Русские пословицы на английский лад

Человек и характер

Все мы разные, но все-таки есть черты характера и ошибки, которые мы совершаем, что нас объединяют.

A burden of one’s own choice is not felt. Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя. Своя ноша не тянет.
A burnt child dreads the fire. Обжегшееся дитя огня боится. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Actions speak louder than words. Поступки говорят громче, чем слова. Не по словам судят, а по делам.
He wouldn’t hurt a fly. Он не обидит муху. И мухи не обидит
Oaks may fall when reeds stand the storm. Дубы могут упасть, тогда как тростник устоит перед бурей. Мал, да удал.
A little body often harbours a great soul Маленькое тело часто скрывает великую душу. Мал золотник, да дорог.

Ну как, мои хорошие, не боитесь еще всех этих поговорок? Надеюсь, что нет! А еще я надеюсь, что вы не раз с ними столкнетесь и уже не испугаетесь! О любви, жизни и о погоде — эти темы всегда можно обсудить. Вот и проявите свои знания, используя парочку интересных поговорок. Кстати, классные цитаты на английском — это тоже возможность подтянуть свои знания — только для вас лучшие цитаты здесь.

А может быть вы знаете какие-то интересные поговорки на английском? Делитесь — будет любопытно!

Не забывайте подписаться на вкусную рассылку моего блога. Вас ждет регулярное пополнение ваших знаний новыми и интересными особенностями английского языка.

А на сегодня все.

Любовь

Love and a cough cannot be hidden. Любовь и кашель нельзя спрятать. Любви, огня да кашля от людей не спрячешь.
Lucky at cards, unlucky in love. Счастливый в картах, несчастлив в любви. Не везет мне в картах — повезет в любви.
Long absent, soon forgotten. Когда долго отсутствуешь, о тебе скоро забывают. С глаз долой, из сердца вон
Love is blind. Любовь слепа Любовь зла — полюбишь и козла.
Love me, love my dog. Любишь меня, люби и мою собаку Любишь кататься, люби и саночки возить
Misery loves company. Несчастье любит компанию. Пришла беда — отворяй ворота.
Love cannot be forced. Силою любить не заставишь. Насильно мил не будешь.

Работа и учеба

Про учебу и про английский язык, наверное, интересно всем узнать. Ну, начнем тогда.

A bird may be known by its song. Птицу можно узнать по ее песне. Видна птица по полёту.
A cat in gloves catches no mice. Кот в перчатках мышей не поймает. Без труда не вытащишь и рыбки из пруда.
Best defence is offence. Нападение — лучший вид защиты Лучшая защита – нападение.
It’s the early bird that gets the worm. Ранняя пташка склюет червячка. Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
Little strokes fell great oaks. Маленькие удары валят огромные дубы. Терпение и труд все перетрут.
The dog that trots about finds a bone. Собака рыщет, когда хочет найти кость. Волка ноги кормят.

Дружба

Наверное, самые популярные — это поговорки о дружбе. С них, пожалуй, и начнем.

Поговорка Прямой перевод Русский аналог
A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг. Друзья познаются в беде.
Birds of a feather flock together. Птицы одного окраса собираются вместе. Одного поля ягода.
The chain is no stronger than its weakest link. Цепь не сильнее её самого слабого звена. Рвется там, где тонко.
A man is known by the company he keeps. Человека известен своей компанией. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. Засыпая с собаками, будь готов проснуться блохастым. С кем поведешься, от того и наберешься.

Скороговорки при обучении английскому языку. В чём плюсы?

  • Скороговорки при обучении английскому языку – смешной и занимательный способ. Чтобы заинтересовать ребёнка, иногда достаточно рассказать ему какую-нибудь забавную скороговорку и у него появится желание начать обучаться языку. Скороговорки являются хорошим примером того, что можно непринуждённо учиться.
  • Скороговорки при обучении английскому языку – это эффективный способ отработки звуков, которые являются трудными для произношения. Они составлены так, что один звук воспроизводится многократно по сравнению с остальными. Таким образом, постоянно проговаривая скороговорку с повторяющимся звуком, который представляет трудность, ребёнок сам того не замечая, начинает без труда правильно произносить этот звук.
  • Скороговорки эффективны в тренировке понятной и беглой речи.
  • Скороговорки при обучении английскому языку нужны для того, чтобы сделать речь чётче. Частое явление, когда ребёнок знает все правила произношения, но молчит, потому что боится неправильно воспроизвести звук.
  • В английском языке встречаются  звуки, не существующих в родном языке ребёнка. Они произносятся по-другому. Чтобы познакомить ребёнка с этими звуками, идеально применять скороговорки.
  • Проговаривание скороговорки при обучении английскому языку в начале урока подготавливает речевой аппарат к говорению.
  • Смешное звучание и бессмысленность английской скороговорки создаёт позитивную атмосферу, тем самым расслабляет мышцы, что ведёт к более эффективному усвоению материала урока.
  • Слушать скороговорки при обучении английскому языку – отличная практика аудирования.

Деньги

Куда же без темы бизнеса и денег. Кстати, если вы еще не заметили, то сравнение русских и английских пословиц — весьма забавное занятие. Только присмотритесь, насколько они отличаются, и вы сразу поймете всю логику английских пословиц.

A bargain is a bargain. Сделка есть сделка. Уговор дороже денег.
A drop in the bucket. Капля в ведре. Капля в море.
All are not hunters that blow the horn. He всяк тот охотник, кто в рог трубит Не всё то золото, что блестит.
As plain as two and two make four. Ясно, как дважды два — четыре Ясно, как дважды два — четыре
Make provision for a rainy day but in good time. Делай запасы на черный день в хорошее время. Готовь сани летом, а телегу зимой.
Ссылка на основную публикацию