Песня sway в исполнении krall

Кто такая Дайана Кролл?

Diana Jean Krall — канадская джазовая певица, которая набрала свою популярность в девяностых и сохраняет ее до сих пор.

Среди достижений Krall: три премии Грэмми, восемь премий Юноны, девять золотых альбомов (более 500 тысяч продаж), три платиновых (более миллиона) и семь мультиплатиновых (более двух миллионов продаж).

В определенный период Billboard даже назвал ее самым продаваемым исполнителем своего времени. Также ее считают самым успешным современным артистом в жанре джаза.

Diana Krall родилась в 1964 году в Канаде. Ее отец — бухгалтер, мать — учитель начальной школы. Не самые творческие профессии. Но вместе с этим папа увлекался игрой на пианино, а мама пела в хоре. У девочки не оставалось выбора, и уже в четыре года она начала учиться игре на фортепиано, а вскоре поступила в Royal Conservatory of Music (Королевскую музыкальную консерваторию).

Еще в студенческие годы девушка увлеклась в джазом, и вскоре уехала сначала в музыкальный колледж в Boston, а затем перебралась в Los Angeles, чтобы заняться музыкой там. Однако в 1993 вернулась в Канаду, чтобы там выпустить свой первый альбом Stepping Out.

Первый альбом привлек продюсера Tommy LiPuma. С ним Дайана записала второй альбом (Only Trust Your Heart), а третий (All for You: A Dedication to the Nat King Cole Trio) стал еще более популярным и держался на верхних строчках Billboard больше года подряд.

Певица начинает работать со своим будущим мужем, автором песен Elvis Costello, а затем начинает писать уже собственные тексты. Сейчас ей 54, она продолжает работать и радовать поклонников своей музыкой.

Разбор английских конструкций из песни

Dance with me, make me sway. Make some­body do some­thing — такую конструкцию можно использовать, когда мы хотим сказать «заставить кого-то сделать что-то» или «подтолкнуть кого-то к чему-то». Например, make me lough — рассмеши меня.

When we dance you have a way with me. Have a way with some­body — фразеологизм, означающий «находить общий язык». С детьми, с животными, родителями и так далее. Также есть выражение have a way with words — «находить подходящие слова», то есть уметь правильно выражать мысль.

When we sway, I go weak. Здесь глагол go используется не в значении «идти», а как «становиться». В данном случае «становиться слабой».

Make me thrill as only you know how. Make me thrill здесь используется в том же ключе, что и make me sway. Кролл просит заставить ее дрожать/трепетать. Просит сделать так, чтобы она заволновалась.

Перевод песни Sway

Когда заиграет маримба,

Потанцуй со мной, чтобы мы покачивались в такт музыке.

Обними меня крепко,

Как ленивый океан обнимает берег. Потанцуй со мной…

Как цветок, обдуваемый ветерком,

Прогнись со мной, легко покачиваясь.

Когда мы в танце, ты очаровываешь меня,

Останься со мной, танцуй со мной.

На танцполе могут быть и другие танцоры,

Но, дорогая, я вижу только тебя.

Только ты владеешь этой волшебной техникой танца —

Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь.

Я слышу звуки скрипок

Задолго до того, как начинает звучать музыка.

Заставь меня трепетать одной тебе известным способом,

Будь со мной нежной, потанцуй со мной.

На танцполе могут быть и другие танцоры,

Но, дорогая, я вижу только тебя.

Только ты владеешь этой волшебной техникой танца —

Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь.

Я слышу звуки скрипок

Задолго до того, как начинает звучать музыка.

Заставь меня трепетать одной тебе известным способом.

Будь со мной нежной, потанцуй со мной.

Ты знаешь, как.…

Будь со мной нежной, потанцуй со мной…

Diana Krall — Sway: текст и перевод

Песня Sway — достаточно маленькая по объему и не самая популярная песня Krall. Зато очень чувственная и нежная, поэтому не можем оставить ее без внимания.

Eng Rus 
When marimba rhythms start to playDance with me, make me swayLike a lazy ocean hugs the shoreHold me close, sway me more Когда звуки мембраны начинают игратьТанцуй со мной, закружи меняКак ленивый океан обнимает берегОбними меня, раскачай меня сильнее
Like a flower bending in the breezeBend with me, sway with easeWhen we dance you have a way with meStay with me, sway with me Как цветок, наклоненный на ветруНаклони меня, раскачай меня легкоКогда мы танцуем, ты ладишь со мнойОстанься со мной, закружись со мной
Other dancers may be on the floorDear, but my eyes will see only youOnly you have that magic techniqueWhen we sway, I go weak Другие танцоры могут быть на полуДорого, но мои глаза увидят только тебяТолько ты обладаешь этой волшебной техникойКогда мы кружимся, я становлюсь бессильна
I can hear the sounds of violinsLong before it beginsMake me thrill as only you know howSway me smooth, sway me now Я слышу звуки скрипкиЗадолго до того, как они заиграютЗаставь меня дрожать так, как знаешь только тыЗакружи меня медленно, закружи меня сейчас
Other dancers may be on the floorDear, but my eyes will see only youOnly you have that magic techniqueWhen we sway, I go weak Другие танцоры могут быть на полуДорого, но мои глаза увидят только тебяТолько ты обладаешь этой волшебной техникойКогда мы кружимся, я становлюсь бессильна
I can hear the sounds of violinsLong before it beginsMake me thrill as only you know howSway me smooth, sway me now Я слышу звуки скрипкиЗадолго до того, как они заиграютЗаставь меня дрожать так, как знаешь только тыЗакружи меня медленно, закружи меня сейчас
Make me thrill as only you know howSway me smooth, sway me nowMake me thrill as only you know howSway me smooth, sway me now Заставь меня дрожать так, как знаешь только тыЗакружи меня медленно, закружи меня сейчасЗаставь меня дрожать так, как знаешь только тыЗакружи меня медленно, закружи меня сейчас
Ссылка на основную публикацию