Эксплуатация бытовых приборов
Прежде чем начать пользоваться любым бытовым прибором, необходимо знать, как он включается и какие у него есть режимы работы. Следующая таблица слов вам очень в этом пригодится.
Слово | Перевод |
---|---|
to connect | включить, подключить |
to disconnect | отключить, отсоединить |
to insert | поместить, вставить |
to increase the speed | увеличить скорость |
to put a lid on smth | накрывать крышкой |
to be plugged in | быть включенным в розетку |
to press the start button | нажать кнопку «Пуск» (кнопку «Старт») |
to be turned on/off | быть включенным/выключенным |
to take out | вынимать |
to turn the speed down | уменьшить скорость |
to turn up/down | увеличить/уменьшить |
to remove | убрать, удалить |
to stop working/operating completely | остановить работу (прибора) |
to unplug | выдернуть вилку из розетки |
Давайте посмотрим, как эти глаголы используются в контексте:
How is this dishwasher connected to the water line? – Как эта посудомоечная машина подсоединена к водопроводу?
Ben suddenly remembered that he had forgotten to unplug the electric kettle. – Вдруг Бен вспомнил, что забыл отключить электрический чайник от сети.
It’s utterly important to slowly increase the speed of the blender when you blend the ingredients
– Крайне важно медленно увеличивать скорость блендера, когда вы смешиваете все ингредиенты.
I forgot to put a lid on the blender while making a milkshake. Now my kitchen is a complete mess! – Я забыла накрыть крышкой блендер, когда делала молочный коктейль
Теперь на моей кухне сплошной беспорядок.
Wait! Make sure the coffee machine is plugged in. – Постой! Убедись, что кофемашина включена в розетку.
If you don’t press the start button, the vacuum cleaner will not work. – Если ты не нажмешь кнопку «Старт», пылесос не заработает.
Turn off the air conditioner! It’s freezing cold in the room! – Выключи кондиционер! В комнате жутко холодно!
Jessica opened the microwave oven, took out the glass of milk and went back to the kitchen table. – Джессика открыла микроволновую печь, вынула стакан молока и вернулась к кухонному столу.
If you don’t want to get your hairdryer broken, turn the speed down and then turn it off. – Если вы не хотите, чтобы ваш фен вышел из строя, уменьшите скорость, а затем выключите его.
Turn down the temperature in the oven otherwise you’ll overcook or burn the meat. – Убавь температуру в духовке, иначе ты пережаришь или спалишь мясо.
Don’t try to open an electric pressure cooker until it stops working/operating completely. – Не пытайтесь открывать скороварку, пока она не прекратит работать.
When you leave home you should disconnect all the electric appliances. – Когда вы уходите из дома, следует выключить из сети все электроприборы.
Посмотрете видео с названиями кухонной техники
Выучить данную лексику не составит большого труда, потому что, по сути, она нас окружает. Желаем вам успехов!
Знакомимся с бытовыми приборами на английском
Изучая английский язык, важно научиться бегло разговаривать на любые темы. Это умение поможет вам поддержать любую беседу
Бытовая техника или household appliances – немаловажная разговорная тема, так как эти приборы окружают нас повсеместно в повседневной жизни.
Итак, вот основные предметы, касающиеся нашей темы и их перевод:
- Iron — утюг
- Mixer – миксер
- Blender – блендер, смешиватель
- Fridge — холодильник
- Washing-machine – стиральная машина
- Cooker — плита
- Vacuum cleaner — пылесос
- Hairdryer – фен для волос
- Extractor (fan) – кухонная вытяжка
- (Air) conditioner — кондиционер
- (Coffee) grinder — кофемолка
- Juicer — соковыжималка
- Dishwasher – посудомоечная машина
- Microwave oven – микроволновая печь
Как вы могли заметить, некоторые из этих слов (такие, как блендер, миксер и т.д.) подарил нам английский язык, поэтому они сохранили свое произношение в русском.
Теперь расскажем на английском языке, какие функции выполняют эти предметы. Если вы изучаете предметы бытовой техники вместе с вашим ребенком, то вдвоем это делать веселее и проще. Потренируйтесь вместе с малышом в чтении, повторении вслух и закреплении следующих предложений. Так или приблизительно так можно рассказать о том, для чего нужна бытовая техника и какие действия она выполняет. Итак, предложения на английском языке и их перевод:
- The iron is for ironing clothes. – Утюг для того, чтобы гладить одежду
- The mixer is for mixing and shaking up food. – Миксер для смешивания и взбивания родуктов
- The blender is for shaking up fruits and vegetables. – Блендер для взбивания фруктов и овощей
- The fridge is for keeping food. – Холодильник для хранения еды
- The washing-machine is for washing clothes and linen. – Стиральная машина для стирки одежды и белья
- The cooker is for cooking meals. – Плита для того, чтобы готовить еду
- The vacuum cleaner is for tidying up the house. – Пылесос для уборки дома
- The hairdryer is for drying wet hair. – Фен для того, чтобы сушить мокрые волосы
- The extractor fan is for extracting bad smells out of kitchen. – Вытяжка для того, чтобы удалять неприятные запахи из кухни
- The conditioner is for ventilating the room. – Кондиционер проветривает комнату
- The coffee grinder is for grinding coffee. – Кофемолка перемалывает кофе
- The juicer is for preparing fruit or vegetable juice. – Соковыжималка для приготовления фруктового или овощного сока
- The dishwasher is for washing the dishes. – Посудомоечная машина для мытья посуды
- The microwave oven is for warming food. — Микроволновая печь для разогрева еды.
Вы можете разнообразить эти предложения и своей лексикой, рассказывая о бытовой технике. Главное – говорить по-английски!
Как легко и быстро освоить слова по бытовой технике по-английски?
Как быстро и легко выучить бытовую лексику?
Если вас интересует бытовая техника на английском языке и ее перевод на русский, то вы, конечно, захотите выучить соответствующие слова.
Овладевать словарным запасом легче и быстрее вдвоем с вашим малышом или другом. Изучая бытовую технику на английском, вы можете задавать друг другу подобные вопросы с примерными ответами:
-Do you have juicer at home? – У тебя дома есть соковыжималка? ‑Sure. – Конечно. ‑What is it for? – Для чего она нужна? ‑It’s for making juice. – Она нужна для приготовления сока. ‑Do you often use blender? – Ты часто используешь блендер? ‑Every time I cook lunch. – Каждый раз, когда готовлю обед. ‑What household appliances do you have at home? – Какие бытовые приборы есть у тебя дома? ‑I have a cooker, a washing-machine, etc. – У меня есть плита, стиральная машина и т.д. ‑Why do we use dishwasher? – Для чего мы используем посудомоечную машину? ‑To wash the dishes. – Чтобы мыть посуду.
Кроме того, почти всегда на упаковке бытового прибора написано по-английски, что это такое.
Возьмите узкие стикеры и напишите на них названия приборов по-английски; расклейте их на ваши приборы. Каждый раз, при использовании того или иного предмета, их названия будут у вас перед глазами. Ваша зрительная память обязательно поможет вам, и даже перевод не нужен.
Составляйте словосочетания и предложения с этими словами, называйте их вслух: This is a cooker. That is a conditioner.
Выучить данную лексику не составит большого труда, потому что, по сути, она нас окружает. Желаем вам успехов!
Death Stranding OST – BB s Theme — Ludvig Forssell feat. Jenny…
Когда едим
Англичане привыкли к такому режиму питания:
breakfast | завтрак |
lunch | обед |
dinner | ужин |
То же самое, что и у нас. Англичане, как и мы, не всегда выдерживают до следующего приема пищи и перехватывают что-то на бегу. Для перекусов между завтраком и обедом, обедом и ужином, а также после ужина в английском языке есть специальные термины.
Например, любопытное слово, которым обозначают прием пищи в первой половине дня – между завтраком и обедом – brunch. Это слово образовано путем присоединения первых букв слова breakfast к концовке слова lunch. На русский это можно переводить как «перекус», «перекусить»:
As today I woke up early by 11 o’clock I was so hungry that I had to have a brunch. Otherwise I wouldn’t have hold out till lunch.
Так как я сегодня проснулся рано, к 11 часам я жутко проголодался и вынужден был перекусить. Иначе я бы не дотянул до обеда.
Англичанин может сделать перекус между обедом и ужином и еще один – после ужина. И тот, и другой можно назвать tea. Согласитесь, похоже на нашу привычку «попить чайку», когда до ужина еще далеко, либо перед тем, как отправиться спать.
Разница в том, что для названия вечернего легкого перекуса англичане могут использовать специальный термин supper. Хотя иногда можно встретить в словарях его перевод на русский как «ужин», доверять этому не следует. Разве что, считая, что это тот самый ужин, который, согласно известной поговорке, нужно отдать врагу.
Холодильник
Этот бытовой прибор в 1940-х годах изобрел американский врач Джон Горри, который пытался придумать устройство, охлаждающее воздух для ухода за пациентами.
Сердцем современного холодильника является компрессор (a compressor), а фреон (freon) охлаждает его камеру. A freezer – это морозильник, который давно стал составной частью холодильника.
Современные технологии позволяют выбрать нам холодильники на любой вкус. Ознакомьтесь с наиболее популярными из них.
Слово | Перевод | Картинка |
---|---|---|
a top-mount | холодильник с морозильной камерой в верхней его части | |
a bottom-mount | холодильник с морозильной камерой в нижней его части | |
a side-by-side | холодильник в виде двухдверного шкафа (одну из половин занимает морозильная камера) | |
a no frost | холодильник со специальной системой, предотвращающей образование льда и инея на стенках морозильной камеры |
Следующие словосочетания помогут разобраться нам, из каких элементов состоит холодильник.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
adjustable shelves | съемные полки |
door bins | отделы в двери холодильника |
bottle racks | полки для бутылок |
egg racks | полки для яиц |
an ice dispenser | автомат для подачи льда |
interior light | освещение внутри холодильника |
storage drawers | выдвижные ящики для хранения продуктов |
leveling legs | регулируемые ножки |
reversible door | дверь, которую можно перевесить на противоположную сторону |
a salad crisper zone, a crisp zone | отдел для овощей и фруктов, в котором поддерживается определенный уровень влажности |
a chiller compartment | «зона свежести» (отдел в холодильнике с температурой близкой к нулевой) для сохранения продуктов без заморозки |
Как это все приготовить
Что мы найдем на кухне у англичанина, какие приспособления используются для приготовления пищи и как называются кухонные приборы на английском языке?
kitchenware | посуда для приготовления пищи |
pan/ pot | кастрюля |
frying pot/ frying pan | сковорода |
bowl | миска |
cutting board | разделочная доска |
grater | терка |
ladle | поварешка |
spatula | кулинарная лопатка |
whisk | венчик для взбивания |
rolling pin | скалка |
Теперь, оказавшись на английской кухне, вы не растеряетесь. И уже скоро сможете легко читать рецепты в английской поваренной книге (cookery book) либо дивные рецепты разных кухонь мира на многочисленных сайтах, записанные на английском языке.
Манхеттен
В пятом эпизоде игры вы узнаете, что первый в истории Выход смерти состоялся на Манхэттене, чрезвычайно важном и знаковом месте для мира Metal Gear Solid. Во-первых, в первом Metal Gear Solid Отакон признается, что его дед был частью Манхэттенского проекта, американской исследовательской программы военного времени, которая привела к созданию первого в мире ядерного оружия
Во-первых, в первом Metal Gear Solid Отакон признается, что его дед был частью Манхэттенского проекта, американской исследовательской программы военного времени, которая привела к созданию первого в мире ядерного оружия.
Во-вторых, события всей Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty происходят на Манхэттене, а ее кульминацией является финальная битва между Райденом и Солидусом на крыше Федерал-Холл.
Чем едим
И можем приступать к правильной расстановке на столе посуды и столовых приборов:
посуда | crockery |
стеклянная посуда | glassware |
столовые приборы | cutlery |
Чтобы «расставить» на столе все предметы сервировки в должном порядке, потребуется еще одна полная статья. Но попробуем ограничиться самым необходимым – приборами и порядком их раскладки на правильно сервированном столе (well served table).
Прежде всего, раз уж мы его упомянули ранее, положим нож на стол. Нож кладут с правой стороны от едока. Ножи бывают:
для масла | butter knife |
для рыбы | fish knife |
столовый нож | table knife |
С правой стороны также должны лежать ложки. Разновидности ложек на английском языке:
для супа | soup spoon |
для десерта | desert spoon |
для салата (раздаточная) | serving spoon |
для чая | tea spoon |
для холодного чая | soda spoon (ложечка с удлиненной ручкой. Используется, когда напиток подается в высоком бокале) |
Уточним, что десертная ложка (desert spoon) находится позади тарелки точно напротив едока. Там же должна лежать вилка для торта (cake fork). Остальные вилки помещаются с левой стороны от едока:
обеденная (столовая) вилка | table / dinner fork |
вилка для рыбы | fish fork |
салатная вилка | salad fork |
Приборы раскладывают в порядке подачи блюд в направлении снаружи внутрь (для каждого поданного блюда используют прибор, отстоящий дальше всего от тарелки. Перед сменой блюда тарелку убирают вместе с прибором).
Тема кухни в английском языке
Кухня занимает важное место в повседневности англичан. Давайте рассмотрим, из чего же она состоит
Она, как правило, состоит из плиты — stove, духовки — oven, раковины — sink, холодильника — fridge или refrigerator, кухонного шкафчика — cabinet. Более современные кухни включают, помимо всего этого, еще и посудомоечную машину — dishwasher, стиральную машинку — washing machine, тостер — toaster. И это далеко не весь перечень предметов, используемых на кухне. Так как кухня часто используется и в качестве столовой, здесь может находиться стол — table и стулья — chairs. А для полного удобства любящие совместить полезное с приятным размещают на кухне телевизор — TV set.
Хотите ознакомиться с более полным списком предметов, которые могут быть в вашем распоряжении во время приготовления пищи? Посетите наш словарь
Знакомимся с приборами на английском
Давайте с вами разберемся, как столовые предметы представляет английский язык, обратите внимание на их русский перевод:
- Spoon — ложка
- Fork — вилка
- Knife — нож
- Teaspoon – чайная ложечка
- Plate — тарелка
- Cup — чашка
- Saucer — блюдце
- Kettle — чайник
- Teapot – чайник для заварки
- Glass стакан
- Goblet — бокал
- Salad bowl — салатница
- Coffeepot – кофеварка
- Saltcellar — солонка
- Sugar-bowl — сахарница
- Pepper-pot — перечница
Некоторые фразы на английском языке, касающиеся того, как и чем накрыть стол:
- Lay the table – накрывать на стол
- Serve up – подавать на стол
- Service — сервиз
- Tea set – чайный сервиз
- Tea things – чайные приборы
- Table cloth — скатерть
- Napkin — салфетка
- Crockery — посуда
- Cutlery – столовые приборы
- Glassware – стеклянная посуда
- Kitchenware – посуда
Советы о том, как быстро заучить столовые приборы на английском языке
Как легко и быстро запомнить приборы по-английски?
Как вы заметили, английский вариант слов весьма любопытен. Если вы решили заучить эти слова на иностранном языке, то для начала составьте с ними предложения, чтобы потренироваться в употреблении этой лексики в речи. Например, такие:
- Before laying the table, my mother covers it with a table cloth. – Перед тем, как накрыть на стол, моя мама покрывает его скатертью.
- I put four plates, four forks, four spoons and four knives on the table. – Я кладу четыре тарелки, четыре вилки, четыре ложки и четыре ножа на стол.
- The glasses and the cups are near the plates. – Стаканы и чашки находятся возле тарелок.
Чтобы легко и быстро запомнить столовые предметы на английском языке и их перевод на русский, изучайте их вдвоем с другом или ребенком. В этом случае вам поможет задавать друг другу вопросы такого типа:
- How do you lay the table? – Как вы накрываете на стол?
- How does your mother serve up the meal? – Как твоя мама подает еду?
- What cutlery do you have at home? – Какие столовые принадлежности у тебя есть дома?
- Where do you keep your plates, forks and spoons? – Где ты хранишь тарелки, вилки и ложки?
- Why do we use a teapot? – Для чего мы используем заварочный чайник?
- Name the tea things. – Назови чайные принадлежности.
- Why do we use napkins? – Для чего мы используем салфетки?
Чтобы закрепить слова в памяти, рассказывайте друг другу о столовых приборах, для чего они, как выглядят и т.д. Например:
I have two teapots. One is for green tea; the other is for black tea. – У меня два заварочных чайника. Один для зеленого чая, а другой для черного.
I have some silver forks and spoons at home. I like silver cutlery. – У меня дома несколько серебряных вилок и ложек. Я люблю серебряные предметы стола.
Если вы попали в ресторан…
Если вы решили посетить заграничный ресторан с семьей или друзьями, то предлагаем вашему вниманию несколько фраз и вопросов на английском, касающиеся стола и столовых приборов, которые вам помогут:
- Is this table free? – Этот столик свободен?
- What do you recommend us? – Что бы вы рекомендовали нам?
- What do you recommend as a hot dish? – Что вы рекомендуете как горячее блюдо?
- I/we want to order – Я/мы хотим заказать
- Give me/us the menu, please – Дайте мне/нам меню, пожалуйста
- What is your signature dish? – Какое ваше фирменное блюдо?
Названия блюд на английском будут написаны в меню вместе с изображением блюд, так что вы быстро сориентируетесь.
Желаем вам удачи!