Complex object в английском языке: правило и примеры предложений
Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:
- I – me
- you – you
- he – him
- she – her
- it – it
- we – us
- they – them
Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений:
Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.
Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:
- Выражающими физическое восприятие и ощущение to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие.
После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.
С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия или завершенность действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекания действия.
К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:
Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться). Инфинитив также без to.
Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).
Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).
Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).
Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие).
Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.
В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.
Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке, как в письменной, так и в устной речи! А убедиться, что вы все усвоили, вам поможет следующий тест Complex object:
ТестУпражнения Complex Object с ответами
Косвенное дополнение
Косвенное дополнение обозначает получателей глагольной деятельности. Оно идёт между переходными глаголами и их прямым дополнением или за прямым дополнением с предлогом to
.
I wrote him
a letter – Я
написал
ему
письмо
I wrote a letter to him
– Я
написал
письмо
ему
Косвенное дополнение следует за прямым, если:
прямое выражено it
I gave it to Peter
– Я
дал
это
Питеру
прямое выражено другими местоимениями, а косвенное — существительными
I
sent
them
to
their
parents
– Я отправил их к родителям
косвенное выражено длинной фразой
I gave the letter to the secretary sitting in the anteroom
– Я
отдал
письмо
секретарю
, сидевшей
в
приёмной
Косвенному дополнению предшествует to
после глаголов announce, attribute, ascribe, communicate, dedicate, dictate, disclose, explain, interpret, introduce, point out, relate, repeat, suggest, submit
.
He dictated the letter to his secretary
– Он
продиктовал
письмо
своей
секретарше
Виды дополнений: особенности, примеры
Дополнение в английском предложении бывает нескольких видов. Первая классификация зависит от наличия предлога:
- Предложные (I’ve heard a story about white rabbits. – Я слышал историю о белых кроликах.)
- Беспредложные (May I open the window? – Можно я открою окно?)
В свою очередь, беспредложные дополнения подразделяются на:
- Прямые (I’m watching TV. – Я смотрю телевизор.)
- Косвенные (Call me in two days. – Позвони мне через 2 дня.)
Данная классификация зависит от того, является ли глагол-сказуемое переходным или нет. Напоминаем, что переходными называют глаголы, с которыми используется дополнение, отвечающее на вопросы «кто?» и «что?» (то есть действие направлено строго на предмет). Непереходные глаголы «дружат» с вопросами «кому?» и «чему?»; они могут обозначать движение, расположение в пространстве, состояние и т.п. Одним словом, они не могут использоваться с прямыми дополнениями.
Прямое дополнение в английском языке (Direct Object)
В английском языке прямые дополнения используются СТРОГО без предлогов. Оно может быть выражено следующими частями речи:
Существительное | My father is fixing a car now. – Сейчас мой отец ремонтирует машину. |
Местоимение | I know him very well. – Я очень хорошо его знаю. |
Инфинитив | Ann asked Kate to buy a toy. – Энн попросила Кейт купить игрушку. |
Герундий | Olga dislikes being a loser. – Ольга не любит проигрывать. |
Косвенное дополнение в английском языке (Indirect Object)
Как правило, косвенное дополнение занимает место после предлогов to и for либо между переходным глаголом и прямым дополнением.
I cooked a cake for my Granny. (Я приготовил пирожное для своей бабули.)
I gave him a cup. = I gave a cup to him. (Я дал ему чашку.)
Таким образом, непрямое (косвенное) дополнение может быть как предложным, так и беспредложным.
Порядок следования или что за чем идет?
Синтаксическая структура требует предшествования беспредложного дополнения предложному.
Direct object представляет собой местоимениe it. | I bring it to her every day. – Я приношу это ей каждый день. |
Indirect object – большая группа слов | My cousin has written a letter to our friend living in Spain. – Мой двоюродный брат написал письмо другу, живущему в Испании. |
Дополнение IT (формальное)
Некоторые переходные глаголы (to think – думать, to consider – считать, полагать, to find – находить и т.д.) используются с последующим местоимением it, на русский язык переводить его не требуется. Оно предшествует дополнению, выраженному инфинитивной конструкцией или придаточным предложением.
I consider it rather strange to behave in such a way. – Я считаю очень странным так себя вести.
I suppose it inconvenient that your fly was delayed. – Я полагаю, что задержка твоего рейса оказалась неудобной.
Прямое дополнение в английском языке
Прямое дополнение (direct object) – это объект, на который направлено действие. Прямое дополнение может присоединяться без предлога:
Также прямое дополнение может присоединяться с помощью предлога (предложное дополнение).
Предлоги между глаголом и дополнением – это камень преткновения, причем не только начинающих. Здесь нельзя полагаться на закономерности, присущие глаголам и предлогам в русском языке. Часто бывает, что в русском варианте предлог нужен, а в английском нет, или наоборот.
Чтобы быстрее запомнить, какой предлог нужен после какого глагола, обращайте внимание на контекст, когда учите глаголы. Считайте, что “глагол + предлог” – это цельное слово со своим значением, а тот же глагол + другой предлог – это уже другое слово
Например:
Кроме того, с «глагольнопредложной» проблемой помогает справиться практика (как и с любой другой проблемой). Чем больше читаете, слушаете, общаетесь на английском, тем больше запоминаете сочетаний, легче их понимаете и используете.
Косвенное дополнение в английском языке
И в английском, и в русском языке есть глаголы, которым нужно не только прямое дополнение, но и косвенное – объект, на который действие направлено через прямое дополнение.
Возьмем глагол tell – говорить, рассказывать. Это действие может быть направлено на один объект – прямое дополнение:
Но часто действие tell направлено на два объекта – на один напрямую, на другой косвенно, через первый, он отвечает на вопрос «кому?»
Обратите внимание, что косвенное дополнение находится между глаголом и прямым дополнением
Косвенное дополнение не может обходиться без прямого. Даже если прямого дополнения нет в предложении, оно подразумевается, недоговаривается:
Как правило, два дополнения – косвенное и прямое – бывают у глаголов, вписывающихся в логическую схему «делать что-то кому-то», например: show – показывать, explain – объяснять, give – давать. Причем прямое дополнение – это обычно какой-то предмет, а косвенное – человек.
Косвенное дополнение после прямого
Во многих случаях косвенное дополнение можно поставить после прямого, тогда перед ним понадобится предлог to (косвенное предложное дополнение):
Ряд глаголов допускает только такой вариант дополнения, например: prove – доказывать, explain – объяснять, repeat – повторять.
- Правильно: Repeat the word to me. – Повторите мне слово.
- Неправильно: Repeat me the word. – Повторите меня (?!) слово.