Примеры предложений в past simple с переводом (простое прошедшее время)

Причастия настоящего и прошедшего времени в английском языке

Теперь сравним значения первого и второго причастий. Как ты помнишь, простое причастие настоящего времени означает, что объект САМ выполняет действие. То есть an asking boy переводится – «спрашивающий мальчик».

Тогда как причастие прошедшего времени – это страдательная форма. То есть действие выполняется НАД объектом. Получается, an asked boy – «спрошенный мальчик».

⠀Причастие прошедшего времени ⠀Причастие настоящего времени
Причастие с ed показывает, что действие совершается над объектом.

⠀an adopted child – усыновлённый ребёнок

⠀(его усыновили)

Причастие с ing показывает, что действие совершает сам объект.

⠀a barking dog – лающая собака

⠀(собака лает сама)

Причастия с ed описывают, как человек себя чувствует.

⠀I am bored. – Мне скучно.

Причастия с ing описывают то, что вызывает эти чувства.

⠀The book is boring. Книга скучная.

Книга заставила скучать – ing, человек заскучал под воздействием книги – ed.

Значение прошедшего причастия – это результат действия, которое совершилось НАД объектом: a stolen bag – украденная сумка, a broken cup – разбитая чашка и т.д.

Обрати внимание: не все прошедшие причастия сохранили в себе значение, что действие выполнялось НАД объектом. Например, слово retired – пожилой, ушедший на пенсию

Конечно, если мы «покопаемся» в этимологии, то увидим страдательное значение: отставной – это «тот, кого отправили в отставку». Но в современном английском мы используем это слово, говоря про человека, который просто ушел на пенсию, отошел от дел. Его никто не «отправлял в отставку».

Есть ряд таких слов с активным значением: advanced students – продвинутые студенты, experienced users – опытные пользователи, developed countries – развитые страны, increased activity – возросшая активность.

Итак, со значением мы разобрались. Теперь давай выясним, для чего и как используется 2 причастие в английском языке.

ПРОШЕДШЕЕ ПРОДОЛЖЕННОЕ ВРЕМЯ (THE PAST CONTINUOUS TENSE)

1. Утвердительная форма прошедшего продолженного времени образуется при помощи вспомогательного глагола to be в прошедшем неопределенном времени (was, were) и причастия настоящего времени (Participle I) смыслового глагола:

Не was listening to the radio when I came in.
Он слушал радио, когда я вошел.

2. Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to be в соответствующей форме ставится перед подлежащим, а причастие настоящего времени смыслового глагола — после подлежащего.

Was he listening to the radio when I came in?
Он слушал радио, когда я вошел?

3. Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to be в соответствующей форме ставится отрицательная частица not:

Не was not listening to the radio when I came in.
Он не слушал радио, когда я вошел.

В разговорной речи употребляется сокращенная отрицательная форма, т. е. вспомогательный глагол сливается с отрицательной частицей not:

You weren’t listening to the music then.
Тогда вы не слушали музыку.

I wasn’t waiting for you.
Я не ждал вас.

THE PAST CONTINUOUS TENSE

Утвердительная форма
I was reading
He was reading
She was reading
It was reading
We were reading
You were reading
They were reading

Вопросительная форма
Was I reading?
Was he reading?
Was she reading?
Was it reading?
Were we reading?
Were you reading?
Were they reading?

Отрицательная форма
I was not reading
He was not reading
She was not reading
It was not
reading
We were not reading
You were not reading
They were not
reading

Употребление прошедшего продолженного времени

4. Прошедшее продолженное время употребляется:

a. Для выражения действия, совершавшегося в какой-то определенный период или момент времени в прошлом. Этот период (или момент) может быть выражен либо обстоятельством времени, либо придаточным предложением времени с глаголом-сказуемым в Past Indefinite, но иногда он может не быть указанным в предложении, а лишь подразумеваться (чему, как правило, способствует контекст).

The twins were examining Ralph curiously, as though they were seeing him for the first time.
Близнецы с любопытством рассматривали Ральфа, как будто они впервые видели его.

b. Для выражения действия, совершавшегося в течение длительного периода времени в прошлом.
Длительность этого периода может быть выражена такими словами, как all day long в течение всего дня,
the whole evening в течение всего вечера, from … till от … до, а иногда период времени просто подразумевается:

They were directing the fire by radio.
Они управляли огнем по радио.

Заключение: participle 2, примеры предложений

Давай кратко подведем итоги:

  • Причастие прошедшего времени (или второе причастие) также известно нам как третья форма неправильного глагола или форма с суффиксом -ed.
  • В отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет страдательное значение. То есть чаще всего это причастие обозначает, что действие совершалось над объектом.
  • В предложении причастие прошедшего времени может быть определением (какой?) и обстоятельством (как, зачем, почему?). Разница будет видна в порядке слов.
  • Если перед нами определение (какой?), то одиночное причастие ставим перед определяемым словом, причастный оборот – после определяемого слова.
  • Если перед нами обстоятельство (как, зачем, почему?), то ставим либо в начале предложения, либо в конце.

И обрати внимание, что с пониманием сущности причастий легче воспринимаются и те нелюбимые нами сложные времена, которые образуются при помощи причастий. Смотри:

Смотри:

Первое причастие или ing-овая форма = делающий.
⇒I am dancing – я есть танцующий (прямо сейчас).

Сразу легче понять форму Continuous, правда?

Второе причастие или третья форма глагола (с -ed) = сделанный кем-то.
⇒I have seen this film – я имею посмотренным этот фильм.

Вот же она – суть Present Perfect!

Все-таки грамматика – чудесная вещь! Особенно, когда наладишь с ней отношения.

Ссылка на основную публикацию