Лексика английского языка

Французский язык

Французский язык пришел в Британию вместе с норманнами, которые принесли на своих воинственных мечах северо-восточный говор французского, сильно повлиявший на английский язык, каким мы знаем его сейчас. Полностью захватив власть на островах, норманны сделали французский язык официальным, именно поэтому большинство заимствований из французского — это слова сферы государственного управления, военного дела, организации городской жизни, например, «government» — правительство, «village» — деревня, «victory» — победа. Много французских слов и среди повседневной общеупотребительной лексики, например, «face» — лицо, «money» — деньги, «minute» — минута. Также именно французскому языку англичане обязаны многими словообразовательными элементами, к примеру, такой удобный суффикс — able («acceptable» — приемлемый, «adorable» — очаровательный). Таким образом, французские заимствования составляют 29% современной лексики английского языка.

Латинский язык

Заимствования из латинского языка переходили в английский мирными путями — торговля, развитие науки и искусства на разных этапах исторического развития приносили с собой в английский новые слова с материка, поэтому это были слова повседневного характера («pepper» — перец, «wine» — вино), религиозные понятия («school» — школа, «priest» — священник), научные, технические, а особенно медицинские термины («microscope» — микроскоп, «laboratory» — лаборатория). Как известно, слова при заимствовании теряют свою первоначальную форму, однако, что касается латинских заимствований, многие из них закрепились в языке как, так называемые, «цитаты», например, «alma mater» об университетах, «ex officio» — по должности. В целом, латинские заимствования занимают еще 29% современного лексического запаса английского языка, и эти заимствования даже собраны в целые словари и справочники.

Русский язык

Наш родной русский язык тоже привнес разнообразия в английский, ведь первые заимствования из славянских языков филологи датируют XII веком, связывая современное слово «milk» с древнеанглийским «meolk», которые являются однокоренными с славянским словом «молоко». Ранним заимствованным словом также является слово «sable» (соболь), когда мех соболя использовался как продукт обмена и денежная единица в XII-XIII веков он был просто необходим в языке. Позднее русские заимствования были связаны с торгово-экономическими отношениями, что принесло в английский слово «shuba», «beluga», «samovar», они также появлялись из-за интереса англичан к общественно-политической жизни России («Decebrist», «nihilism»). Русских заимствований в английском языке не так уж много, но и он обогатил английский новыми языковыми единица и понятиями.

На протяжении развития любого языка он сталкивается с большим влиянием со стороны языков соседей, торговых партнеров, завоевателей. Многие языковеды выступают за очистку языка от внешних вмешательств. Такое веяние, как правило, называют пуризм. Безусловно, каждый язык должен развиваться по своим характерным правилам, как картина искусного художника, выдержанная в одном стиле, иначе язык обречен на увядание, однако заимствования могут значительно разнообразить языковые формы, понятия и привнести яркие штрихи в безупречное полотно.

Большая и дружная семья EnglishDom

Английская лексика подразделяется на множество видов и категорий, в зависимости от определенных факторов. Сегодняшнюю тему посвятим их изучению. Основную массу английского словаря составляет так называемый Neutral lexis (нейтральная лексика), которая не принадлежит к какому-либо типу и не имеет классификаций, она как бы проникает практически во все категории лексики. Главные ее характеристики — это нейтральность, универсальность и простота.

Популярная лексика английского языка

Приведенные в таблицах слова встречаются буквально в каждом втором высказывании. Для удобства вся популярная лексика английского языка разделена на тематические группы, благодаря чему она изучается легко и быстро. И не забывайте про работу с транскрипцией!

Личные и указательные местоимения
I* я
you ты (вы)
he он
she она
it он, она, оно (неодуш. предметы)
we мы
they они
this эта, этот
that та, тот
these эти
those те

*I всегда и везде пишется с большой буквы.

Существительные (абстрактные)
hour час
day день
week неделя
night ночь
month месяц
year год
way путь, способ
life жизнь
name имя
street улица
home дом
sun солнце
rain дождь
snow снег
Существительные (люди)
boy мальчик
girl девочка
people люди
person личность, человек
woman женщина
man мужчина (человек)
father (daddy) , отец (папа, папочка)
mother (mummy) , мать (мама, мамочка)
daughter дочь
son сын
parents родители
friend друг
Существительные (предметы)
pen ручка
paper бумага
pencil карандаш
book книга
newspaper газета
magazine журнал
window окно
door дверь
table стол
chair стул
computer компьютер
Глаголы
be* быть, существовать
have* иметь
do делать
go идти, ехать
get получать
can*** мочь, уметь
call звонить, звать
open открывать
close закрывать
read читать
write писать
study учиться
work работать
start начинать
finish заканчивать
talk разговаривать
say сказать, говорить
use использовать
switch on/off , включать/выключать
turn поворачивать
run бежать
know знать
understand понимать
think думать
want хотеть

*Данный глагол меняет свою форму в зависимости от лица существительного и местоимения: I am/You, We, They are/He, She, It is. В прошедшем времени для единственного числа to be превращается в was, а для множественного в were.

**Для 3-его лица форма данного глагола has. В прошедшем времени – had.

***Форма прошедшего времени – could.

Прилагательные
bad плохой
good добрый, хороший
happy счастливый
angry злой
new новый
old старый
white белый
black черный
Предлоги
for для, за
to к (направление)
on на
of из
in в
after после
at у, (в – время)
by на, у (к – время)
with с
under под
over над
Союзы
and и, а
but но
because потому что
or или
so так
when когда
before до того, как; прежде чем
while в то время, как
Частицы, артикли и вопросительные слова
not не (отрицание)
to инфинитив глагола
a неопределенный артикль

(какой-то, любой)

the определенный артикль (этот)
who кто?
what что?
why зачем?
when когда?
where где?
which какой?
Наречия
here здесь
there там
always всегда
never никогда
often часто
usually обычно
well хорошо, ну
most больше всего
only только (исключительно)
now сейчас
just только что (время), просто

Возможно будет полезен материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать. Успеха в изучении английского!

Просмотры:
2 318

Наиболее популярные вопросы

Что делать, если ребенок категорически не хочет учиться читать дома, при этом на улице может по слогам прочитать вывеску или рекламу?
Не стоит давить на ребенка, вполне вероятно, что он еще не уверен в своих силах и отсюда неприятие. Стоит попробовать давать ему задания на чтение как бы мимоходом, короткие и не навязчивые, читать вместе с ним.

Когда можно давать читать целые книги?
Небольшие книжки с короткими сказками, в которых на одной странице размещено 1-2 фразы, можно предложить ребенку, уже хорошо умеющему читать по слогам.

Современные родители могут выбрать и применить любую методику для того, чтобы выучить буквы, научить читать по слогам и целыми словами своего ребенка. Конечно же, для этого потребуется время и силы, но результат того стоит

Важно не зацикливаться на занятиях – при наличии протеста отложить их на время, а затем снова попытаться заинтересовать малыша новой игрой

Классификация разговорной лексики

Для того, чтобы освоить самостоятельное изучение английского языка, иногда необходимо знать основу — это будет полезно и старожилам, и тем, кто относится к группе — «английский язык для начинающих».

Так, те же самые часто употребляемые фразы на английском языке носят отпечаток разговорной лексики — всегда лаконичной.

По семантическому признаку различают несколько разрядов:

  1. констатирующие номинации лица, обозначающие негативную с точки зрения интересов общества (или его большинства) деятельность, занятия, поступки, поведение кого-либо: operator «вор, мошенник, карманник»; junker «наркоман, сидящий на игле, особенно на героине»;
  2. слова, обозначающие действия или качества, свойства кого-либо или чего- либо. Среди таких слов есть слова констатирующей семантики и слова оценочные, с яркой экспрессивной окраской: shit «чёрт, дерьмо, лажа», bubs «буфера, большие женские груди»;
  3. зоосемантические метафоры, содержащие, как правило, негативные оценки адресата речи и грубую экспрессию неодобрения, презрения, пренебрежения: ape «негр, горилла»; cow «корова, некрасивая и толстая женщина»;
  4. слова и словосочетания, в самом значении которых при констатирующем характере семантики, содержится негативная оценка деятельности, занятий, поведения кого-либо, сопровождаемая экспрессивной окраской: trash ‘вандал’, whore-hoper «ходок, потаскун, сперматозавр»;
  5. слова и словосочетания, в самом значении которых заключена негативная (мат) оценка кого-либо как личности, с достаточно сильной негативной экспрессией: shit-head «дурак, говнюк»; dingey «негритос»; puta «путана, проститутка, давалка».

В английском языке составителями словарей выделяется, по степени сниженности разговорных лексем, классификация следующего рода:

1) грубую (rough): bloody «проклятый»;

2) презрительную (contemptious): spown «плодиться»;

3) пренебрежительную (scomfull): a sad drunkard «горький пьяница»;

4) разговорную лексику(colloquial): to hike «гулять, ходить пешком»; pine

По сфере употребления в разговорном английском языке лексика обозначается в англо-русских словарях следующими пометами:

  1. помета «прост.» обозначает «лексику малокультурной городской среды, известную и употребительную, в отличие от диалектной, повсеместно». Лексемы, относимые к просторечиям: whozat? «who is that?»; wassamatter? «what is the matter?»;
  2. помета «диал.» маркирует слова народных говоров, не входящие в словарный состав литературного языка и ограниченные в своём употреблении определенной территорией: If yoh see a policeman warn da brotha! (ямайский английский) «If you see a policeman warn the brother!»;
  3. помета «жарг.» указывает на слова, не входящие в состав литературного языка, с помощью которых отдельные профессиональные группы обозначают предметы и явления уже имеющие свои наименования в общеупотребительной лексике языка: over the hill «смывшийся из тюрьмы»;
  4. помета «сленг» сопровождает слова, противостоящие традиционно официальному, общепринятому языку, понятному лишь представителям сравнительно узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение: hay-eater «белый человек», suede «чёрный» – негритянский сленг.

Некоторые выделют в свою очередь лишь собственно разговорную, а также грубую и презрительную лексику:

  • оскорбительную лексику – слово (выражение), используемое с целью оскорбить: geese «евреи»;
  • презрительную лексику – слово (выражение), выражающее презрение: rag- head «индус, азиат»;
  • ругательную лексику: to fuck «трахать, иметь».

Таким образом, существует множество точек зрения по поводу разговорной лексики английского языка. Но в одном они сходятся точно — в упрощении применения разговорного английского, английской разговорной речи. Это вызвано в том числе со всеобщей демократизацией.

Неформальный Английский

Изучение структуры и фонологии разговорной лексики занимают величайшие умы современной лингвистики. В английском языке даже существует масса синонимов для понятия «разговорная лексика»:

  • spo­ken — просторечная
  • infor­mal- неформальная
  • col­lo­qui­al- разговорная
  • non lit­er­ary-нелитературная
  • con­ver­sa­tion­al- диалоговая

Англичане называют эту категорию лексики- casu­al & loose- повседневной и свободной (просторечной). Она характеризуется спонтанностью, эмоциональностью, наличием массы сокращений и региональных спецификаций. Но самые яркие характеристики разговорного английского языка — это его непрерывные изменения и диверсификация.

По сути, просторечный английский тесно связан со сленгом и регионализмами, тут и начинаются споры между лингвистами: как определить какой группе принадлежит то или иное слово? Это вопрос весьма сложный, поскольку не может быть четкого разграничения между речью разговорной, формально-коллегиальной, сленгом и регионализмами. Таким образом формируется очень разнообразный объём слов без конкретных рамок.

С точки зрения информативности не существует ничего более красноречивого, чем сказанное слово, поскольку оно может быть «подкреплено» интонацией, мимикой, жестами и даже выражением глаз. Поэтому наш мозг проще и быстрее понимает и запоминает то, что нам говорят, чем то, что мы можем прочесть. Отсюда следует наш главный совет: разговорная речь должна изучаться посредством общения, прослушивания диалогов и просмотра тематических видео, информативных передач

Важно не просто заучивать слова, а уметь их правильно применять в конкретных ситуациях. Если не с кем пообщаться на английском языке, то нам поможет такой прием как повторение

Мы прослушиваем диалог и повторяем поочередно все сказанные в нем фразы, сохраняя интонацию и произношение. После нескольких таких упражнений мы сможем легко использовать эти фразы для повседневного общения. На нашем сайте представлено множество диалогов, посредством которых вам будет несложно выучить основы разговорной лексики.

Ссылка на основную публикацию