154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Набор повседневных фраз и выражений в английском языке, для начинающих изучать английский.

Открыть и скачать разговорник-2 в PDF→ (83Kb)Прослушать и скачать разговорник с переводом→ (7Mb) Формат Mp3

 Keep silence, please. – Молчи (никому не говори).
 Well I never! – Ну и ну! “Я никогда …”
 I keep my fingers crossed. – Держу кулаки за тебя (Удачи)
 Follow me. – Следуйте за мной.
 As soon as possible (ASAP) – как можно скорее
 Let me — come along / see you off (at the station) – позволь проводить тебя, пойти с тобой / проводить на станцию, поезд, самолёт …
 Sweet dreams. – Спокойной ночи.
 Did you sleep well? – Как спалось?
 It’s gone. – прошло (боль, проблема, дождь и т.д.)
 Just a joke. – Просто шутка. = (I’m) joking – шучу.
 It’s up to you. – На твой выбор, решай сам.
 (I) can’t help it. – Ничего не могу поделать (изменить)
 I do care. – Я действительно «люблю», воспринимаю всерьёз.
 I don’t care. – «меня не волнует, мне наплевать»
 Cute! – «прелесть, хорошенький, симпатяжка»
 play up – капризничать. Stop playing up!
 (It) goes without words. – понятно без слов
  Hi there! Hi folks! – Привет народ!
 Don’t be shy. – Не будь стеснительной.
 Don’t hesitate. – Не колеблитесь.
 It’s time / high time — Пришло время / давно пора.
 (Do) you want to bet? – Ты хочешь поспорить?
 I bet … — На спор…
 You bet! – Ещё бы, конечно. (Хочешь поспорить?)
 We’ll see. – Посмотрим (как оно будет).
 So far, so good. – Пока, всё в порядке
 Don’t cry over spilt milk. – Ничего не поделаешь. «Не плачь над разлитым молоком.»
 That’s life. – Это жизнь.
 By the way, … – Между прочим,
 Actually, … — На самом деле, в действительности…
 It happens all the time.  – Это постоянно случается.
 Hit the mark! – Попал в точку!
 It’s (exactly) my cup of tea! – Как рыба в воде. В своей тарелке. «Это точно моя чашка чая!»
 It’s not your business. – Не твоё дело.
 No doubts. – Без сомнений. / I doubt it. – Сомневаюсь.
 Don’t bother me! – Не надоедай, не мешай, не приставай!
 (I) Haven’t a clue. – Ни малейшего понятия.
 Enough is enough. – Хватит!  Нет сил дальше терпеть.
 Your ears became longer. – Ты подстригся? (шутка) «Твои уши стали длиннее.»
 (That was) awesome! — Это было потрясающе!
 Do (n’t) you mind if I … ? — Вы не против, если я…?
 No, I don’t (mind). – Нет, я не против.
  Could you do me a favor? – Могли бы Вы оказать мне услугу?
(It) sounds great! – Звучит здорово!
 You sound happy. – У тебя счастливый голос.
 Don’t pretend! – Не притворяйся!
 Don’t lie to me! – Не лги мне!
 Sorry for interrupting you … — Извиняюсь, за то, что перебиваю Вас…
 Can I give you a lift? — Могу я подвезти Вас?  Can you give me a lift? — Можете меня подвезти?
 He fell asleep… — Он уснул…
 I’m tired.  I’d like to take a nap. — Я устал. Я хотел бы вздремнуть.
 Sod’s / Murphy’s low. – Закон подлости. ‘Well, that’s sod’s law, isn’t it?’
 Carpe diem! (Латынь) – Лови момент. Живи сегодняшним днём (Горацио)
 Errare humanum est. (Латынь) – Человеку свойственно ошибаться.
 Don’t / Never — let me down. – Не подведи меня / не разочаруй меня.
 I’m in your hand. – Я в твоих руках.
 Frankly speaking…/ Honestly… – откровенно говоря
 at least / at last – по крайней мере / в конце концов
 Nothing to lose. – Терять нечего.
 More over – более того
 Otherwise – в противном случае
 Let’s get real! – Будем реалистами!
 As well as … – так же как
 on the one hand, … on the other hand – с одной стороны, … с другой стороны
 first of all – прежде всего
 love at first sight — любовь с первого взгляда
 It looks like… — это выглядит как…
 It’s a piece of cake … —  Это очень легко. «Кусочек торта»
 You have a good sense of humor

– У Вас хорошее чувство юмора.
 Pay / catch attention to … — обращать/привлечь внимание к …
 Who knows? – Кто знает?
 Secretly, in my heart of hearts. — По секрету, в глубине души.
 nevertheless (anyway) —  всё же, всё-таки, тем не менее
 (It’s) Too sweet to be true! – Слишком сладко, что-бы быть правдой!
 Do not disturb! – Не беспокоить!
 Try me! — Испытай меня!
 somehow — каким-либо образом, почему-то
 Deal! — Договорились! По рукам!
 Why not? — Почему бы нет?
 If I’m not mistaken… — Если я не ошибаюсь…
 Cheers! — Ваше здоровье! (тост)
 Cheer up! — Не падай духом, выше нос!
 No excuses. — без оправданий, не надо извинений.
 Watch your step! — Смотри под ноги!
 Let’s get started. — Давайте начнём.
 It’s not fair! — Это не справедливо!
 Before I forget. — Пока не забыл.
 God bless you! — Благослови вас господь!
 And so on … — и так далее…
 When pigs fly. — Когда рак свистнет. («Когда свиньи полетят.»)

Перейти к 1-му разговорнику→

Ссылка на основную публикацию