Глагол sein

Глагол haben

Основные формы: haben — hatte — gehabt

Так же относится к неправильным глаголам и имеет особенности спряжения:

ich hab-e      wir hab-en
du ha-st        ihr hab-t
er/sie hat      sie/Sie hab-en

Употребляется:

как самостоятельный глагол

дополнение стоит, как правило с неопределенным артиклем в Akkusativ:

Ich habe ein Auto. — У меня есть машина.
Er hat eine Schwester. — У него есть сестра.

◊ Hемецкому выражению ich habe/er hat… cоответствует русское у меня/него есть…

как вспомогательный глагол для образования Perfekt и Plusquamperfekt. В этом случае не переводится.

С глаголом haben Perfekt образуют :

— все переходные глаголы (например: schreiben, machen, lesen, bekommen и др.).

Sie hat ihre Tasche vergessen. — Она забыла свою сумку.

— все возвратные глаголы (это глаголы с местоимением sich).

Ich habe mich sehr gefreut. — Я очень обрадовалась.

— все модальные глаголы (müssen, dürfen, sollen, wollen …).

Ich habe das nicht machen können. — Я не смог этого сделать.

При образовании Plusquamperfekt (предпрошедшей формы прошедшего времени) глагол haben стоит в форме Präteritum:

ich hatt-e         wir hatt-en
du hatt-est       ihr hatt-et
er/sie hatt-e     sie/Sie hatt-en

Nachdem sie die Schule beendet hatte, trat sie in die Universität ein. — После того как она закончила школу, она поступила в университет.

◊ И в этом случае вспомогательный глагол не переводится.

в конструкции haben + zu + Infinitiv, которая соответствует модальным глаголам müssen/sollen:

Er hat diese Arbeit schnell zu machen. — Он должен сделать эту работу быстро.

Die Sportler haben auf ihr Gewicht zu achten. — Спортсмены должны следить за своим весом.
◊ В этом случае переводится словами: должен, необходимо.

Спряжение глагола sein

В немецком языке он используется иначе чем в русском.

Сравните:

Иностранцы говорят:

Я есть мужчина. Он есть в парке. Она есть дома. Мы есть в Киеве. Они
есть довольны. Я есть болен. Она есть здорова.

Мы говорим:

Я – мужчина. Он (есть) в парке. Она (есть) дома. Мы (есть) в Киеве. Они (есть) довольны. Я
(есть) болен. Она (есть) здорова.

Ничего сложного, но нужно немного внимания и понимания.

Глагол изменяется не по правилам, нужно просто запомнить:

sein
ich bin
du bist
er, sie, es ist
wir sind
ihr seid
Sie, sie sind

После того как вы выучили глагол sein, вы можете говорить о возрасте:

Ich bin sechsundzwanzig (26) Jahre alt (дословно: «Я есть 26 лет старый»)
– мне 26 лет.
Er ist vierzig(40) Jahre alt – ему 40 лет.
Du bist zwanzig(20) Jahre alt – тебе 20 лет.

Спряжение sein в немецком языке

SEIN (Präsens)

Спряжение глагола sein в прошедшем времени:

Sein – неправильный глагол, его 3 формы: sein – war – gewesen.

SEIN (Perfekt)

SEIN (Perfekt)
ich bin gewesen wir sind gewesen
du bist gewesen ihr seid gewesen
er/sie/es ist gewesen sie/Sie sind gewesen

Мы можем употреблять немецкий глаг. sein в двенадцати разных оттенках:

  • 1. при указании (указ.) качества, состояния или статуса кого-то или чего-то: Das Wetter ist gut. – Хорошая погода. Meine Mutter ist die Hausfrau. – Моя мама домохозяйка.
  • 2. при указ. и местонахождения или расположения кого-то или чего-то: Weißt du, wo meine Schlüssel sind? – Ты знаешь, где мои ключи?
  • 3. при указ. времени и места кого-то события: Weißt du noch, wann die erste Mondlandung war? – Знаешь ли ты, когда была первая высадка на луну?
  • 4.+ zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то должно случится или что-то нужно сделать: Die Rechnung ist innerhalb von 5 Tagen zu überweisen. – Счет должен быть оплачен на протяжении 5 дней.
  • 5. + zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то еще можно сделать (с учетом духовных, физических или материальных факторов): Diese Schachpartie ist noch zu gewinnen. – Эту партию в шахматы еще можно выиграть.
  • 6. (gerade) bei etw./am + substantiviertem Infinitiv при указ. на то, что кто-то что-то прямо сейчас делает: Er ist gerade dabei, das Fahrrad zu reparieren. – Он сейчас ремонтирует велосипед.
  • 7. при указ. на то, что кто-то или что-то родом с определенного места: Ich komme aus der Ukraine. – Я с Украины.
  • 8. при указ. на то, что что-то пришло от кого-то: Ich weiß nicht, von wem diese Blumen sind. – Я не знаю от кого эти цветы.
  • 9. при указ. на позитивное или негативное отношение к кому-то или чему-то: Monika ist dafür, dass wir heute eine Party machen. – Моника за то (ей нравится), что мы сегодня устраиваем вечеринку. Ich bin gegen diesen Ausflug. – Я против этого похода.
  • 10. при извещении, что кого-то уже нет в живых: Seine Frau ist nicht mehr. – Его жены уже нет.
  • 11. при указании на чье-то состояние: Ich muss ausgehen, mir ist schlecht. – Мне нужно выйти, мне плохо.
  • 12. при указании на свое отношение к чему-то: Nach so viel Stress war mir nicht nach Feiern. – После такого стресса мне было не до празднований.

Отметим! Кроме того, что немецкий глаг. sein употребляется как самостоятельный, он может исполнять функцию вспомогательного глаг. для образования форм прошедшего времени Perfekt и Plusquamperfekt.

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в настоящем времени и стоит на втором месте в простом предлоге, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Gestern bin ich nach München gefahren. – Вчера я ездила в Мюнхен.

Вспомогательный глаг. sein образует Perfekt только с глаг., обозначающими движение, смену состояния, а также исключения: sein (быть), werden (ставать), bleiben (оставаться), begegnen (встречать), gelingen (получатся), misslingen (не получатся), geschehen (происходить), passieren (происходить).

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в прошедшем времени Präteritum и стоит на втором месте в простом предложении, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Sie waren seit langem nach Belgien umgezogen. – Они уже давно переехали в Бельгию.

https://crazylink.ru/germangrammar/verb-sein.html

http://deutsch-sprechen.ru/глагол-sein/

Числительные в немецком языке

Знание и умение ориентироваться в числах – штука крайне полезная и важная в иностранном языке.

Мы с вами познакомимся с самыми основными количественными числительными, благодаря которым вы сможете говорить о
своем возрасте, спрашивать цены в магазинах, воспринимать на слух иноформацию на вокзалах и так далее.

От 0 до 9 От 10 до 19 От 20 до 29 Десятки
0 – null 10 – zehn 20 – zwanzig 10 – zehn
1 – eins 11 – elf 21 – einundzwanzig (1 и 20) 20 – zwanzig
2 – zwei 12 – zwölf 22 – zweiundzwanzig (2 и 20) 30 – dreißig
3 – drei 13 – dreizehn (3,10) 23 – dreiundzwanzig (3 и 20) 40 – vierzig
4 – vier 14 – vierzehn (4,10) 24 – vierundzwanzig 50 – fünfzig
5 – fünf 15 – fünfzehn (5,10) 25 – fünfundzwanzig 60 – sechzig
6 – sechs 16 – sechzehn 26 – sechsundzwanzig 70 – siebzig
7 – sieben 17 – siebzehn 27 – siebenundzwanzig 80 – achtzig
8 – acht 18 – achtzehn 28 – achtundzwanzig 90 – neunzig
9 – neun 19 – neunzehn 29 – neunundzwanzig 100 – hundert

Числительные в немецком языке – особый разговор. Мало  того, что числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот,
так еще числа после 101 пишутся слитно и получаются просто огромными по длине.

500 – fünfhundert – пятьсот

4000 – viertausend – четыре тысячи

341 – dreihunderteinundvierzig

40.000 – vierzigtausend

400.000 – vierhunderttausend

1.000.000 – eine Million

3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert

Если нужно назвать четырехзначное число, то сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем уже
двухзначное число – десятки и единицы. Например:

1571 – eintausendfünfhunderteinundsiebzig

Если разбить слово на образущие, то получим:

eintausend + fünfhundert + ein +
und + siebzig
(одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят)

Подведем приятные итоги

После двух частей нашего урока вы уже можете немного рассказать о себе: как вас зовут, где вы живете, работаете,
откуда вы приехали, хорошо ли вы зарабатываете, учитесь или работаете.

Если интересно, фразы, которые используют немцы с глаголом sein:

Das ist toll! – это здорово, класс! Das ist
wunderbar! – это потрясающе!

Знакомую всем фразу Das ist phantastisch! за 3 года жизни в Австрии и Германии из уст немца
я не услышала ни разу

Да, и немцы не говорят arbeiten,
они говорят arbeiten с ударением
на первую
букву. Вот так немного искаженно доходят до нас знания немецкого языка.

И еще: если не хотите быть депортированными или полностью проигнорированными в Германии, фразы типа Hände
hoch
, nicht schießen, Hitler kaput лучше не
выкрикивать на каждом углу, демонстрируя свою эрудированность 😉

Ссылка на основную публикацию