Накроем на стол и отдадим ужин врагу

Эксплуатация бытовых приборов

Прежде чем начать пользоваться любым бытовым прибором, необходимо знать, как он включается и какие у него есть режимы работы. Следующая таблица слов вам очень в этом пригодится.

Слово Перевод
to connect включить, подключить
to disconnect отключить, отсоединить
to insert поместить, вставить
to increase the speed увеличить скорость
to put a lid on smth накрывать крышкой
to be plugged in быть включенным в розетку
to press the start button нажать кнопку «Пуск» (кнопку «Старт»)
to be turned on/off быть включенным/выключенным
to take out вынимать
to turn the speed down уменьшить скорость
to turn up/down увеличить/уменьшить
to remove убрать, удалить
to stop working/operating completely остановить работу (прибора)
to unplug выдернуть вилку из розетки

Давайте посмотрим, как эти глаголы используются в контексте:

How is this dishwasher connected to the water line? – Как эта посудомоечная машина подсоединена к водопроводу?
Ben suddenly remembered that he had forgotten to unplug the electric kettle. – Вдруг Бен вспомнил, что забыл отключить электрический чайник от сети.
It’s utterly important to slowly increase the speed of the blender when you blend the ingredients

– Крайне важно медленно увеличивать скорость блендера, когда вы смешиваете все ингредиенты.
I forgot to put a lid on the blender while making a milkshake. Now my kitchen is a complete mess! – Я забыла накрыть крышкой блендер, когда делала молочный коктейль

Теперь на моей кухне сплошной беспорядок.
Wait! Make sure the coffee machine is plugged in. – Постой! Убедись, что кофемашина включена в розетку.
If you don’t press the start button, the vacuum cleaner will not work. – Если ты не нажмешь кнопку «Старт», пылесос не заработает.

Turn off the air conditioner! It’s freezing cold in the room! – Выключи кондиционер! В комнате жутко холодно!
Jessica opened the microwave oven, took out the glass of milk and went back to the kitchen table. – Джессика открыла микроволновую печь, вынула стакан молока и вернулась к кухонному столу.
If you don’t want to get your hairdryer broken, turn the speed down and then turn it off. – Если вы не хотите, чтобы ваш фен вышел из строя, уменьшите скорость, а затем выключите его.

Turn down the temperature in the oven otherwise you’ll overcook or burn the meat. – Убавь температуру в духовке, иначе ты пережаришь или спалишь мясо.
Don’t try to open an electric pressure cooker until it stops working/operating completely. – Не пытайтесь открывать скороварку, пока она не прекратит работать.
When you leave home you should disconnect all the electric appliances. – Когда вы уходите из дома, следует выключить из сети все электроприборы.

Посмотрете видео с названиями кухонной техники

Выучить данную лексику не составит большого труда, потому что, по сути, она нас окружает. Желаем вам успехов!

Знакомимся с бытовыми приборами на английском

Изучая английский язык, важно научиться бегло разговаривать на любые темы. Это умение поможет вам поддержать любую беседу

Бытовая техника или house­hold appli­ances – немаловажная разговорная тема, так как эти приборы окружают нас повсеместно в повседневной жизни.

Итак, вот основные предметы, касающиеся нашей темы и их перевод:

  • Iron — утюг
  • Mix­er – миксер
  • Blender – блендер, смешиватель
  • Fridge — холодильник
  • Wash­ing-machine – стиральная машина
  • Cook­er — плита
  • Vac­u­um clean­er — пылесос
  • Hairdry­er – фен для волос
  • Extrac­tor (fan) – кухонная вытяжка
  • (Air) con­di­tion­er — кондиционер
  • (Cof­fee) grinder — кофемолка
  • Juicer — соковыжималка
  • Dish­wash­er – посудомоечная машина
  • Microwave oven – микроволновая печь

Как вы могли заметить, некоторые из этих слов (такие, как блендер, миксер и т.д.) подарил нам английский язык, поэтому они сохранили свое произношение в русском.

Теперь расскажем на английском языке, какие функции выполняют эти предметы. Если вы изучаете предметы бытовой техники вместе с вашим ребенком, то вдвоем это делать веселее и проще. Потренируйтесь вместе с малышом в чтении, повторении вслух и закреплении следующих предложений. Так или приблизительно так можно рассказать о том, для чего нужна бытовая техника и какие действия она выполняет. Итак, предложения на английском языке и их перевод:

  • The iron is for iron­ing clothes. – Утюг для того, чтобы гладить одежду
  • The mix­er is for mix­ing and shak­ing up food. – Миксер для смешивания и взбивания родуктов
  • The blender is for shak­ing up fruits and veg­eta­bles. – Блендер для взбивания фруктов и овощей
  • The fridge is for keep­ing food. – Холодильник для хранения еды
  • The wash­ing-machine is for wash­ing clothes and linen. – Стиральная машина для стирки одежды и белья
  • The cook­er is for cook­ing meals. – Плита для того, чтобы готовить еду
  • The vac­u­um clean­er is for tidy­ing up the house. – Пылесос для уборки дома
  • The hairdry­er is for dry­ing wet hair. – Фен для того, чтобы сушить мокрые волосы
  • The extrac­tor fan is for extract­ing bad smells out of kitchen. – Вытяжка для того, чтобы удалять неприятные запахи из кухни
  • The con­di­tion­er is for ven­ti­lat­ing the room. – Кондиционер проветривает комнату
  • The cof­fee grinder is for grind­ing cof­fee. – Кофемолка перемалывает кофе
  • The juicer is for prepar­ing fruit or veg­etable juice. – Соковыжималка для приготовления фруктового или овощного сока
  • The dish­wash­er is for wash­ing the dish­es. – Посудомоечная машина для мытья посуды
  • The microwave oven is for warm­ing food. — Микроволновая печь для разогрева еды.

Вы можете разнообразить эти предложения и своей лексикой, рассказывая о бытовой технике. Главное – говорить по-английски!


Как легко и быстро освоить слова по бытовой технике по-английски?

Как быстро и легко выучить бытовую лексику?

Если вас интересует бытовая техника на английском языке и ее перевод на русский, то вы, конечно, захотите выучить соответствующие слова.

Овладевать словарным запасом легче и быстрее вдвоем с вашим малышом или другом. Изучая бытовую технику на английском, вы можете задавать друг другу подобные вопросы с примерными ответами:

-Do you have juicer at home? – У тебя дома есть соковыжималка? ‑Sure. – Конечно. ‑What is it for? – Для чего она нужна? ‑It’s for mak­ing juice. – Она нужна для приготовления сока. ‑Do you often use blender? – Ты часто используешь блендер? ‑Every time I cook lunch. – Каждый раз, когда готовлю обед. ‑What house­hold appli­ances do you have at home? – Какие бытовые приборы есть у тебя дома? ‑I have a cook­er, a wash­ing-machine, etc. – У меня есть плита, стиральная машина и т.д. ‑Why do we use dish­wash­er? – Для чего мы используем посудомоечную машину? ‑To wash the dish­es. – Чтобы мыть посуду.

Кроме того, почти всегда на упаковке бытового прибора написано по-английски, что это такое.
Возьмите узкие стикеры и напишите на них названия приборов по-английски; расклейте их на ваши приборы. Каждый раз, при использовании того или иного предмета, их названия будут у вас перед глазами. Ваша зрительная память обязательно поможет вам, и даже перевод не нужен.

Составляйте словосочетания и предложения с этими словами, называйте их вслух: This is a cook­er. That is a con­di­tion­er.

Выучить данную лексику не составит большого труда, потому что, по сути, она нас окружает. Желаем вам успехов!

Death Stranding OST – BB s Theme — Ludvig Forssell feat. Jenny…

Когда едим

Англичане привыкли к такому режиму питания:

breakfast завтрак
lunch   обед
dinner    ужин

То же самое, что и у нас. Англичане, как и мы, не всегда выдерживают до следующего приема пищи и перехватывают что-то на бегу. Для перекусов между завтраком и обедом, обедом и ужином, а также после ужина в английском языке есть специальные термины.

Например, любопытное слово, которым обозначают прием пищи в первой половине дня – между завтраком и обедом – brunch. Это слово образовано путем присоединения первых букв слова breakfast к концовке слова lunch. На русский это можно переводить как «перекус», «перекусить»:

As today I woke up early by 11 o’clock I was so hungry that I had to have a brunch. Otherwise I wouldn’t have hold out till lunch. 

Так как я сегодня проснулся рано, к 11 часам я жутко проголодался и вынужден был перекусить. Иначе я бы не дотянул до обеда.

Англичанин может сделать перекус между обедом и ужином и еще один – после ужина. И тот, и другой можно назвать tea. Согласитесь, похоже на нашу привычку «попить чайку», когда до ужина еще далеко, либо перед тем, как отправиться спать.

Разница в том, что для названия вечернего легкого перекуса англичане могут использовать специальный термин supper. Хотя иногда можно встретить в словарях его перевод на русский как «ужин», доверять этому не следует. Разве что, считая, что это тот самый ужин, который, согласно известной поговорке, нужно отдать врагу.

Холодильник

Этот бытовой прибор в 1940-х годах изобрел американский врач Джон Горри, который пытался придумать устройство, охлаждающее воздух для ухода за пациентами.

Сердцем современного холодильника является компрессор (a compressor), а фреон (freon) охлаждает его камеру. A freezer – это морозильник, который давно стал составной частью холодильника.

Современные технологии позволяют выбрать нам холодильники на любой вкус. Ознакомьтесь с наиболее популярными из них.

Слово Перевод Картинка
a top-mount холодильник с морозильной камерой в верхней его части
a bottom-mount холодильник с морозильной камерой в нижней его части
a side-by-side холодильник в виде двухдверного шкафа (одну из половин занимает морозильная камера)
a no frost холодильник со специальной системой, предотвращающей образование льда и инея на стенках морозильной камеры

Следующие словосочетания помогут разобраться нам, из каких элементов состоит холодильник.

Словосочетание Перевод
adjustable shelves съемные полки
door bins отделы в двери холодильника
bottle racks полки для бутылок
egg racks полки для яиц
an ice dispenser автомат для подачи льда
interior light освещение внутри холодильника
storage drawers выдвижные ящики для хранения продуктов
leveling legs регулируемые ножки
reversible door дверь, которую можно перевесить на противоположную сторону
a salad crisper zone, a crisp zone отдел для овощей и фруктов, в котором поддерживается определенный уровень влажности
a chiller compartment «зона свежести» (отдел в холодильнике с температурой близкой к нулевой) для сохранения продуктов без заморозки

Как это все приготовить

Что мы найдем на кухне у англичанина, какие приспособления используются для приготовления пищи и как называются кухонные приборы на английском языке?

kitchenware   посуда для приготовления пищи
pan/ pot кастрюля
frying pot/ frying pan сковорода
bowl миска
cutting board разделочная доска
grater терка
ladle поварешка
spatula кулинарная лопатка
whisk венчик для взбивания
rolling pin скалка

Теперь, оказавшись на английской кухне, вы не растеряетесь. И уже скоро сможете легко читать рецепты в английской поваренной книге (cookery book) либо дивные рецепты разных кухонь мира на многочисленных сайтах, записанные на английском языке.

Манхеттен

В пятом эпизоде игры вы узнаете, что первый в истории Выход смерти состоялся на Манхэттене, чрезвычайно важном и знаковом месте для мира Metal Gear Solid. Во-первых, в первом Metal Gear Solid Отакон признается, что его дед был частью Манхэттенского проекта, американской исследовательской программы военного времени, которая привела к созданию первого в мире ядерного оружия

Во-первых, в первом Metal Gear Solid Отакон признается, что его дед был частью Манхэттенского проекта, американской исследовательской программы военного времени, которая привела к созданию первого в мире ядерного оружия.

Во-вторых, события всей Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty происходят на Манхэттене, а ее кульминацией является финальная битва между Райденом и Солидусом на крыше Федерал-Холл.

Чем едим

И можем приступать к правильной расстановке на столе посуды и столовых приборов:

посуда crockery
стеклянная посуда glassware
столовые приборы cutlery

Чтобы «расставить» на столе все предметы сервировки в должном порядке, потребуется еще одна полная статья. Но попробуем ограничиться самым необходимым – приборами и порядком их раскладки на правильно сервированном столе (well served table).

Прежде всего, раз уж мы его упомянули ранее, положим нож на стол. Нож кладут с правой стороны от едока. Ножи бывают:

для масла butter knife
для рыбы fish knife
столовый нож table knife

С правой стороны также должны лежать ложки. Разновидности ложек на английском языке:

для супа soup spoon
для десерта desert spoon
для салата (раздаточная) serving spoon
для чая tea spoon
для холодного чая soda spoon (ложечка с удлиненной ручкой. Используется, когда напиток подается в высоком бокале)

Уточним, что десертная ложка (desert spoon) находится позади тарелки точно напротив едока. Там же должна лежать вилка для торта (cake fork). Остальные вилки помещаются с левой стороны от едока:

обеденная (столовая) вилка table / dinner fork
вилка для рыбы fish fork
салатная вилка salad fork

Приборы раскладывают в порядке подачи блюд в направлении снаружи внутрь (для каждого поданного блюда используют прибор, отстоящий дальше всего от тарелки. Перед сменой блюда тарелку убирают вместе с прибором).

Тема кухни в английском языке

Кухня занимает важное место в повседневности англичан. Давайте рассмотрим, из чего же она состоит

Она, как правило, состоит из плиты — stove, духовки — oven, раковины — sink, холодильника — fridge или refrigerator, кухонного шкафчика — cabinet. Более современные кухни включают, помимо всего этого, еще и посудомоечную машину — dishwasher, стиральную машинку — washing machine, тостер — toaster. И это далеко не весь перечень предметов, используемых на кухне. Так как кухня часто используется и в качестве столовой, здесь может  находиться стол — table и стулья — chairs. А для полного удобства любящие совместить полезное с приятным размещают на кухне телевизор — TV set.

Хотите ознакомиться с более полным списком предметов, которые могут быть в вашем распоряжении во время приготовления пищи? Посетите наш словарь 

Знакомимся с приборами на английском

Давайте с вами разберемся, как столовые предметы представляет английский язык, обратите внимание на их русский перевод:

  • Spoon — ложка
  • Fork — вилка
  • Knife — нож
  • Tea­spoon – чайная ложечка
  • Plate — тарелка
  • Cup — чашка
  • Saucer — блюдце
  • Ket­tle — чайник
  • Teapot – чайник для заварки
  • Glass стакан
  • Gob­let — бокал
  • Sal­ad bowl — салатница
  • Cof­feepot – кофеварка
  • Salt­cel­lar — солонка
  • Sug­ar-bowl — сахарница
  • Pep­per-pot — перечница

Некоторые фразы на английском языке, касающиеся того, как и чем накрыть стол:

  • Lay the table – накрывать на стол
  • Serve up – подавать на стол
  • Ser­vice — сервиз
  • Tea set – чайный сервиз
  • Tea things – чайные приборы
  • Table cloth — скатерть
  • Nap­kin — салфетка
  • Crock­ery — посуда
  • Cut­lery – столовые приборы
  • Glass­ware – стеклянная посуда
  • Kitchen­ware – посуда


Советы о том, как быстро заучить столовые приборы на английском языке

Как легко и быстро запомнить приборы по-английски?

Как вы заметили, английский вариант слов весьма любопытен. Если вы решили заучить эти слова на иностранном языке, то для начала составьте с ними предложения, чтобы потренироваться в употреблении этой лексики в речи. Например, такие:

  • Before lay­ing the table, my moth­er cov­ers it with a table cloth. – Перед тем, как накрыть на стол, моя мама покрывает его скатертью.
  • I put four plates, four forks, four spoons and four knives on the table. – Я кладу четыре тарелки, четыре вилки, четыре ложки и четыре ножа на стол.
  • The glass­es and the cups are near the plates. – Стаканы и чашки находятся возле тарелок.

Чтобы легко и быстро запомнить столовые предметы на английском языке и их перевод на русский, изучайте их вдвоем с другом или ребенком. В этом случае вам поможет задавать друг другу вопросы такого типа:

  • How do you lay the table? – Как вы накрываете на стол?
  • How does your moth­er serve up the meal? – Как твоя мама подает еду?
  • What cut­lery do you have at home? – Какие столовые принадлежности у тебя есть дома?
  • Where do you keep your plates, forks and spoons? – Где ты хранишь тарелки, вилки и ложки?
  • Why do we use a teapot? – Для чего мы используем заварочный чайник?
  • Name the tea things. – Назови чайные принадлежности.
  • Why do we use nap­kins? – Для чего мы используем салфетки?

Чтобы закрепить слова в памяти, рассказывайте друг другу о столовых приборах, для чего они, как выглядят и т.д. Например:

I have two teapots. One is for green tea; the oth­er is for black tea. – У меня два заварочных чайника. Один для зеленого чая, а другой для черного.

I have some sil­ver forks and spoons at home. I like sil­ver cut­lery. – У меня дома несколько серебряных вилок и ложек. Я люблю серебряные предметы стола.

Если вы попали в ресторан…

Если вы решили посетить заграничный ресторан с семьей или друзьями, то предлагаем вашему вниманию несколько фраз и вопросов на английском, касающиеся стола и столовых приборов, которые вам помогут:

  • Is this table free? – Этот столик свободен?
  • What do you rec­om­mend us? – Что бы вы рекомендовали нам?
  • What do you rec­om­mend as a hot dish? – Что вы рекомендуете как горячее блюдо?
  • I/we want to order – Я/мы хотим заказать
  • Give me/us the menu, please – Дайте мне/нам меню, пожалуйста
  • What is your sig­na­ture dish? – Какое ваше фирменное блюдо?

Названия блюд на английском будут написаны в меню вместе с изображением блюд, так что вы быстро сориентируетесь.

Желаем вам удачи!

Ссылка на основную публикацию