Склонение существительного «проведение»(изменение по падежам и числам)

проводить III

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я провожу́ проводи́лпроводи́ла  —
Ты прово́дишь проводи́лпроводи́ла проводи́
ОнОнаОно прово́дит проводи́лпроводи́лапроводи́ло  —
Мы прово́дим проводи́ли прово́дим прово́димте
Вы прово́дите проводи́ли проводи́те
Они прово́дят проводи́ли  —
Пр. действ. прош. проводи́вший
Деепр. прош. проводи́в, проводи́вши
Пр. страд. прош.

про-во-ди́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — водить.

Приставка: про-; корень: -вод-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Семантические свойства

Гипонимы

Этимология

Образовано из про- и водить, от праслав. *voditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав.  (др.-греч. ἄγειν), русск. , укр. , болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведёт», vađrya- «на выданье (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться»

    1. Reuther, T. On dictionary entries for support verbs: the case of Russian vesti, provodiť and proizvodiť // Wanner, L. (ed.) Lexical Functions in Lexicography aand Natural Language Processing. Amsterdam — Philadelphia, 1996, p. 181–208.
Ссылка на основную публикацию