Безличный пассив
-
Вы уже знаете, что формы страдательного залога (пассива) образуются от переходных глаголов и употребляются в тех случаях, когда подлежащее не является субъектом действия, а действие направлено на него:
Die Erzeugnisse der Firma werden in viele Länder ausgeführt.Изделия фирмы экспортируются во многие страны.
-
Пассивная форма может быть также образована и от целого ряда непереходных глаголов. Это безличный пассив. Он употребляется для подчеркивания действия как такового, поэтому в таких предложениях отсутствует как подлежащее, так и дополнение:
Gestern wurde viel diskutiert.
Вчера много спорили.
Hier wird Deutsch gesprochen.
Здесь говорят по-немецки.
-
Безличный пассив по своему значению и переводу на русский язык сходен с предложениями, подлежащим в которых является неопределенно-личное местоимение man. Сравните:
Wieviel Stunden pro Woche wird gearbeitet?Сколько часов в неделю (у вас) работают?Wieviel Stunden pro Wochen arbeitet man?Сколько часов в неделю (у вас) работают?
-
Ряд прилагательных и причастий могут быть субстантивированы: der Kranke «больной», der Angestellte «служащий» и т.д. В этом случае они пишутся с заглавной буквы и склоняются в зависимости от вида стоящего перед ними артикля или слова, его заменяющего:
Der Kranke fühlt sich besser.
Больной чувствует себя лучше.
Der Arzfsagt, dass zu ihm ein Kranker gekommen ist.
Врач говорит, что к нему пришел больной.
Склонение субстантивированных прилагательных и причастий
Единственное число | Множественное число | |||
N | der Kranke | ein Kranke | die Kranken | Kranke |
A | den Kranken | einen Kranken | die Kranken | Kranke |
D | dem Kranken | einem Kranken | den Kranken | Kranken |
G | des Kranken | eines Kranken | der Kranken | Kranker |
1. Вас интересует, распространено ли здесь какое-либо занятие. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?
Продолжайте: | |
A. Stimmt es, dass man hier gern badet?B. Ja, das stimmt. Hier wird gern gebadet. | tanzen, singen, schwimmen, fragen, spielen, helfen, spazierengehen, laufen, joggen, fernsehen, lesen. |
2. Вас интересует, находят ли спрос изделия фирмы. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?
Продолжайте: | |
A. Werden die Geräte der Firma gern gekauft?B. Ja. Sie werden in viele Länder ausgeführt. | das Erzeugnis, der Apparat, die Filmkamera, der Fernseher, der Motor, der Wagen, der Computer, die Anlage. |
3. Вы не знаете, когда у господина Беккера отпуск. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на его месте?
Продолжайте: | |
A. Wann haben Sie Urlaub, Herr Becker?B. In diesem Jahr habe ich Urlaub im April. | der September, der Mai, der März, der Januar, der Oktober, der Februar, der Juli, der November, der Juni, der August. |
4. Вас интересует, сколько получает в месяц врач (инженер и т.п.). Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?
Продолжайте: | |
A. Was verdient ein Arzt im Monat?B. Durchschnittlich 3000 bis 4000 DM. | der Ingenieur, der Techniker, der Chemiker, der Lehrer, der Journalist, der Dolmetscher, der Abteilungsleiter. |
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Wir bauen in . 2. Welchen bekommt ein Arbeiter? 3. In wieviel Länder führen Sie Ihre man aus? 4. Ich sage dem Techniker . 5. Kann sehen, wie diese funktioniert?
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
S. | Was produziert Ihre Abteilung? | S. | ? |
A. | . | A. | Hier werden Motoren produziert. |
S. | Ist dieses Gerät eine Entwicklung der Firma oder wird das in Lizenz gebaut? | S. | ? |
A. | . | A. | Wir bauen das in Lizenz. |
S. | Könnte man eine Lizenz bekommen? | S. | ? |
A. | . | A. | Ich glaube schon. |
S. | Kann man sehen, wie diese Anlage funktioniert? | S. | ? |
A. | ! . | A. | Moment! Ich sage dem Techniker Bescheid. |
S. | In wieviel Länder führen Sie Ihre Erzeugnisse aus? | S. | ? |
A. | . | A. | In über 55 Länder. |
S. | Wie lang ist der Urlaub? | S. | ? |
A. | . | A. | 28 Tage. |
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог «In einem Werk»
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
спросить, что производится в цехепопросить показать, как работает установкаузнать, сколько рабочих работает в цехеузнать, какова заработная плата рабочего
Переведите предложения на немецкий язык
- Здесь не курят. rauchen – курить
- Здесь строится новая аллея. die Allee – аллея
- Рассказ был переведен. die Erzählung – рассказ
- Текст был хорошо пересказан. der Text – текст
- Чемодан пакуется моим другом. einpacken – паковать
- Этот пример диктуется нашей учительницей. das Beispiel – пример
- Письма разносятся почтальоном. der Briefträger – почтальон
- Красивые песни поются хорошо хором. der Chor – хор
- На прошлой неделе открывался новый магазин. das Geschäft – магазин
- Территория увеличилась. das Territorium – территория
- В городе был сооружен собор. der Dom – собор
- В школьном саду нужно было старательно работать. der Schulgarten – школьный сад
- Эта комната должна убираться. das Zimmer – комната
- С этой делегацией нужно было говорить только по-немецки. die Delegation – делегация
- Деньги снимаются со счета. das Konto – счет
- Паспорта уже проверены. der Pass – паспорт
- Цветы были политы утром. die Blumen – цветы
- В больницу принимают 20 больных каждый день. das Krankenhaus – больница
- Иногда осуждают невиновных. die Unschuldigen – невиновные
- У студента украли компьютер. stehlen – красть
- Телохранитель всегда носил сумку госпожи Премьера. der Leibwächer – телохранитель
- 5 дней назад нами был организован концерт. das Konzert – концерт
- Сегодняшняя премьера была отмечена с большим успехом. der Erfolg – успех
- Windows установлен программистом. der Programmierer – программист
- Радий был открыт супругами Кюри. das Ehepaar – супруги
- Он знает, что этот стих был написан мною. das Gedicht – стих
- Отец приготовил обед. das Mittagessen – обед
- Это было ясно, что книжку нужно читать сейчас. klar – ясный
- Это платье купят послезавтра. das Kleid – платье
- Мой друг утверждает, что ребенка можно было спасти. retten – спасать
Вставьте слово или фразу
- Der Kranke wird untersucht.
- , dass er gelobt wird.
- Ich werde durch geweckt.
- wurde gebaut.
- Mir wurde .
- für die Kinder wurden bestellt.
- Dieser wurde von meiner Mutter geschrieben.
- wurde zerstört.
- ist von uns organisiert worden.
- Der heutige ist gefeiert worden.
- ist geführt worden.
- Die Hausaufgabe wird gemacht werden.
- wird von unseren Sportlern aufgestellt werden.
- Sie sagt, dass morgen gewaschen wird.
- muss gepflegt werden.
- Das Auto musste angehalten werden.
- Diese Frage kann jetzt besprochen werden.
- Es ist klar, dass das Theater oder besucht werden soll.
- Die Zeitung kann gekauft werden
- Das Gespächsthema ist gelernt worden.
- sind gut bearbeitet worden.
- wusste, dass dringend operiert werden sollte.
- , dass sie entlassen werden sollen.
- Die Bücher werden von uns gelesen werden können.
- wird von meinem Mann repariert werden müssen.
- Sie sagte, dass Amerika .
- Er sagte, dass von der Mutter gekauft worden war.
- Das Kloster ist im 17 Jahrhundert errichtet worden.
- Viele Arbeiter wurden entlassen.
- Die Zeitungen und Zeitschriften worden.
Passiv состояния (Zustandspassiv)
Passiv состояния (Zustandspassiv) обозначает завершённость процесса. Он употребляется тогда, когда нужно подчеркнуть завершённость процесса.
Passiv состояния образуется при помощи глагола sein и основного глагола. Существует 2 вида Zustandspassiv:Präsens Zustandspassiv и Präteritum Zustandspassiv.
Например Präsens Zustandspassiv:
- Der Tisch ist gedeckt – стол накрыт (сегодня)
- Das Spiel ist gespielt — игра сыграна (сегодня) Если собеседник хочет подчеркнуть, что процесс завершён в прошлом, то глагол sein ставится в форму Imperfekt.
Например Präteritum Zustandspassiv:
- Der Tisch war gestern gedeckt – стол был вчера накрыт
- Das Spiel war im vorigen Jahr gespielt — игра была сыграна в прошлом году
Времена
Passiv Präsens
werden + Partizip II
Например:
werden | Partizip II | ||
---|---|---|---|
Das Fahrrad | wird | auf dem Flohmarkt | gekauft. |
Auf Rügen | wird | im Sommer gern | gereist. |
Immer mehr Computer | werden | in den Schulen | genutzt. |
Über Schuluniform | wird | nicht | gestritten. |
Passiv Präteritum
wurden + Partizip II
Например:
wurden | Partizip II | ||
---|---|---|---|
Das Fahrrad | wurde | auf dem Flohmarkt | gekauft. |
Auf Rügen | wurde | im Sommer gern | gereist. |
Immer mehr Computer | wurden | in den Schulen | genutzt. |
Über Schuluniform | wurde | nicht | gestritten. |
Passiv Perfekt
sein + Partizip II + worden
Например:
sein | Partizip II + worden | ||
---|---|---|---|
Das Fahrrad | ist | auf dem Flohmarkt | gekauft worden. |
Auf Rügen | ist | im Sommer gern | gereist worden. |
Immer mehr Computer | sind | in den Schulen | genutzt worden. |
Über Schuluniform | ist | nicht | gestritten worden. |
Passiv Plusquamperfekt
waren + Partizip II + worden
Например:
waren | Partizip II + worden | ||
---|---|---|---|
Das Fahrrad | war | auf dem Flohmarkt | gekauft worden. |
Auf Rügen | war | im Sommer gern | gereist worden. |
Immer mehr Computer | waren | in den Schulen | genutzt worden. |
Über Schuluniform | war | nicht | gestritten worden. |
Passiv Futur I
werden + Partizip II + werden
Например:
werden | Partizip II + werden | ||
---|---|---|---|
Das Fahrrad | wird | auf dem Flohmarkt | gekauft werden. |
Auf Rügen | wird | im Sommer gern | gereist werden. |
Immer mehr Computer | werden | in den Schulen | genutzt werden. |
Über Schuluniform | wird | nicht | gestritten werden. |
Passiv Futur II (редко)
werden + Partizip II + worden + sein
Например:
werden | Partizip II + worden + sein |
||
---|---|---|---|
Das Fahrrad | wird | auf dem Flohmarkt | gekauft worden sein. |
Auf Rügen | wird | im Sommer gern | gereist worden sein. |
Immer mehr Computer | werden | in den Schulen | genutzt worden sein. |
Über Schuluniform | wird | nicht | gestritten worden sein. |
Все остальные члены предложения остаются без изменений:
Датив остается дативом:
Aktivsatz | Passivsatz |
---|---|
Die Schwester liest (Dat: wem?) dem kleinen Bruder vor. – Сестра читает (кому?) маленькому брату вслух. |
Dem kleinen Bruder wird vorgelesen. – (Кому?) Маленькому брату читают вслух. Es wird dem kleinen Bruder vorgelesen. – Маленькому брату читается (Маленькому брату читают.) |
Mein Brieffreund schreibt (Dat: wem?) mir zweimal pro Monat. – Мой друг по переписке пишет (кому?) мне два раза в месяц. |
Mir wird zweimal pro Monat geschrieben. — (Кому?) Мне пишут два раза в месяц. Es wird mir zweimal pro Monat geschrieben. – (Кому?) Мне пишется два раза в месяц (Мне пишут два раза в месяц). |
Предлоги остаются без изменений:
Aktivsatz | Passivsatz |
---|---|
Man streitet oft über Mode. |
Über Mode wird oft gestritten. Es wird über Mode oft gestritten. |
Viele Menschen leiden unter hohem Blutdruck. |
Unter hohem Blutdruck wird gelitten. Es wird unter hohem Blutdruck gelitten. |
Die Fans warten auf ein interessantes Spiel. |
Auf ein interessantes Spiel wird gewartet. Es wird auf ein interessantes Spiel gewartet. |
Какие-либо уточнения или параметры остаются без изменений:
Aktivsatz | Passivsatz |
---|---|
Jeden Tag bringt der Schulbus Klaus in die Schule. |
Jeden Tag wird Klaus mit dem Schulbus in die Schule gebracht. Es wird jeden Tag Klaus mit dem Schulbus in die Schule gebracht. |
Die Politiker diskutieren täglich über Menschenrechte. |
Täglich wird über Menschenrechte diskutiert. Es wird täglich über Menschenrechte diskutiert. |
Ich warte mit Ungeduld auf meinen Urlaub. | Mit Ungeduld wird auf den Urlaub gewartet. Es wird mit Ungeduld auf den Urlaub gewartet. |
Времена остаются без измений, т.е. временя в активном предложении должно совпадать со временем в пассивном предложении:
Aktivsatz | Passivsatz | |
---|---|---|
Heute lesen wir einen Text. | Heute wird ein Text gelesen. | |
Das Schloss baute man im 19. Jahrhundert. | Das Schloss wurde im 19. Jahrhundert gebaut. | |
Wir haben das nicht erwartet. | Das ist nicht erwartet worden. |
Переведите предложения на немецкий язык
- Больной осматривается каждый день. (jeden Tag – каждый день)
- Я знаю, что его хвалят учителя. (loben – хвалить)
- Меня будит громкая музыка. (wecken -будить)
- Больница строилась 2 года. (bauen – строить)
- Мне предложили журнал. (die Zeitschrift – журнал)
- Все подарки для детей были заказаны раньше. (früher – раньше)
- Это письмо писалось моей мамой 10 лет назад. ( der Brief – письмо)
- Церковь уничтожена бомбами. (die Bombe – бомба)
- Неделю назад нами была организована вечеринка. (die Party – вечеринка)
- Сегодняшний день рождения праздновался с большим успехом. (der Erfolg – успех)
- Телефонный разговор велся секретарем. (die Sekretärin – секретарь)
- Домашняя работа будет сделана всеми учениками. (die Schüler – ученики)
- Скоро будет установлен рекорд нашими спортсменами. (der Rekord – рекорд)
- Она говорит, что белье будет завтра стираться. (die Wäsche – белье)
- Больной ребенок должен быть ухожен (получить уход) матерью. (pflegen – ухаживать)
- Полицейским нужно было остановить машину. (die Polizisten – полицейские)
- Этот вопрос можно сейчас обсудить на собрании. (die Versammlung – собрание)
- Это ясно, что нужно театр сегодня или завтра посетить. (klar -ясно)
- Газету можно купить в любом киоске. (der Kiosk – киоск)
- Разговорную тему нужно было ему выучить на память. (das Gesprächsthema – разговорная тема)
- Поля были хорошо обработаны крестьянами. (die Bauern – крестьяне)
- Врач знал, что пациент срочно должен был оперироваться. (dringend – срочно)
- Мы сожалеем, что их нужно было уволить. (bedauern – сожалеть)
- Книги, может, будут нами в выходные прочитаны. (am Wochenende – в выходные)
- Наш шкаф должен будет быть моим мужем отремонтирован. (der Schrank -шкаф)
- Она сказала, что Америка была открыта Колумбом. (entdecken – открывать, находить)
- Он сказал, что свитер был куплен мамой в Берлине. ( der Pullover – свитер)
- Монастырь сооружен в 17 веке в центре Европы. (errichten – сооружать, das Kloster – монастырь)
- Много рабочих уволены директором. (entlassen – уволить)
- Газеты и журналы были быстро распроданы. (schnell – быстро)
Уровень Grundlagen
Урок 4.
Тема 4. Stativ. Страдательный залог состояния
Страдательный залог состояния (Stativ) образуется, как и страдательный залог действия (Passiv).
Образование совпадает полностью, отличие есть одно: вместо вспомогательного глагола «werden» используется вспомогательный глагол «sein». В пассиве действие продолжается, процесс идет:
Häuser werden gebaut — дома строятся.
В штативе же – действие уже завершено:
Das Haus ist schon gebaut = дом уже построен.
Процесс закончен и есть результат, невзирая на время самого высказывания: дом построен, будет построен, или был построен.
Stativ = sein + PartizipII
Stativ образуется от переходных глаголов. Производитель действия (в результате которого наступило данное состояние) указывается редко. Наиболее употребительные временные формы — Präsens, Präteritum и Futurum. Глагол sein ставится в нужную временную форму, а Partizip II остается, как и в пассиве, неизменным.
Präsens: | Der Roman ist gelesen | Роман прочитан |
Futur I: | Der Roman wird gelesen sein | Роман будет читаться (будут читать) |
Präteritum: | Der Roman war gelesen | Роман был прочитан |
Perfekt: | Der Roman ist gelesen gewesen | Роман был прочитан |
Plusquamperfekt: | Der Roman war gelesen gewesen | Роман был прочитан |
Extra: повторение
- четко знать все возможные формы глагола «werden»
- четко знать все возможные формы глагола «sein»
- четко знать все 4 возможные формы инфинитива (неопределенной формы) немецкого глагола
Повторение плагола sein
Глагол sein – супплетивный, т.е. образуется от разных синонимичных основ, как и глагол «быть» в русском языке:
инфинитив | быть | sein |
первое лицо ед.ч. | я есть | ich bin |
Только немецкий глагол «быть» образуется от трех разных корней:
sein – war – gewesen + ich bin, du bist…
Три основные формы немецкого глагола это: инфинитив, простое прошедшее время (Präteritum) и причастие совершенного вида (Partizip II).
Спряжение «sein» Präsens | Спряжение «sein» Präteritum | FuturumI | |||
ich bin | wir sind | ich war | wir waren | ich werde sein | wir werden sein |
du bist | ihr seid | du warst | ihr wart | du wirst sein | ihr werdet sein |
er ist | Sie / sie sind | er war | Sie / sie waren | er wird sein* | Sie / sie werden sein |
Для образования будущего времени используется, как и всегда, вспомогательный глагол «werden», который и меняется по лицам, «sein», как и любой другой глагол при образовании будущего времени всегда употребляется только в неопределенной форме (инфинитив).
Спряжение «sein» Perfekt | Спряжение «sein» Plusquamperfekt | ||
ich bin gewesen | wir sind gewesen | ich war gewesen | wir waren gewesen |
du bist gewesen | ihr seid gewesen | du warst gewesen | ihr wart gewesen |
er ist gewesen | Sie / sie sind gewesen | er war gewesen | Sie / sie waren gewesen |
* Необходимо напомнить, что перфект от глагола «sein» образуется при помощи все того же самого вспомогательного глагола «sein»
** Перефект образуется при помощи вспомогательного глагола sein в настоящем времени
*** Плюсквамперфект – при помощи вспомогательного глагола «sein» в Präteritum
Инфинитив
В немецком языке есть два вида инфинитива (две начальные формы глагола).
- Инфинитив I, образованный от основы Präsens – основы настоящего времени
- Инфинитив II, образованный от перефективной основы – основы прошедшего времени Perfekt.
Перфективный инфинитив образуется от третьей формы глагола (Partizip II)+ инфинитив вспомогательного глагола для образования перфекта.
Infinitiv I Aktiv | Infinitiv II Aktiv |
machen | gemacht haben |
gehen | gegangen sein |
stehen | gestanden haben |
lesen | gelesen haben |
sehen | gesehen haben |
kaufen | gekauft haben |
fahren | gefahren sein |
werden | worden sein |
Кроме того, инфинитив немецкого глагола имеет форму пассива:
Infinitiv I Passiv образуется из Partizip II основного глагола и инфинитива I глагола werden
Infinitiv II Passiv образуется из Partizip II основного глагола и инфинитива II глагола werden
Infinitiv I Passiv | Infinitiv II Passiv |
gelesen werden | gelesen worden sein |
besucht werden | besucht worden sein |
gesehen werden | gesehen worden sein |
gekauft werden | gekauft worden sein |
Инфинитив пассива употребляется преимущественно в сочетании с модальными глаголами, например:
Dieser Text kann ohne Wörterbuch übersetzt werden. | Dieser Text kann ohne Wörterbuch übersetzt worden sein. |
Dieser Fehler sollte verbessert werden. | Dieser Fehler sollte verbessert worden sein. |
Употребление
Пассив действия используется, чтобы подчеркнуть действие (что происходит?)
Кто совершает действие — неизвестно или неважно
- Например:
- Ein Mann wurde angefahren.Был сбит мужчина.
- Dem Verletzten wurde ein Verband angelegt.Пострадавшему наложили повязку.
- Jetzt wird der Mann ins Krankenhaus gebracht.Теперь мужчину отвезут в больницу.
Важнейшая информация в этих предложениях – это то, что кто-то пострадал, что ему наложили повязку и то, что его отвезут в больницу. Кто сбил мужчину, кто ему наложил повязку и кто его отвезет в больницу, в данном случае не имеет значения или неизвестно.
Пассив состояния выражает состояние как результат уже завершенного действия.