Перевод «приїжджай» на английский язык: «Come»
приїжджай: | Come |
Приїжджай. |
You should come. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Не приїжджай. |
Don’t come. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Так, звичайно, приїжджай. |
Sure, yeah, you can come over tomorrow. I’ll be home. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Приїжджай зараз. |
Come right now. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Приїжджай сюди. |
Get over here. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
|
Приїжджай сюди. |
RUSS: No, you should come here. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Приїжджай до Ела. Негайно. |
You better get over to Al’s now. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Ні, ні. Не приїжджай. |
No, don’t come
источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Якщо буде самотньо, приїжджай до нас. |
If you’re alone, just come on over. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Сідай в автобус і приїжджай до мене. |
Come to the shop. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Не зупиняйся в готелі. Приїжджай до мене. |
Just come over to my place. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Сеньйорита, будь ласка. Приїжджай в Буенос-Айрес. |
Come to Buenos Aires… источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Коли все скінчиться, приїжджай до мене в гості. |
After this is over, you can come visit me. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Здається, вже полудень … Так що, якщо ти можеш, то давай … приїжджай сюди, як можна швидше … Це було б чудово. |
It isn’t a half day or anything like that… so if you could just go ahead… and get here as soon as possible… that would be terrific. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Перевод «приїжджай» на Русский, Немецкий, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Польский, Чешский, Словацкий