Дополнение в английском языке

Complex object в английском языке: правило и примеры предложений

Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:

  • I – me
  • you – you
  • he – him
  • she – her
  • it – it
  • we – us
  • they – them

Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений:

Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.

Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:

  1. Выражающими физическое восприятие и ощущение to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие.

После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия или завершенность действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекания действия.

К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:

Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться). Инфинитив также без to.

Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).

Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).

Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).

Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие).

Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.

В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.

Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке, как в письменной, так и в устной речи! А убедиться, что вы все усвоили, вам поможет следующий тест Complex object:

ТестУпражнения Complex Object с ответами

Косвенное дополнение

Косвенное дополнение обозначает получателей глагольной деятельности. Оно идёт между переходными глаголами и их прямым дополнением или за прямым дополнением с предлогом to
.

I wrote him
a letter – Я
написал
ему
письмо

I wrote a letter to him
– Я
написал
письмо
ему

Косвенное дополнение следует за прямым, если:

прямое выражено it

I gave it to Peter
– Я
дал
это
Питеру

прямое выражено другими местоимениями, а косвенное — существительными

I
sent
them
to

their

parents
– Я отправил их к родителям

косвенное выражено длинной фразой

I gave the letter to the secretary sitting in the anteroom
– Я
отдал
письмо
секретарю
, сидевшей
в
приёмной

Косвенному дополнению предшествует to
после глаголов announce, attribute, ascribe, communicate, dedicate, dictate, disclose, explain, interpret, introduce, point out, relate, repeat, suggest, submit
.

He dictated the letter to his secretary
– Он
продиктовал
письмо
своей
секретарше

Виды дополнений: особенности, примеры

Дополнение в английском предложении бывает нескольких видов. Первая классификация зависит от наличия предлога:

  • Предложные (I’ve heard a story about white rabbits. – Я слышал историю о белых кроликах.)
  • Беспредложные (May I open the window? – Можно я открою окно?)

В свою очередь, беспредложные дополнения подразделяются на:

  • Прямые (I’m watching TV. – Я смотрю телевизор.)
  • Косвенные (Call me in two days. – Позвони мне через 2 дня.)

Данная классификация зависит от того, является ли глагол-сказуемое переходным или нет. Напоминаем, что переходными называют глаголы, с которыми используется дополнение, отвечающее на вопросы «кто?» и «что?» (то есть действие направлено строго на предмет). Непереходные глаголы «дружат» с вопросами «кому?» и «чему?»; они могут обозначать движение, расположение в пространстве, состояние и т.п. Одним словом, они не могут использоваться с прямыми дополнениями.

Прямое дополнение в английском языке (Direct Object)

В английском языке прямые дополнения используются СТРОГО без предлогов. Оно может быть выражено следующими частями речи:

Существительное My father is fixing a car now. – Сейчас мой отец ремонтирует машину.
Местоимение I know him very well. – Я очень хорошо его знаю.
Инфинитив Ann asked Kate to buy a toy. – Энн попросила Кейт купить игрушку.
Герундий Olga dislikes being a loser. – Ольга не любит проигрывать.

Косвенное дополнение в английском языке (Indirect Object)

Как правило, косвенное дополнение занимает место после предлогов to и for либо между переходным глаголом и прямым дополнением.

I cooked a cake for my Granny. (Я приготовил пирожное для своей бабули.)

I gave him a cup. = I gave a cup to him. (Я дал ему чашку.)

Таким образом, непрямое (косвенное) дополнение может быть как предложным, так и беспредложным.

Порядок следования или что за чем идет?

Синтаксическая структура требует предшествования беспредложного дополнения предложному.

Direct object представляет собой местоимениe it. I bring it to her every day. – Я приношу это ей каждый день.
Indirect object – большая группа слов My cousin has written a letter to our friend living in Spain. – Мой двоюродный брат написал письмо другу, живущему в Испании.

Дополнение IT (формальное)

Некоторые переходные глаголы (to think – думать, to consider – считать, полагать, to find – находить и т.д.) используются с последующим местоимением it, на русский язык переводить его не требуется. Оно предшествует дополнению, выраженному инфинитивной конструкцией или придаточным предложением.

I consider it rather strange to behave in such a way. – Я считаю очень странным так себя вести.

I suppose it inconvenient that your fly was delayed. – Я полагаю, что задержка твоего рейса оказалась неудобной.

Прямое дополнение в английском языке

Прямое дополнение (direct object) – это объект, на который направлено действие. Прямое дополнение может присоединяться без предлога:

Также прямое дополнение может присоединяться с помощью предлога (предложное дополнение).

Предлоги между глаголом и дополнением – это камень преткновения, причем не только начинающих. Здесь нельзя полагаться на закономерности, присущие глаголам и предлогам в русском языке. Часто бывает, что в русском варианте предлог нужен, а в английском нет, или наоборот.

Чтобы быстрее запомнить, какой предлог нужен после какого глагола, обращайте внимание на контекст, когда учите глаголы. Считайте, что “глагол + предлог” – это цельное слово со своим значением, а тот же глагол + другой предлог – это уже другое слово

Например:

Кроме того, с «глагольнопредложной» проблемой помогает справиться практика (как и с любой другой проблемой). Чем больше читаете, слушаете, общаетесь на английском, тем больше запоминаете сочетаний, легче их понимаете и используете.

Косвенное дополнение в английском языке

И в английском, и в русском языке есть глаголы, которым нужно не только прямое дополнение, но и косвенное – объект, на который действие направлено через прямое дополнение.

Возьмем глагол tell – говорить, рассказывать. Это действие может быть направлено на один объект – прямое дополнение:

Но часто действие tell направлено на два объекта – на один напрямую, на другой косвенно, через первый, он отвечает на вопрос «кому?»

Обратите внимание, что косвенное дополнение  находится между глаголом и прямым дополнением

Косвенное дополнение не может обходиться без прямого. Даже если прямого дополнения нет в предложении, оно подразумевается, недоговаривается:

Как правило, два дополнения – косвенное и прямое – бывают у глаголов, вписывающихся в логическую схему «делать что-то кому-то», например: show – показывать, explain – объяснять, give – давать. Причем прямое дополнение – это обычно какой-то предмет, а косвенное – человек.

Косвенное дополнение после прямого

Во многих случаях косвенное дополнение можно поставить после прямого, тогда перед ним понадобится предлог to (косвенное предложное дополнение):

Ряд глаголов допускает только такой вариант дополнения, например: prove – доказывать, explain – объяснять, repeat – повторять.

  • Правильно: Repeat the word to me. – Повторите мне слово.
  • Неправильно: Repeat me the word. – Повторите меня (?!) слово.
Ссылка на основную публикацию