Тест песни Hello Adele
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over
Everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret
That the both of us are running out of time
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore
4 Hello Pal
Доступно в GooglePlay и AppStore.
Через приложение можно общаться через текстовые и аудио чаты, а также звонки.
- Есть встроенные переводчики и разговорники фраз по темам, что делает общение проще.
- Можно подбирать готовые фразы для общения в чате и заменять в них отдельные слова.
- Есть озвучка фраз: можно переслушать и повторить правильно.
- Фразовые игры облегчают запоминание новых выражений.
Прощаемся по-английски в формальной и деловой обстановке
7. Goodbye
Это может показаться странным, однако слово “goodbye” достаточно редко используется в этом контексте. Оно звучит очень формально и используется в тех случаях, когда вы больше не собираетесь видеться или встречаться с собеседником. “Bye” — это куда более подходящее слово, причем даже в профессиональном и делом контекстах.
8. Have a nice day или Have a good _____
Это приятные и вежливые способы попрощаться с людьми, которых вы знаете не очень хорошо. Так можно попрощаться с коллегой, кассиром или случайным знакомым. Какое существительное вы будете использовать после “good”? Зависит строго от ситуации. Например, можно сказать “have a good vacation”, если вы знаете, что человек, с которым вы говорите, собирается в отпуск. Фразой “have a good weekend” можно попрощаться в пятницу с коллегами.
9. I look forward to our next meeting
Это очень формальное выражение, которое можно использовать, если вы действительно хотели бы и впредь сотрудничать с кем-то. Так вы дадите человеку понять, что хотели бы снова с ним или ней связаться, пусть даже сейчас вы прощаетесь.
10. Until _____
Это выражение чуть менее формальное, но использовать его лучше в тех ситуациях, когда вы точно знаете, когда снова увидитесь с собеседником. Например, если вы встретитесь на следующей неделе, то можно сказать что-то вроде “until next week”.
11. Take care
Данную фразу можно использовать и в профессиональном контексте. Это теплое и искреннее пожелание, на которое окружающие реагируют положительно. Но помните, что говорить его человеку, с которым вы видитесь ежедневно, неуместно. Прощаясь словами “take care”, вы как бы подразумеваете, что едва ли увидитесь с собеседником раньше, чем через неделю.
12. It was nice to see you again или It was nice seeing you
Здороваясь с кем-то, вполне уместно будет сказать “it’s nice to see you”. Соответственно, если вы прощаетесь, то скажите “it was nice to see you again”. Так можно прощаться с людьми, которых вы уже знаете. А если вы прощаетесь после первой встречи с человеком, то скажите “it was nice meeting you”.
13. Goodnight
Этот формальный способ распрощаться можно использоваться только поздно вечером, когда люди уже расходятся по домам. Помните, что “good morning”, “good afternoon” и “good evening” — это приветственные фразы, а “good night” — это только прощание.
Просьбы, предложения
Two tickets, please — Два билета, пожалуйста.Waiter, the bill please — Официант, счет, пожалуйста.Wait a minute! — Минуточку!
Употребление can/could/may с целью попросить или предложить что-либо:
Can I help you? — Могу вам чем-нибудь помочь?Can I get/offer you some coffee? — Могу я предложить вам кофе? (официально)Can you tell me, please — Скажите, пожалуйста…Could you help me? — Не могли бы вы мне помочь?Could you do something for me? — Не могли бы вы для меня кое-что сделать?May I ask you a question? — Можно задать вам вопрос? (наиболее вежливая форма)
Can I have a… — Можно мне…Can I have a cup of tea? — Можно мне чашечку чая?Can I have a few minutes of your time? — Можно вас на пару минут?
Could I have a cup of tea? — Можно мне чашечку чая? (более вежливо)Could I have a moment? — Можно вас на минуточку!
May I have a coffee with you? — Можно мне выпить кофе с Вами? (более официально)May I have your attention, please? — Уделите мне внимание, пожалуйста?
Спросить разрешение можно следующим способом:
Is it OK if I sit here? — Ничего, если я здесь присяду? Is it alright if I come with you? — Ничего, если я пойду с вами?
Конструкция would like:
I’d like… (I would like…) — Я бы хотел…I’d like a cup of coffee — Я бы хотел чашечку кофе.I’d like to get some information — Я бы хотел получить некоторые сведения.I’d like to ask you about… — Я бы хотел спросить вас о…
Would you like… — Хотите…Would you like some coffee — Хотите кофе?Would you like to drink? — Хотите выпить?Would you like me to get you a cab? — Хотите, чтобы я заказал вам такси?
Yes, I would. Yes, I’d like some. I’d like to. — Да, хочу.Yes, I’d love some. I’d love to. — С удовольствием!
Конструкции со словом mind:
Would you mind? (Do you mind?) — Вы не против?No, of course not. Go ahead! — Нет, конечно не против. Давайте! Действуйте!Sorry, I mind — Извините, но я против.
Do you mind if I open the window? — Вы не против, если я открою окно?Do you mind me opening the window? — Вы не против, если я открою окно?No, of course not — Нет, конечно не против.Sorry, I feel rather cold — Извините, но мне довольно прохладно (я против).
Would you mind if I smoke? — Вы не возражаете, если я покурю?Would you mind me smoking? — Вы не возражаете, если я покурю?No, of course not — Нет, конечно не возражаю.Sorry, there are little children here — Простите, но здесь маленькие дети (я возражаю).
Do you mind helping me with it? — Ты не мог бы помочь мне с этим?Would you mind telling him I called? — Не могли бы вы передать, что я ему звонил?
В разговорной речи внести предложение можно следующими способами:
What about a cup of tea? — Как насчет чашки чая?What about a game of chess? — Как насчет партии в шахматы?Why don’t we have dinner at a restaurant? — Не пообедать ли нам в ресторане?
Yes, please — Да, пожалуйста.No, thanks — Нет, спасибо.
With pleasure. With great pleasure — С удовольствием.
Упражнения на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство»
Мало просто предложить ребенку новую лексику для изучения, хороший учитель обязательно закрепит ее с помощью упражнений и разговорной речи. Попробуйте выполнить с ребенком ряд упражнений, не стесняйтесь эмоционально произносить все фразы приветствия или знакомства, ведь во многом от этого зависит не только запоминание, но и правильное произношение.
Упражнения:
- Задание № 1: Оно может быть письменным или устным. Все что требуется, это вставить в пропущенные места необходимое тематическое слово или же фразу так, чтобы получился полноценный диалог. Затем диалог нужно разыграть.
- Задание № 2: Здесь ребенку следует правильно «отреагировать» на какую-либо английскую реплику необходимым тематическим словом или фразой.
- Задание № 3: Простое задание, которое выполняется устно. Здесь нужно только перевести фразу на английский (или вспомнить какой-нибудь ее эквивалент).
Задание № 1
Задание № 2
Задание № 3
Полезные фразы и выражения
- Ели вам не известно, к кому конкретно вы обращаетесь, тогда пишите «Dear Sirs» или «Dear Sir or Madam».
Если же вы уже знаете имя адресата, тогда смело можете писать «Dear Mr….» или «Dear Mrs….». - В случае если вы пишите письмо человеку, с которым уже общались или состоите в каких-либо бизнес-отношениях, тогда для начала разговора вам будут полезны следующие стандартные (но тем не менее всегда актуальные) фразы. А чтобы вам было проще, я напишу их с переводом:
I apologize for not getting in contact with you for a long time… — Я приношу свои извинения, что так долго не связывался с Вами…
With reference to your letter of 24th of August / your article in the «Economist»… — Относительно Вашего письма от 24 августа / Вашей статьи в «Экономист»…
Further to your letter / our meeting … — Отвечая на Ваше письмо… / В дополнение к нашей встрече…
Как я уже говорила, каждое письмо нужно начинать с объяснения причины, почему вы вообще пишите этому человеку. И для этого можете воспользоваться такими выражениями:
I am writing to confirm / to enquire… — Я пишу, чтобы подтвердить / узнать …I am writing to apologize for… — Я пишу, чтобы извиниться за….
В большинстве случаев деловое письмо пишется с просьбой, либо вам нужно согласиться с условиями, или передать информацию. Запишите стандартные фразы для этих случаев.
Could you, please…. — Не могли бы Вы…I would be grateful if you…— Я был бы благодарен, если бы Вы…I would be delighted / glad / pleased to… — Я был бы рад…I am writing to let you know… — Я пишу, чтобы сообщить о…I am delighted to inform you… — Я рад сообщить Вам…We regret to tell you that… — К сожалению, должен сообщить Вам, что …
Если вы в приложении письма высылаете какие-то файлы, то сообщить об этом адресату можно следующим образом:
I / We enclosure… — Я / Мы прилагаем…In the attachment you can find…— В приложении письма Вы можете найти….
Заканчивать письмо необходимо словами «Yours faithfully» или «Your sincerely». Причем первый вариант можно использовать, только если вы обращались к кому-то неизвестному, а второй сочетается с персональными обращениями.
Никогда, я прошу вас, никогда не используйте фразу «Best wishes». Был у моей подруги один знакомый преподаватель из Англии, который обещал бить — не в прямом смысле, конечно)), — своих учеников каждый раз, когда они пишут эту фразу!
Чтобы вы поняли на практике, как пишется письмо, я хочу показать вам пример одного из писем, написанного одним из моих учеников.
Заметьте, в этом письме соблюдены все правила, о которых я говорила раньше. Поверьте мне, официальная переписка по электронной почте не так сложна, как кажется. Вы сможете освоить ее буквально за несколько уроков. А я буду рада помочь вам на этом пути.
Заключение
- Определите свою аудиторию. Учитывайте ее специфику при составлении сообщения.
- Проверьте, нельзя ли адаптировать существующий шаблон для вашей цели. Возможно, вы хотите поздравить коллегу с днем рождения? Используйте шаблон.
- Составьте план письма. Опирайтесь на стандартную структуры электронного сообщения. Убедитесь, что вы ничего не пропустили.
- Выберите распространенные фразы, которые будете использовать. При выборе стиля фраз ориентируйтесь на аудиторию.
- Заполните построенную структуру своими словами и предложениями.
- Проверьте все сообщение на корректность языка через сервисы, словари и Google поиск. Вы учли стиль выбранных слов? Они сочетаются друг с другом?
- Убедитесь, что вы не нарушили принципы составления электронного письма. Можно его сократить без потери смысла? В нем есть жаргонизмы?
- Перечитайте сообщение. Проверьте, что имейл этикет соблюден. Четко указана тема письма? Исправлены все опечатки?
- Нажмите Send!