / Каникулы на даче у бабушки с дедушкой
- go for a walk in the forest — ходить в лес на прогулку
- pick up berries (mushrooms) — собирать ягоды (грибы)
- ride a horse — кататься верхом на лошади
- ride a bicycle — кататься на велосипеде
- go boating — кататься на лодке
- go fishing – ходить на рыбалку
- catch fish — поймать рыбу
- sit on a bench under a tree and read a book — сидеть на скамейке под деревом и читать книгу
- take long walks with my friends — совершать длительные прогулки с друзьями
- help my grandparents in the garden — помогать бабушке и дедушке
- dig the ground — копать землю
- pull out the weeds — выпалывать сорняки
- pick up fruit — собирать фрукты
- take care of domestic animals — ухаживать за домашними животными
- eat healthy food — есть здоровую пищу
- spend a lot of time outdoors — проводить много времени на свежем воздухе
D. Camping Holidays/ Каникулы в лагере
- go to a summer camp in … — поехать в лагерь в …
- go camping — ходить в поход
- go boating — кататься на лодке
- climb the mountains — подниматься в горы
- fish by the river — ловить рыбу у реки
- make a campfire – разжигать большой костер
- sit round the fire – сидеть вокруг костра
- roast sausages on the open fire – жарить сосиски на костре
- swim in the river (in the lake) – плавать в реке (в озере)
- pick up mushrooms – собирать грибы
Еще читайте на эту тему:
- Adjectives. Список прилагательных по теме «Travelling»
- Camping. Английские слова по теме «Поход»
- Всё по теме «Holidays»
Идем дальше?
- Английские слова с переводом для разных уровней
- Самостоятельное изучение английского языка на сайте EnglishInn
Вас расспрашивают на границе
На таможенном контроле все чувствуют себя немного преступниками. Это как выходить из супермаркета без покупок — кажется, что вас в чём-то подозревают.
Наверняка вы уже знаете стандартный вопрос о цели визита: «What is the purpose of your visit?» Ответ «Tourism» или «Shopping» вполне подойдёт. Но вас могут спросить и про что-то ещё.
Чтобы не растеряться от быстрой речи иностранцев, возьмите пару уроков разговорного английского перед поездкой. В школе Skyeng можно заниматься с телефона хоть ночью — здесь работает почти 7 000 преподавателей со всех часовых поясов. 60% урока посвящается именно разговорной практике — вы говорите в два раза больше учителя.
Опасные вещества
Вопросы про бомбу и взрывчатку — это простая формальность. Но многие пограничники их задают, и самое главное — не пытаться шутить: «Да, 10 штук».
Do you have anything forbidden in your suitcase / hand luggage? — Вы везёте что-то запрещённое в чемодане / ручной клади?
Are you carrying any drugs / guns / explosive materials? — Вы провозите наркотики / оружие / взрывчатые вещества?
Если вы слышите какой-то из этих вопросов, отбросьте всё остроумие и ответьте: «No, nothing» — «Нет, ничего».
Финансы
Больше 10 000 долларов наличными нужно декларировать, поэтому пограничники могут спросить, сколько валюты вы везёте.
Any cash? — Везёте наличные?How much cash do you have? — Сколько наличных у вас с собой?How much money are you bringing? — Сколько денег вы везёте?How much foreign currency have you got? — Сколько у вас иностранной валюты?
I have five hundred euros. — У меня 500 евро.I don’t have any cash, just credit cards. — У меня нет наличных, только карточки.
Родственники
Do you have any relatives in the European Union? — У вас есть родственники в Европейском союзе?Does any of your family members live in Italy? — Кто-то из членов вашей семьи живёт в Италии?
No, nobody. — Нет, никто.Yes, my sister works in Germany. — Да, моя сестра работает в Германии.My parents live in Bulgaria. — Да, мои родители живут в Болгарии.
How long are you staying in England? — Как долго вы пробудете в Англии?Where are you staying? — Где вы остановились?
I am staying in England for two weeks. — Я буду в Англии две недели.I’ve rented an apartment on Wall street. Here is my reservation. — Я снял квартиру на Уолл-стрит. Вот моя бронь.I’ve booked a room in the Central London hotel. — Я забронировал номер в отеле Central London.
Шутейки
Шутить можно, только если пограничник сам инициирует весёлый диалог. Например, спрашивает, какие у вас планы на отдых, или пуляет русскими словечками. В таком случае вы можете похвастаться или похвалить его акцент.
Zdravstvuite! Dobrij den!Wow, your Russian is awesome! — Ого, вы так здорово говорите по-русски!
I am going to stuff my face with pasta every day. — Я намерен каждый день объедаться пастой.
Чтобы ловко решать любые вопросы и общаться в путешествиях, прокачайте свой travel-английский. В школе Skyeng новым ученикам дарят скидку 2 000 рублей при первой оплате по промокоду Stop_that_guy. Промокод действует до 31.08.2019 и не суммируется с другими акциями.