Песни на английском для малышей
«Hello» — замечательная песенка для самых маленьких. Простой незамысловатый текст и веселая мелодия. Легко может быть разучена с ребятишками от 1,5 лет:
Hello, hello! (Привет, привет!) Hello, how are you? (Привет, как дела?) I’m fine, I’m fine. (Я в порядке, я в порядке) I hope that you are, too. (Надеюсь, что у тебя все тоже хорошо)
Вот такая вот простая песенка.
«What’s your name?» — еще одна простейшая песня, которая пополнит лексику детей по теме знакомство. Песню лучше петь в небольшой группе – 3–4 ребенка, в ходе которой каждый малыш называет свое имя:
What’s your name? (3 раза) (хлоп-хлоп) What’s your name? (3 раза) (хлоп-хлоп) My name is … (вставить имя) (4 раза) (One two three four) Nice to meet you!
«Рождественская» — удивите своих близких, пусть ваш ребенок поздравит их с Новым Годом и Рождеством на английском языке. Кроме того, изучив эту песню с незатейливым текстом, малыш выучит приветствие, счет до 10 и некоторую «зимнюю» лексику:
Рождественская песенка на английском для детей
Песни на английском для дошкольников и школьников
Если ваш ребенок постарше, то текст песен можно усложнить, поэтому для этих композиций, я также привела транскрипцию некоторых слов
«Green Anaconda» — увлекательная и смешная песня двух крысят, исполненная на гитаре. Перечисляются меры длины, числа, цвета, повадки анаконды. Множество новых слов:
Слово |
Транскрипция |
Перевод |
snake | змея | |
green | зеленый | |
Anaconda | анаконда | |
slipping | скользящий | |
sliding | ползающий | |
strong | сильный | |
fast | быстрый | |
catch | ловить, схватить | |
taste | вкус | |
quick | быстрый |
«What’s the time, Mr. Wolf?» — «Который час, мистер Волк?» — песенка, которая поможет дошколятам и школьникам изучить время, режим и распорядок дня. Ребята узнают, что делал Мистер Волк в то или иное время: проснулся, умылся, позавтракал, пообедал и т.д.
Слушать онлайн
Слово |
Транскрипция |
Перевод |
what is the time | который час | |
wolf | волк | |
time to get up | пора вставать | |
it is eight o’clock | восемь часов | |
brush | чистить щеткой | |
hungry | голодный | |
to get dressed | одеваться | |
read a book | читать книгу | |
snack | легкая закуска | |
dinner | обед |
«Twelve Days of Christmas» — народная английская песня рассказывает о 12 днях Рождества. В каждый из дней дарятся дары и с каждым новым куплетом появляется новый подарок и перечисляются предыдущие: куропатка, дрозд, горлица, гусь, кольцо, доярка, лебедь, леди, волынщик, лорд, барабанщик.
Смотрите караоке версию со словами:
Слово |
Транскрипция |
Перевод |
Christmas | Рождество | |
гуси | ||
hen | курица | |
maid a‑milking | доящие девы | |
partridge | куропатка | |
ring | кольцо | |
true | истинный | |
turtle dove | горлица | |
swan a‑swimming | лебедь плавающий | |
tree | дерево |
Эти хиты с удовольствием поют малыши из англоязычных стран. Их используют во многих странах для обучению начинающих английскому языку. Игровая форма превращает занятия в увлекательный процесс и для детишек, и для взрослых, оставляя самые яркие и положительные впечатления.
Радуйте себя и своих детей радостными и заводными песенками. Наш русский народ очень певучий — поют все, всегда и везде. И это огромный плюс. Как много чаще слушайте музыку, подпевайте, повторяйте слова. Изучайте английский с удовольствием и хорошим настроением, тогда положительный результат вам обеспечен!
Ниже вы можете скачать текстовый вариант песен этой статьи!
Успехов!
Подборки
Армейские ПесниКлассика пианиноМузыка из рекламыДетские песни из мультфильмовМузыка для аэробикиСборник песен 70х годовДля любимого человекаКлассика в современной обработкеКлубные миксы русских исполнителей3D ЗвукДальнобойщикиЗарубежный рэп для машиныТоповые Клубные ТрекиМощные БасыДискотека 2000Песни про папуХристианские ПесниЗимняя МузыкаМузыка Для МедитацииРусские Хиты 90ХГрустная МузыкаRomantic SaxophoneТанцевальный хип-хопНовогодние песниЗарубежные хиты 80 — 90Песни про покемонаРомантическая МузыкаМотивация для тренировокМузыка для сексаМузыка в машинуДля силовых тренировокПремия «Grammy 2017»
Песенка “I can run”
Слова у песенки “I can run” очень простые:
I can run, I can run
I can run and run
And I’m having lots of fun
I can run, I can run
Can you?
I can jump, I can jump
I can jump and run
And I’m having lots of fun
I can jump, I can jump
Can you?
I can swim, I can swim
I can swim and run
And I’m having lots of fun
I can swim, I can swim
Can you?
I can hop, I can hop
I can hop and run
And I’m having lots of fun
I can hop, I can hop
Can you?
I can skip, I can skip
I can skip and run
And I’m having lots of fun
I can skip, I can skip
Can you?
https://youtube.com/watch?v=QKn5H1cekyo
Перевод песни
Я могу бежать, я могу бежать
Я могу бежать и бежать
И мне очень весело
Я могу бежать, я могу бежать
Можете ли вы?
В остальных куплетах меняются только смысловые глаголы:
run – бежать
jump – прыгать
swim – плавать
hop – прыгать
skip – скакать
Разница между глаголами jump и hop?
jump – прыжок, который начинается с двух ног и как правило приземление происходит тоже на две ноги, хотя може быть и на одну ногу;
hop – это прыжки на одной ножке;
Слушайте популярные песни и не упускайте слов
Английские песни научат вас понимать слова и фразы на слух, а тексты помогут разобраться, если возникнут трудности.
В этом разделе сайта вы найдёте популярные песни на английском языке и их тексты. Здесь вы сможете наконец понять тексты любимых песен, ведь улавливать и понимать слова и фразы с музыкой сложнее, чем в обычной речи.
Мы регулярно пополняем коллекцию лучшими музыкальными произведениями современности, а также всегда актуальной классикой английской и американской музыки. Собирая эту коллекцию, мы не придерживались каких-то определённых музыкальных стилей, но старались подобрать хорошую музыку и интересные тексты. Насколько это удалось судить вам.
Нужны ли здесь переводы текстов? Вопрос непростой. С одной стороны, было бы здорово иметь под рукой подсказку, с другой — хороший перевод песни дело сложное и неблагодарное, а плохой никому не нужен. Поэтому было решено обойтись пока без переводов, тем более, что словари и переводчики — сегодня не проблема.
Что касается текстов английских песен, то они помогут вам научиться слышать слова и фразы, но не пытайтесь переводить всё дословно. Часто текст — это просто поток мыслей автора, и обращается он скорей к чувствам и эмоциям, чем к мыслям и логике. Постарайтесь прочувствовать это. В качестве иллюстрации послушайте, а лучше почитайте тексты даже серьёзных российских авторов, я не говорю уже о современной попсе.
Заметили ошибки, неточности, сообщите нам. Вы также можете написать свои пожелания или дать ссылку на понравившуюся песню, примем с благодарностью и постараемся разместить здесь.
Материалы размещённые в этом разделе взяты из открытых источников Интернет и используются в образовательных целях. Все авторские права принадлежат их владельцам.
- Sheena Easton — 9 to 5 (Morning Train)
- Eric Clapton — White Christmas
- Ozzy Osbourne — Dreamer
- Helen Reddy — I Am Woman
- Katy Perry — Firework
- Adele — Rolling In The Deep
- Alicia Keys — Superwoman
- David Bowie — Space Oddity
- Suzi Quatro — If You Can’T Give Me Love
- Animals — House Of The Rising Sun
- John Lennon — Imagine
- Robbie Williams — Candy
- Coldplay — Paradise
- Maroon 5 — One More Night
- Taylor Swift — We Are Never Ever Getting Back Together
- Carly Rae Jepsen — Call Me Maybe
- Gotye — Somebody That I Used To Know (feat. Kimbra)
- P!nk — Blow Me (One Last Kiss)
- Frank Sinatra — My Way
- Foster The People — Houdini
- The Script — Hall of Fame ft. will.i.am
- will.i.am — This Is Love ft. Eva Simons
- Frank Sinatra — New York, New York
- The Doors — People Are Strange
- Maroon 5 — Misery
- Weird Al Yankovic — Word Crimes (Пародия)
The Farmer in the Dell — Фермер в долине
Предполагается, что песня родилась в Германии и была привезена в Северную Америку иммигрантами. Откуда она распространилась в другие народы и является популярной на многих языках. Она знаменита так же как в нашей стране знаменита сказка «Репка».
Текст песни
The Farmer in the Dell (text, lyrics):
The farmer in the dell
The farmer in the dell
Heigh-ho, the derry‑o
The farmer in the dell
The farmer takes a wife (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The farmer takes a wife
The wife takes the child (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The wife takes the child
The child takes the nurse (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The child takes the nurse
The nurse takes the cow (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The nurse takes the cow
The cow takes the dog (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The cow takes the dog
The dog takes the cat (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The dog takes the cat
The cat takes the mouse (or rat) (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The cat takes the mouse
The mouse (or rat) takes the cheese (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The mouse (or rat) takes the cheese
The cheese stands alone (2×)
Heigh-ho, the derry‑o…
The cheese stands alone
Перевод песни
Фермер в долине,
Фермер в долине,
Хей-йо, дерри‑о,
Фермер в долине,
Фермер в долине берёт жену,
Фермер в долине берёт жену,
Хей-йо, дерри‑о,
Фермер в долине берёт жену.
Жена берёт ребёнка,
Жена берёт ребёнка,
Хей-йо, дерри‑о,
Жена берёт ребёнка.
Ребёнок берёт няню,
Ребёнок берёт няню,
Хей-йо, дерри‑о,
Ребёнок берёт няню.
Няня берёт собаку,
Няня берёт собаку,
Хей-йо, дерри‑о,
Няня берёт собаку.
Собака берёт кошку,
Собака берёт кошку,
Хей-йо, дерри‑о,
Собака берёт кошку.
Кошка берёт мышку,
Кошка берёт мышку,
Хей-йо, дерри‑о,
Кошка берёт мышку.
Мышка берёт сыр,
Мышка берёт сыр,
Хей-йо, дерри‑о,
Мышка берёт сыр.
Сыр остаётся один,
Сыр остаётся один,
Хей-йо, дерри‑о,
Сыр остаётся один.
Детские песни на английском языке помогают малышу быстро и без стресса запомнить новые слова или даже целые конструкции. Изучайте в удовольствие!
Саундтреки
Из фильма В центре вниманияИз фильма Ван ХельсингИз сериала Дневники ВампираИз фильма Скауты против зомбииз фильмов ‘Миссия невыполнима’Из фильма Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2OST ‘Свет в океане’OST «Большой и добрый великан»из фильма ‘Новогодний корпоратив’из фильма ‘Список Шиндлера’ OST ‘Перевозчик’Из фильма Книга джунглейиз сериала ‘Метод’Из фильма ТелохранительИз сериала Изменыиз фильма Мистериум. Тьма в бутылкеиз фильма ‘Пассажиры’из фильма ТишинаИз сериала Кухня. 6 сезониз фильма ‘Расплата’ Из фильма Человек-муравейиз фильма ПриглашениеИз фильма Бегущий в лабиринте 2из фильма ‘Молот’из фильма ‘Инкарнация’Из фильма Савва. Сердце воинаИз сериала Легко ли быть молодымиз сериала ‘Ольга’Из сериала Хроники ШаннарыИз фильма Самый лучший деньИз фильма Соседи. На тропе войныМузыка из сериала «Остров»Из фильма ЙоганутыеИз фильма ПреступникИз сериала СверхестественноеИз сериала Сладкая жизньИз фильма Голограмма для короляИз фильма Первый мститель: ПротивостояниеИз фильма КостиИз фильма Любовь не по размеруOST ‘Глубоководный горизонт’Из фильма Перепискаиз фильма ‘Призрачная красота’Место встречи изменить нельзяOST «Гений»из фильма ‘Красотка’Из фильма Алиса в ЗазеркальеИз фильма 1+1 (Неприкасаемые)Из фильма До встречи с тобойиз фильма ‘Скрытые фигуры’из фильма Призывиз сериала ‘Мир Дикого Запада’из игр серии ‘Bioshock’ Музыка из аниме «Темный дворецкий»из фильма ‘Американская пастораль’Из фильма Тарзан. ЛегендаИз фильма Красавица и чудовище ‘Искусственный интеллект. Доступ неограничен»Люди в черном 3’из фильма ‘Планетариум’Из фильма ПрогулкаИз сериала ЧужестранкаИз сериала Элементарноиз сериала ‘Обратная сторона Луны’Из фильма ВаркрафтИз фильма Громче, чем бомбыиз мультфильма ‘Зверопой’Из фильма БруклинИз фильма Игра на понижениеИз фильма Зачарованнаяиз фильма РазрушениеOST «Полный расколбас»OST «Свободный штат Джонса»OST И гаснет светИз сериала СолдатыИз сериала Крыша мираИз фильма Неоновый демонИз фильма Москва никогда не спитИз фильма Джейн берет ружьеИз фильма Стражи галактикииз фильма ‘Sos, дед мороз или все сбудется’OST ‘Дом странных детей Мисс Перегрин’Из игры Contact WarsИз Фильма АмелиИз фильма Иллюзия обмана 2OST Ледниковый период 5: Столкновение неизбежноИз фильма Из тьмыИз фильма Колония Дигнидадиз фильма ‘Страна чудес’Музыка из сериала ‘Цвет черёмухи’Из фильма Образцовый самец 2из фильмов про Гарри Поттера Из фильма Дивергент, глава 3: За стеной из мультфильма ‘Монстр в Париже’из мультфильма ‘Аисты’Из фильма КоробкаИз фильма СомнияИз сериала Ходячие мертвецыИз фильма ВыборИз сериала Королек — птичка певчаяДень независимости 2: ВозрождениеИз сериала Великолепный векиз фильма ‘Полтора шпиона’из фильма Светская жизньИз сериала Острые козырьки
Топ 7 песен на английском для ребенка
Humpty Dumpty / Шалтай-Болтай
Humpty Dumpty | Шалтай-Болтай |
Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the king’s horses, And all the king’s men, Couldn’t put Humpty together again. |
Шалтай-Болтай Сидел на стене. Шалтай-Болтай Свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая, Не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать! |
Baa, baa, black sheep / Барашек
Baa, baa, black sheep | Барашек |
Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full; One for the master, And one for the dame, And one for the little boy Who lives down the lane. |
Ты скажи, барашек наш, Сколько шерсти ты нам дашь? — Не стриги меня пока. Дам я шерсти три мешка: Один мешок — Хозяину, Другой мешок — Хозяйке, А третий — детям маленьким На теплые фуфайки! |
The Old Woman in a Shoe — Сказка про старушку.
The Old Woman in a Shoe | Сказка про старушку |
There was an old woman who lived in a shoe, She had so many children she didn’t know what to do; She gave them some broth without any bread; She whipped them all soundly and put them to bed. |
Жила-была старушка в дырявом башмаке. И было у нее ребят, что пескарей в реке! Она их выпорола всех, сварила им кисель И, накормив их киселем, велела лечь в постель. |
Wee Willie Winkie — Крошка Вилли Винки.
Wee Willie Winkie | Вилли Винки |
Runs through the town, Upstairs and downstairs In his nightgown, Tapping at the window And crying through the lock, Are all the children in their beds, It’s past eight o’clock? |
Крошка Вилли Винки Ходит и глядит: Кто не снял ботинки, Кто ещё не спит? Стукнет вдруг в окошко Или дунет в щель, — Вилли Винки крошка Лечь велит в постель. Вилли Винки крошка Где ты, Вилли Винки? |
Old King Cole — Весёлый король.
Old King Cole | Весёлый король |
Old King Cole Was a merry old soul, And a merry old soul was he; He called for his pipe, And he called for his bowl, And he called for his fiddlers three. Every fiddler, he had a fiddle, And a very fine fiddle had he; Twee tweedle dee, tweedle dee, went the fiddlers. Oh, there’s none so rare As can compare With King Cole and his fiddlers three. |
Старый дедушка Коль Был веселый король. Громко крикнул он свите своей: — Эй, налейте нам кубки, Да набейте нам трубки, Да зовите моих скрипачей, трубачей, Да зовите моих скрипачей! Были скрипки в руках у его скрипачей, Старый дедушка Коль |
Little Miss Muffet / Малютка мисс Бумби
Little Miss Muffet | Малютка мисс Бумби |
Little Miss Muffet Sat on a tuffet, Eating her curds and whey; Along came a spider, Who sat down beside herAnd frightened Miss Muffet away. |
Малютка мисс Бумби Сидела на тумбе, Хлебала свою простоквашку. Но выглянул вдруг Свирепый паук И спугнул нашу Бумби, бедняжку. |
Three blind mice — Три Слепые Мышки.
Three blind mice | Три Слепые Мышки |
Three blind mice, They all ran after the farmer’s wife, Did you ever see such a thing in your life, |
Три слепых мыши, Три слепых мыши, Посмотрите, как они бегут! Все они бежали за женой фермера, Вы когда-нибудь видели такую вещь в своей жизни, |