Использование either, neither, nor и or в английском языке

Мы употребляем both, neither и either когда говорим о двух людях или предметах.

Both означает «оба, этот и тот».
She speaks both Spanish and French.
They have both a cat and a dog.
He is both an actor and a director.

She speaks both languages.
Both restaurants are very good.
Both hands are kept free for carrying out work.

«Do you want the blue shirt or the red one?» «I’ll buy both.»
We couldn’t decide which of the two rooms to live. We liked both.

I’m both happy and confused at the same time!
I’ve had a hard day and I’m both tired and hungry.

Both of the parents were nervous.
Both my parents are from a small town.
Both of my friends arrived late.

He has invited both of us.
I need to speak to both of you.
I’ll take both of them.

I hope they invite us both.
Do you need them both?

He is both intelligent and agile.
My sister and I are both ready to go.
We were both happy with our exam results.

My parents can both speak English.
They should both try harder.
My neigbours would both be shocked if they knew the truth.

Neither означает «ни тот ни другой». Neither — отрицательное слово
и идет с глаголом в утвердительной форме в единственном числе.
Neither John nor Fred likes doing the dishes.
I neither smoke nor drink.
Tom said he would contact me, but he neither wrote nor phoned.

Neither restaurant is expensive here.
Neither parent knew about the accident.

Neither of our cars has enough petrol so we have to search for a petrol station.
Neither of the nurses understood what the baby was trying to say.
Neither of my friends came in time.

Neither of them is married.
Neither of the restaurants we went to was expensive.
Neither of us expected to be fired.

«I have never been to Switzerland» «Neither have I.»
«I don’t want to go.» «Neither do I.»

«Would you like a blue tie or a green tie?» «Neither.»

Either означает «любой, этот или тот». Either идет с
глаголом в утвердительной форме в единственном числе.
I’m not sure where Maria’s from. She’s either Spanish or Italian.
Either you or John has to meet Kate at the airport.
Either you apologise or I’ll never speak to you again.

We can go to either restaurant. I don’t mind.
«What day do you want me to come on Saturday or Sunday?» «Either day is good for me.»

I haven’t read either of these books.
I don’t want either of those apples. Do you have one that is not rotten?
I haven’t been to either of those restaurants.

I don’t think he is going to invite either of us.
«Which photo do you prefer?» «I don’t like either of them.»
I think I left my keys and wallet at the office. I don’t want to lose either of them.

I have neither time nor money.
I don’t have either time or money.

«Would you like a coffee or a tea?» «Either.»

«I wasn’t thirsty.» «I wasn’t either.»
«I’ve never been to India.» «I haven’t either.»

Both

Транскрипция/перевод:  / «оба», «и этот, и тот», «и тот, и другой».Значение: определитель (предетерминатив), местоимение. Обычно объединяет двоих единой правдой. Фраза both «A» and «B» означает «как А, так и В».Употребление: может быть использовано в качестве местоимения для обозначения двух вещей (или людей), которые уже были упомянуты. 

При использовании «both» с объектным местоимением (me, you, him, her, it, us them), нам нужен предлог «of» перед этим местоимением.

Можно использовать «both» после объектного местоимения.

«Both» идет после «to be» (или вспомогательных глаголов, вроде «have», а также после модальных глаголов).

Когда использовать Or вместо Nor

В предыдущем примере мы использовали nor, чтобы выделить отрицание, которое следует за отрицанием. Однако, когда второе отрицание является существительным, прилагательным или наречием, мы должны использовать or. Первое отрицание автоматически переносится на все перечисленные элементы.

Например, когда вы используете слово Not (нет), правильная структура: not A or B. Вы должны сказать:

She is not interested in history or economics. (Ее не интересует ни история, ни экономика.)He is not interested in math nor science.

He didn’t tell her or them. (Он не сказал ни ей, ни им.)He didn’t tell her nor them.

Both

«Both» требует после себя существительного во множественном числе.

Both articles are informative. Обе статьи информативные.

Перед both не ставится определённый артикль the.

I liked both films. Мне понравились оба фильма. (НЕВЕРНО the both films)

Для краткости после both мы можем не повторять существительные, которые уже перечислялись ранее.

I couldn’t decide between the black and the purple T-shirt, so I bought both. Я не мог выбрать между чёрной и лиловой футболкой, так что купил обе.

Мы можем говорить both of + the/these/my/Tom’s/them. Если после both идёт существительное (these magazines, my parents, Nick’s bikes), то предлог of опциональный, его можно опускать. Если после both нужно употребить местоимение, то оно ставится в форме дополнения, а of не опускается (both of us, both of them). C местоимениями-подлежащими также можно сказать we both, they both.

Both (of) my friends travel a lot. Оба моих друга много путешествуют.

Both (of) Pat’s daughters play the piano. Обе дочеры Пэт играют на пианино.

Both (of) those restaurants have Michelin stars. У обоих ресторанов есть звёзды Мишлен.

I want to speak to both of you. Я хочу поговорить с вами обоими.

We both had a busy week. У нас обоих была напряжённая неделя.

Между both и both of нет никакой разницы в значении. Сравните:

Both employees were promoted. Оба сотрудника были повышены.

Both of the employees were promoted.

Both of us knew what was going to happen. Мы оба знали, что произойдёт.

We both knew what was going to happen.

Мы можем использовать both … and … в значении «и …, и …»

Both the president and the prime minister attended the press conference. И президент, и премьер-министр посетили пресс-конференцию.

I was both thrilled and scared. Я был и заинтригован, и напуган.

Правило употребления конструкции either or в английском языке

Как произносится either?

Обычно выделяют варианты произношения британского и американского английского. Серьезной разницы здесь не наблюдается. Носитель языка всегда поймет, если вы говорите, прежде всего, грамматически правильно.

Британское английский: / .

Американский английский: / .

Правила употребления either

Ключевые функции данной структуры проиллюстрированы таблицей 1.

Функции конструкции either в таблице:

Условие Примеры
В качестве определения, находясь перед существительным в единственном числе без артикля. Часто в таком случае на русский язык either транслируется как любой. Here are Lucas and Mike, you can talk to either pupil. – Вот Лукас и Майк, вы можете поговорить с любым учеником.
В качестве местоимения перед существительным с артиклем или личным местоимением, реализуется с предлогом of (значение один из двух). Anna and Dastin were there, too. Have you heard either of them? – Анна и Дастин были там тоже. Ты слышал кого-то из них?
Значение каждый для выражений: on either side – с каждой стороны (из двух), at either end – на том и на другом конце. On either side of the river there were really wonderful beaches. – По обеим сторонам реки находились прекрасные пляжи.
В значении также. I haven’t touched her either. – Я также не прикасался к ней.

Правила употребления either or

Функции either or в английском языке:

Условие Примеры
Характеризует главные лица в предложении. Конструкция располагается в начале фразы и транслируется как «или…или». Either Aaron or James bought this car. – Или Аарон, или Джеймс купили эту машину.
Когда перед главным лицом в предложении стоит выбор одного из двух действий. Either тогда ставится непосредственно перед этими действиями. Guys should choose either play basketball or watch TV. – Ребята должны решить, играть в баскетбол или смотреть телевизор.
Когда речь в английской фразе идет о двух предметах, как правило, являющихся дополнениями. Здесь также either ставится перед ними. We like to drink either coffee or lemonade. – Мы любим пить или кофе, или лимонад.
Аналогично предыдущим условиям either употребляется в предложениях с двумя определениями (признаками предмета). Alex wants either green or blue T-shirt. – Алекс хочет или зеленую, или синюю футболку.

Упражнения с конструкциями either/either or и neither/neither

Упражнение 1.

Доработать английские фразы, выбрав both/neither/either в местах пропусков, в некоторых предложениях может использоваться of:

  • What day is it tomorrow – Thursday or Friday? … It’s Saturday.
  • I’ve got three sisters and two brothers. My sisters are working, but … my brothers are still pupils.
  • To get to the city centre, you can go along the footpath by the forest or you can go along the road. You can go … way.
  • I tried twice to call George, but … times he was angry and tired.
  • Sebastian and Max often play checkers together, but … can play very well.

Ответы:

  • Neither;
  • Both of;
  • Either;
  • Both;
  • Neither of us.

Упражнение 2.

Напиcать фразы с both … and … / neither … nor… / either … or:

  • Andrew was late. So was Gatlin.
  • Will didn’t write and Will didn’t phone.
  • Mark is relaxing and so is Nataly.
  • Brian doesn’t play computer games and he doesn’t read books and magazines.
  • Is that woman’s name Nastya? Or is it Veronica? It’s one of the two.
  • Dastin and Lucas can leave on Monday or Dastin and Lucas can leave on Tuesday – whichever you want.
  • Sasha hasn’t got a flat or house. Nancy hasn’t got flat and house either.
  • The film was boring and it was long.

Ответы:

  • Both Andrew and Gatlin were late.
  • Will neither wrote nor phoned.
  • Both Mark and Nataly are relaxing.
  • Brian neither plays computer games nor reads books and magazines.
  • That woman’s name is either Nastya or Veronica.
  • Dastin and Lucas can leave either Monday or Tuesday.
  • Neither Sasha nor Nancy has got a flat or house.
  • The film was both boring and long.

Местоимение both

Применение рассмотренных выше структур во фразах и текстах английского языка стоит отличать от фраз bothboth of в них, когда речь идет о двух действующих лицах, двух предметах, действиях и т.д.

Правила использования данного местоимения отображены в виде таблицы.

Функции местоимения both:

Условие
Примеры
В предложении both находится перед существительным с определителем (the, this, my, your, those, и др.)

Важно отметить, что в американском варианте английского чаще используется both of.

I like both of these houses./I like both these houses. – Мне нравятся оба этих дома.
Both of them are beautiful

– Они обе прекрасны.
Both of them like to watch serials. – Они оба любят смотреть сериалы.

Both ставится в предложении после местоимения или существительного, если те выполняют функцию дополнения.

He has invited us both. – Он пригласил нас обоих.He has sent you both his love. – Он вам обоим передает привет.

Both также реализуется с союзом and. Такая конструкция транслируется: “как …, так и …”, “и …, и …”. Наблюдается в предложении, если речь идет о двух характеристиках какого-либо предмета или лица, но не противопоставляемых друг другу.

He is both beautiful and strong. – Он как красив, так и силенShe both sings and dances. – Она и поет, и танцует

Место в предложении

Для характеристики подлежащего в английских фразах both используется:

  • наряду со сказуемым и располагается между вспомогательным и смысловым глаголом;
  • когда вспомогательных глагола два, то между ними.

Примеры:

  • Both of guys are good. – Оба из ребят хороши.
  • Both of you like to go to the cinema. – Вы оба любите ходить в кино.
  • Both of brothers have been learned. – Обоих братьев обучили.
  • Both of sisters shave gone for a walk. – Обе сестры ушли на прогулку.

Ключевые отличия both от either

Очень часто встает вопрос о разнице в функциях данных структур, несколько похожих, но при этом отличающихся. Как уже было отмечено и both и either подразумевают наличие по смыслу в одной фразе двух предметов, действий и т.д. Но ключевое отличие заключается в их разной временной интерпретации.

Если both предполагает выбор обоих из возможных вариантов, и что важно, одновременно. У Either обнаруживаются аналогичные функции, но два варианта возможны в целом только в разные временные периоды

Т.е. можно выбрать и то, и другое, но не вместе.

Примеры:

Both hostels are very good. – Оба хостела очень хорошие.

We can go to either cafe. I don’t mind. – Мы можем пойти в любое кафе

Я не против.
(either = один или другой (второй), неважно, который)

Neither am I — отрицательный ответ на отрицательные замечания

Что касается отрицательных ответов на отрицательные замечания типа «Я не могу пойти в магазин. Также и он (тоже не может пойти)», они строятся согласно конструкции:

  • Он не позвонил. Также и Джон. – He didn’t call. Neither did John.
  • Я не верю этому. Также и они – I don’t believe it. Neither do they.
  • Я не умею вязать. Также и Мэри —  I can’t knit.  Neither can Mary.
  • Том не был в школе. Также и Джейн —  Tom wasn’t at school. Neither was Jain.

Видеоурок по английскому языку: Как сказать по-английски «И я тоже» / «Также и я»

Watch this video on YouTube

I can, but she can’t — отрицательный ответ на утвердительные замечания

Отрицательные ответы на утвердительные замечания типа “Я говорю по-английски. А он нет (он не говорит)» переводятся на английский при помощи конструкции 

  • Мы умеем готовить. А он не умеет – We can cook. But he can’t.
  • Мне понравилась картина. А ему нет — I liked the picture.  But he didn’t.
  • Я говорю по-английски. А она нет. – I  speak English. But she doesn’t.

She can’t, but I can — утвердительный ответ на отрицательные замечания

Утвердительные ответы на отрицательные замечания типа «Он не знает правила. А я знаю» переводятся на английский при помощи конструкции

  • Я не разговариваю с ним. А она разговаривает – I don’t speak to him. But she does.
  • Он не умеет играть в теннис. А я умею – He can’t play tennis. But I can.
  • Мы не ответили на вопросы. А ты ответил – We haven’t answered the questions. But you have.

Предлагаем пройти небольшой тест, который покажет, насколько успешно вы поняли данную тему.

Тест «Также и я — So do I, neither am I»

1. I have seen the film. ______ .
a) I am too

b) So am I

c) Neither have I

d) So have I

2. I am not tired. ______ .
a) So am I

b) Neither do I

c) Neither am I

d) Neither I am

3. I»ve been living in London for ten years. ______ .
a) So does he

b) So is he

c) Neither has he

d) So has he

4. I wasn»t at the theatre yesterday. ______ .
a) Neither was I

b) Neither am I

c) Neither did I

d) So was I

5. I can»t swim long distances. ______ .
a) So can»t I

b) So can I

c) Neither can I

d) Neither can»t I

6. Petrov wasn»t late for the performance. ______ .
a) So was I

b) Neither am I

c) Neither was my friend

d) So did my friend

7. I»ve never seen her dance. ______ .
a) So am I

b) Neither did my son

c) So have I

d) Neither has my son

8. My sister found the book interesting. ______ .
a) Neither did I

b) So does my friend

c) So did I

d) So do I

9. I didn»t enjoy the film very much. ______ .
a) Neither do I

b) Neither did my friends

c) So did I

d) Neither didn»t I

10. I got an important letter today. ______ .
a) So got I

b) So am I

c) So did he

d) So have I

Общие сведения

Для обозначения двух объектов мы можем использовать слова:

  • both (оба),
  • either (любой из двух),
  • nei­ther (ни один из двух).

Когда речь идет о более двух объектах, то используют:

  • all (все),
  • each (каждый)
  • every (каждый).

Разница в смысловых значениях данных слов не всегда очевидна, но не зная нюансы их использования, можно сильно исказить смысл всего предложения. Давайте разбираться.

Both

Местоимение both переводиться как «оба», «обе» а также принимает значение «и … и», «и тот, и другой». Оно группирует два предмета или двух людей. Слово может стоять перед местоимением или существительным в нескольких вариантах:

В случае, если слово both относится к подлежащему, то оно должно стоять после глагола to be, модального или вспомогательного глагола.

My sis­ters are both good dancers. — Обе мои сестры хорошо танцуют.

Во всех других случаях both ставится перед глаголом.

Her friends both went to the cin­e­ma yes­ter­day. — Оба ее друга пошли в кино вчера.

Either и neither

Когда мы выбираем между двумя предметами или людьми, можно использовать слова either (любой из двух) или nei­ther (ни один из двух). Во избежание двойного отрицания, слово nei­ther употребляется с глаголами в положительной форме, без частицы not.

Например:

  • Either suit suits you in its way.— Любой костюм тебе по-своему идет.
  • Nei­ther book was use­ful. — Ни одна из (двух) книг не была полезна.

Когда перед существительным употребляется слово-определитель или артикль, то необходимо использовать either of или nei­ther of. В данном случае существительное ставим во множественное число.

I don’t like either of his stu­pid jokes. — Мне не нравиться ни одна из его глупых шуток.

Например:

  • You can choose either of us like a teacher. — Можешь выбрать любого из нас как учителя.
  • Nei­ther of you has been to Lon­don. — Никто из вас не был в Лондоне.

All

Если слово All используется с существительными во множественном числе, то оно означает «все». А если с неисчисляемыми существительными, то переводиться как как «весь», «всё», «вся».

Например:

  • All peo­ple should respect nature. — Все люди должны уважать природу.
  • We like all Irland music. — Нам нравиться вся ирландская музыка.

Например:

All / All of these dish­es are too sump­tu­ous for my mod­est wed­ding.— Все эти блюда слишком шикарные для моей скромной свадьбы.

Например:

  • Those apples were all — Все эти яблоки были червивые.
  • The guests have all — Все гости прибыли.

Во всех остальных ставим all перед глаголом.

They all work togeth­er. — Они все работают вместе.

Each и every

Слова Every и each означают «каждый». Но не смотря на одинаковый перевод, существуют отличия между ними. Рассмотрим на примерах.:

  • Every city was dec­o­rat­ed for New Year. — Каждый город был украшен к Новому Году. (все города)
  • Each town chose its own dec­o­ra­tions. — Каждый город выбрал свои украшения. (город в отдельности)

Часто можно встретить конструкции:

  • each of,
  • every one of,

которые переводятся как «каждый из».

Рассмотрим случаи, когда употребляется только each:

Устойчивые выражения:

  • each oth­er (друг друга),
  • each of us (каждый из нас)

Рассмотрим случаи, когда употребляется только every:

Для образования производных местоимений:

  • every­body (каждый, всякий),
  • every­one (каждый, всякий),
  • every­thing (всё),
  • every­where (везде)

Устойчивые выражения:

  • every sin­gle word (каждое слово),
  • in every way (во всех отношениях)

Теперь вы можете правильно использовать слова both, either, nei­ther, each, every и all. Составляйте предложения и используйте новые знания в диалогах. Удачи!

Как правильно произносить слова either or и neither nor?

Английский язык отличается от других языков многообразием диалектов. Кроме того, в современном мире выделяется два варианта английского языка: британский английский и американский английский. У конструкций either or и neither nor есть также два типа чтения. Вам нужно знать их, чтобы понять любого англоговорящего человека. В свою очередь гражданину России совсем необязательно использовать в своей речи два варианта чтения союзов. Выберете более удобную для себя транскрипцию и по ней произносите слова. Люди, говорящие на английском языке, поймут вас в любом случае.

Произношение союза either or

Британский вариант: either / .

Американский вариант: either / .Различие не только в чтении первого слова. В американском английском «r» на конце произносится четко.

Произношение союза neither nor

Британский вариант: neither / .

Американский вариант: neither / .

Конструкции either or и neither nor схожи между собой и отличаются только наличием и отсутствием буквы «n» в начале слов. Поэтому эти союзы произносятся практически одинаково в обоих вариантах английского языка.

Neither

Транскрипция/перевод: (American English);  (British English) / «ни тот, ни другой», «ни один из двух».Значение: является отрицательным словом и сопровождается утвердительным глаголом в единственном числе. Является отрицательной формой «either».Употребление: обычно употребляется как определитель перед существительным в единственном числе. Используется в тех случаях, когда нам не подходит ни один из двух вариантов. Также может употребляться с предлогом «of», если после него стоит местоимение.

Важно: распространённая ошибка — двойного отрицания в английском нет. (Неправильно: «Neither answer is not correct»

Правильно: «Neither answer is correct». После «neither» ставится глагол без отрицания.

По-русски мы говорим «ни один из ответов не является верным». В английском это будет «ни один из ответов является верным».

Правило Neither … nor

«Neither… nor» используется в качестве союза. Это противоположность «both… and…». Если глагол следует после этой фразы, то у него форма единственного числа (+s).

Neither и Nor с единственным и множественным числом существительных

Рассмотрим, например, такое предложение:

Neither the boy nor the girl is a good cook. (Ни мальчик, ни девочка не являются хорошими поварами). Оба отрицания стоят в единственном числе, глагол тоже в единственном числе, объект предложения — a good cook — тоже в единственном числе.

Проблема появляется, когда один из элементов в neither….nor…. конструкции стоит в единственном числе, а другой — во множественном. Как быть, если надо сказать о поварских навыках двух мальчиков и одной девочки? В этом случае глагол и объект нужно употребить в той форме, которая согласуется с ближайшим к ним существительным с отрицанием:

Neither the boys (мн.число) nor the girl (ед.число) is a good cook. Neither the girl (ед.число) nor the boys (мн.число) are good cooks. 

Кстати, на русский мы переведем оба предложения одинаково: Ни девочка, ни мальчики не являются хорошими поварами.

Упражнения с ответами

Для успешного овладения любой темой, будь то грамматические правила или набор лексики, следует применять новый материал на практике. Помимо составления предложений, полезно также выполнять задания. Если вы проработаете достаточное количество упражнений на подстановку слов either/neither, предложения будут составляться гораздо легче. Вы сможете свободно использовать их в своей повседневной речи с носителями английского языка. Любые знания следует сразу же применять, иначе они забываются.

Вставьте пропущенные слова either/neither
. Упражнение:

  1. She can»t ride a horse. — I can»t ride them … (Она не может ездить верхом на лошади. — Я тоже не могу ездить на них.)
  2. I»ve never been to China. — Me … (Я никогда не был в Китае. — Я тоже.)
  3. I can»t understand that language. — I can»t understand it … (Я не могу понять этот язык. — Я также.)
  4. I speak … French nor Spanish. (Я не говорю ни по-французски, ни по-испански.)
  5. You can go … to Japan or to Vietnam. (Ты можешь поехать либо в Японию, либо во Вьетнам.)
  6. Ann won»t go to school tomorrow. — Her brother won»t go there… (Ана не идёт завтра в школу. Её брат тоже не идёт.)
  7. Which pencil can I take? — … of them. (Какой карандаш мне можно взять? — Ни один из них.)

Ответы:

1, 3, 5, 6 — either;2, 4, 7 — neither.

Важно внимательно рассматривать контекст, используя при переводе ту или иную лексику, в том числе и either/neither. Употребление некоторых слов в английском языке имеет свои особенности, несвойственные русскому

Использование either, neither, nor и or в английском языке

Если у вас возникли затруднения в использовании either/neither
и or/nor
, не волнуйтесь – вы не одиноки. Данная статья поможет вам усвоить правила употребления either/neither
и or/nor
, а также небольшие грамматические хитрости, знание которых не позволит вам применить эти слова некорректно.

В первую очередь, стоит осознать, что either/neither
и or/nor
могут применяться в речи, являясь наречиями, словами-определителями (как артикли), местоимениями или союзами. При этом, если слова either
и or
обладают утвердительным значением, то neither
и nor
– это отрицания и предложения, где они употребляются, также становятся отрицательными. Довольно часто в речи они встречаются именно парами – either/or
и neither/nor
.

Ниже представлены основные пути их применения в предложении.

Предупреждение

Нужно быть осторожным в том, чтобы применять neither и nor к однородным членам предложения. Например, было бы неправильно говорить: He will study neither his lessons nor do his duties. Часть, которая следует за neither, является существительным (his lessons), а часть, которая следует за nor, глагольная фраза (do his duties).

Если вы хотите соединить обе части в одном предложении, следует поместить neither перед глаголом study. Тогда обе части будут глагольными фразами:

He will neither study his lessons, nor do his duties. (Он не будет ни учить свои уроки, ни выполнять свои обязанности.)

Определители Either, Neither, Both

Слова either, neither, both также часто используются как определители в сочетании с существительными или местоимениями.

1. Either + существительное

Either используется в значении “каждый из двух”, “и тот, и другой” с исчисляемыми существительными в единственном числе

Обратите внимание, either может употребляться как в утвердительных предложениях, так и в отрицательных

Мы говорим either of, если после него идет the, these, those или притяжательное местоимение:

Мы можем использовать either без существительного, предмет будет только подразумеваться:

2. Neither + существительное

Neither используется в значении “ни один из двух”, “ни тот, ни другой” с исчисляемыми существительными в единственном числе. Neither не употребляется в отрицательных предложениях, т. к. само уже включает отрицание.

Мы говорим neither of, если после него идет the, these, those или притяжательное местоимение:

3. Both + существительное

Слово both используется как определитель «оба» перед существительными во множественном числе.

Если перед существительным стоит the, these, those или притяжательное местоимение, после both может добавляться of. Могут использоваться оба варианта, как both, так и both of:

Both может использоваться без существительного, оно будет только подразумеваться:

Разница между Either, Neither, Both

Еще раз рассмотрим разницу между тремя определителями. Возьмем одно и то же предложение и представим его в трех вариантах с either, neither и both:

Как видите, варианты 1 и 2 похожи, однако не абсолютно идентичны по смыслу. Вариант 3 имеет противоположный смысл.

Упражнение

Ответы — под видео. But try your best first!

1. I don’t support any football team.Me neither / Me too / Neither did I

2. I didn’t take it.Neither did I / Neither didn’t I / Neither do I

3. Neither of these _______ Italian.restaurants is / restaurant is / restaurants are

4. Both of my _______ very kind.friend is / friends is / friends are

5. You can take _______ a bus or a subway to get there.neither / either / both

6. Neither of them _______ speak French.could not / — / could

7. I like _______ hunting _______ scuba diving.both, or / and, and / both, and

8. They _______ sound great, _______ connected to the record.neither, both / both, both / both, and

9. Where were your kids yesterday? _______ at school.Both are / Both were / Neither

10. Would you like beer or whiskey? _______ I’m a non-drinker.Both / Either / Neither

The answers:

1. Me neither; 2. Neither did I; 3. restaurants is; 4. friends are; 5. either; 6. could (-); 7. both, and; 8. both, both / both, and; 9. Both were; 10. Neither.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Упражнение

Ответы — под видео. But try your best first!

1. I don’t support any football team.Me neither / Me too / Neither did I

2. I didn’t take it.Neither did I / Neither didn’t I / Neither do I

3. Neither of these _______ Italian.restaurants is / restaurant is / restaurants are

4. Both of my _______ very kind.friend is / friends is / friends are

5. You can take _______ a bus or a subway to get there.neither / either / both

6. Neither of them _______ speak French.could not / — / could

7. I like _______ hunting _______ scuba diving.both, or / and, and / both, and

8. They _______ sound great, _______ connected to the record.neither, both / both, both / both, and

9. Where were your kids yesterday? _______ at school.Both are / Both were / Neither

10. Would you like beer or whiskey? _______ I’m a non-drinker.Both / Either / Neither

The answers:

1. Me neither; 2. Neither did I; 3. restaurants is; 4. friends are; 5. either; 6. could (-); 7. both, and; 8. both, both / both, and; 9. Both were; 10. Neither.

Использование конструкции neither nor

Так как конструкции either or и neither nor схожи между собой, союз neither nor используется в таких же вышеперечисленных случаях только в качестве отрицания.

Важно! Neither nor – отрицательный союз. Поэтому его можно использовать только в отрицательных предложениях

В английском языке разрешено только одно отрицание в предложении. Поэтому если вы решили использовать neither nor, никаких дополнительных отрицаний быть не должно. Глагол должен стоять в своей утвердительной форме (без вспомогательных глаголов и частицы «not»).

They like neither Literature nor Maths at school. Они не любят ни литературу, ни математику в школе.

Союз either or может употребляться в значении союза neither nor в отрицательных предложениях.

This old woman never learnt either history or geography. Эта пожилая женщина никогда не изучала ни истории, ни географии.

Рассмотрим основные примеры использования конструкции neither nor в английской речи. Как и союз either or, neither nor – соединительный союз. Он связывает однородные члены предложения (подлежащие, сказуемые, дополнения, определения и обстоятельства).

Однородные подлежащие

Neither my friend nor I am fond of skating. Ни мой друг, ни я не любим кататься на коньках.
Neither his parents nor he intends to stay here for another week. Ни его родители, ни он не собираются оставаться здесь еще на неделю.

Однородные сказуемые

My daughter could neither read nor write when she went to school. Моя дочь не умела ни читать, ни писать, когда пошла в школу.

Однородные дополнения

I like neither football nor hockey. Я не люблю ни футбол, ни хоккей.
There are people who are neither actors nor directors but they are so fond of the theatre. Есть люди, которые не являются ни актерами, ни режиссерами, но очень любят театр.

Однородные определения

I like neither green nor red coats.   Мне не нравятся ни зеленые, ни красные пальто.

Важно! Союзы either or и neither nor чаще всего используются для соединения подлежащих. При этом сказуемое предложение согласуется в лице с ближайшим подлежащим

Но в современном разговорном английском это правило не всегда соблюдается, и глагол употребляется во множественном числе.

Как правильно произносить

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва так­же исполь­зу­ют­ся два раз­ных вари­ан­та: аме­ри­кан­ский и бри­тан­ский. Вы може­те выбрать любой из них.

Бри­тан­ское про­из­но­ше­ние: Neither /

Аме­ри­кан­ское про­из­но­ше­ние: Neither /

Эта кон­струк­ция может соеди­нять меж­ду собой:

Напри­мер: Ни дру­зья, ни род­ствен­ни­ки не поздра­ви­ли его.

  • Neither he nor his friend knew this girl. – Ни он, ни его дру­зья не зна­ли эту девуш­ку.
  • Neither Tom nor Peter did homework. – Ни Том, ни Питер не сде­ла­ли домаш­нюю рабо­ту.

Напри­мер: Я не хочу ни есть, ни пить.

  • She neither washed the dishes nor swept the floor. – Она ни помы­ла посу­ду, ни под­ме­ла пол.
  • They neither go to the cinema nor stay at home. – Они ни пой­дут в кино, ни оста­нут­ся

Напри­мер: Ей не нра­вит­ся ни крас­ная, ни оран­же­вая крас­ка.

  • He wants neither strawberry nor chocolate milkshake. – Он не хочет ни клуб­нич­ный, ни шоко­лад­ный молоч­ный кок­тейль.
  • They like neither French nor Germany language. – Им не нра­вит­ся ни фран­цуз­ский, ни немец­кий язык.

Исполь­зо­вать дан­ную кон­струк­цию отри­ца­ния доста­точ­но про­сто. Составь­те несколь­ко пред­ло­же­ний, что­бы закре­пить мате­ри­ал и обя­за­тель­но посмот­ри­те видео.

Общие правила пунктуации

  • Перед союзами and, but, or ставим запятую
  • Запятая не ставится перед that.
  • Если предложение начинается с придаточного, то после него ставится запятая.
  • Если придаточное предложение находится в середине высказывания, то оно с обеих сторон выделяется запятыми.
  • Если придаточное предложение стоит в конце, то запятая не требуется.

Я думаю, теории достаточно. Пора бы перейти и к практике!

И не забывайте подписаться на новые материалы и новости моего блога — будет интересно и полезно!

Всем удачи и любви!

Ссылка на основную публикацию