Вставьте слово или фразу
- liegt .
- Wegen des schlechten gehen wir nicht spazieren.
- Innerhalb unserer Stadt gibt es und .
- Was hast du gemacht?
- liegt ein .
- Das Kind wurde .
- haben wir unser nicht erreicht.
- Wegen des regnerischen Wetters schlage ich vor, auf unseren zu .
- Komm anlässlich meines Geburtstags !
- bleiben wir heute .
- Er wohnt .
- darf man hier nicht .
- habe ich mich heute verspätet.
- unseres Freundes haben wir ihm ein neues geschenkt.
- hat er eine gute in Mathe bekommen.
- dürfen die Studenten nicht sprechen.
- Ich habe ein Telegramm geschickt.
- fühlt er sich gut.
- Er ist langsam gefahren.
- Der Aspirant statt .
- will ich ein kaufen.
- haben wir eine gefunden.
- befindet sich eine .
- herrscht in der Schule .
- antwortet sie nicht sofort.
- Der neue liegt abseits .
- Ich miete die Wohnung .
- Der Student hat viel gearbeitet.
- findet das Spiel statt.
- befindet sich ein neues .
Упражнения на артикли в немецком
Под артиклями понимаются служебные слова, относящиеся к имени существительному и выражающие в большинстве случаев его особенности и грамматические категории числа, падежа и рода.
Артикли могут быть неопределенными, сопровождающими впервые упоминаемые, неизвестные говорящим существительные (eine – женский, ein – мужской, средний, которым соответствует нулевой артикль во множественном числе), и определенными, сопровождающие известные, конкретные или единственные в своем роде имена существительные (das – средний, der – мужской, die – женский, множественное число).
Упражнения на артикли в немецком
Ориентируясь на предложенный перевод, вставьте пропущенные неопределенные или определенные артикли в соответствующей форме там, где это представляется необходимым.
- In der Nähe von unserem Landhaus befindet sich … sehr schöner See. Das Wasser in … See ist sehr sauber und erfrischend. – Рядом с нашим загородным домом находится очень красивое озеро. Вода в (этом) озере очень чистая и освежающая.
- … Tokyo ist … allgemein bekannte Hauptstadt von … Japan. Man hält … moderne Tokyo für … grösste und teuerste Stadt in der Welt. – Токио – всем известная столица Японии. Токио считают самым большим и дорогим городом в мире.
- In unserer Region wachsen … Birken, … Linden, … Pappeln und … viele andere Bäume. – В нашем регионе растут березы, липы, тополя и многие другие деревья.
- Anna hat … kuscheligen Teppich für ihr Schlafzimmer gekauft. … Teppich passt gut zu … Tapeten. – Анна приобрела пушистый ковер для своей спальни. Ковер хорошо подходит к обоям.
- Dein Begleiter riecht aus … Mund sehr unangenehm. – У твоего спутника очень неприятно пахнет изо рта.
- Mein Bruder hat gestern … riesengrosse Wassermelone gekauft. … Wassermelone wog über 14 Kilo. – Мой брат купил вчера огромный арбуз. Этот арбуз весил больше четырнадцати килограммов.
- … Gesamteinkommen seiner Familie überschreitet 100000 Rubel pro Monat. – Совокупный доход его семьи превышает 100000 рублей в месяц.
- Meine Nichte ist gegen … Sonnenblumenöl allergisch.- У моей племянницы аллергия на подсолнечное масло.
- Willy hat … schönen Sportwagen im vorigen Monat gekauft und heute war er wieder bei … Autohändler, wo er diesen Wagen gekauft hat. – Вилли купил красивую спортивную машину в прошлом месяце, а сегодня мы опять видели его в автомагазине, в котором он купил эту машину.
- Diese Firma hat uns … sehr interessantes Angebot unterbreitet. Ich glaube, wir werden … Angebot akzeptieren. – Эта компания представила нам очень интересное предложение. Думаю, мы это предложение примем.
- In St.Petersburg gibt es auch … Restaurant «Metropol». – В Санкт-Петербурге тоже есть ресторан «Метрополь».
- Ich brauche … neue Übergangsjacke. … alte Jacke ist mir jetzt zu gross. – Мне нужна новая демисезонная куртка. Старая куртка мне теперь велика.
- In Berlin gibt es … interessante Kneipe, wo man … Bier meterweise bestellen muss. Dabei kostet … Meter … Bier 40 Euro. – В Берлине есть интересная пивная, где пиво нужно заказывать в метрах. При этом один метр пива стоит 40 евро.
- … Besucher möchten weder … Tee noch … Kaffee trinken. Sie haben … Mineralwasser bestellt. – Посетители не хотят ни чаю, ни кофе. Они заказали минеральную воду.
- … neue Haus meiner Tante liegt … Markt gegenüber. – Новый дом моей тети расположен напротив рынка.
- Mein Bruder war im Sommer in … Milan, wo er … Wohnung für seine Familie kaufen möchte. – Мой брат был летом в Милане, где он хочет купить квартиру для своей семьи.
- Sie liebt nur … Katzen. … Hunde machen sie müde. – Она любит только кошек. От собак она устает.
- Wir wollen unser Dampfbadehaus in … Ecke … Grundstücks errichten. – Мы хотим построить нашу баню в углу участка.
- Kannst du überhaupt … Diät halten? – Ты вообще-то можешь соблюдать какую-нибудь диету?
- Heute möchte ich nur … Gemüse und … Obst besorgen. – Сегодня я хочу купить только овощи и фрукты.
- … Bären, … Füchse, … Wölfe, … Hasen gehören zu … Säugetieren. … Säugetiere bilden … grosse Familie, die … viele verschiedene Tiere umfasst. – Медведи, лисицы, волки, зайцы относятся к млекопитающим. Млекопитающие составляют большое семейство, охватывающее много различных животных.
- Mein Nachbar träumt davon, dass sein Sohn … Kinderarzt wird. – Мой сосед мечтает о том, чтобы его сын стал педиатром.
Ответы для проверки:
- ein, dem.
- -, die, -, das, die.
- -, -, -, -.
- einen, der, den.
- dem.
- eine.
- das.
- -.
- einem, dem.
- ein, das.
- das.
- eine, die.
- eine, -, ein, -.
- die, -, -, -.
- das, dem.
- -, eine.
- -, -.
- der, des.
- ein.
- -, -.
- -, -, -, -, den, die, eine, -.
- -.
Конкретное время
gegen (+ Akk) — неопределенное время, неточное. Вопрос когда / который час = wann / wie viel Uhr.
Wann kommt er zu Besuch? – Когда он придет в гости? – So gegen 18:00 Uhr. – Около 18:00.
Wann schließt das Geschäft? – Когда закрывается магазин? – Ich weiß nicht genau. – Я не знаю точно. – So gegen 18:00 Uhr wahrscheinlich. – Вероятно, где-то около 18 часов.
um (+ Akk) — точно время суток и примерное время в годах.
Mein Flug ist am Donnerstag um 6:20 Uhr, ich muss also ganz früh am Flughafen sein. – Мой рейс в четверг в 6:20, значит, мне нужно достаточно рано быть в аэропорту.
Um wie viel Uhr beginnt die Party? – В котором часу начинается вечеринка? – Um 20:00 Uhr. – В 20:00.
Dieses Schloss wurde um 1600 gebaut. – Этот замок был построен около 1600 года.
an (+ Dativ) — используется для дней, дат, времени суток, праздничных дней. Вопрос когда = wann.
Wann fahrt ihr nach Spanien? – Когда вы едете в Испанию? – Am nächsten Samstag. – В следующую субботу.
Am wie vielten ist der Tag der deutschen Einheit? – Какого числа день единения Германии? – Am 3.10. – Третьего октября.
Wann wurde Goethe geboren? – Когда родился Гёте? — Er wurde am 28.08.1749 geboren. – Он родился 28.08.1749.
Ist er am Vormittag schon zu Hause? – Он до обеда уже будет дома? — Nein, er kommt erst am Nachmittag. – Нет, он придет только после обеда.
Am Abend gehen wir ins Restaurant. – Вечером мы идем в ресторан.
bei (+ Dativ) при паралельности действий.
Bei Tagesanbruch ist es in der Stadt noch ganz ruhig. – На рассвете в городе еще довольно спокойно.
Bei Sonnenuntergang kann man schöne Bilder machen. – На закате можно делать красивые фотографии.
in (+ Dativ) — неточное время недели, месяца, года, десятилетия.
Sabine hat heute in einer Woche Urlaub. – Через неделю Сабина идет в отпуск.
Im Juli fahren wir nach Polen zu unseren Verwandten. – В июле мы едем в Польшу к нашим родственникам.
Im Winter möchten wir in die Schweiz fliegen. – Зимой мы бы хотели полететь в Швейцарию.
In den 60er Jahren waren Hippies sehr populär. – В 60-х годах хиппи были очень популярны.
In den kommenden Tagen muss er mit der Arbeit anfangen. – В ближайшие дни ему нужно будет начать работать.
In der letzten Zeit hat er viel abgenommen. – В последнее время он очень потерял в весе.
nach (+ Dativ) — что-то произойдет после.
Wohin geht ihr nach dem Unterricht? – Куда вы идете после занятия? – Wir gehen ins Kino. – Мы идем в кино.
Nach der Revolution gab es in diesem Land eine neue Präsidentenwahl. – После революции в этой стране были новые выборы президента.
vor (+ Dativ) — что-то происходит до.
Vor dem Spiel wurden alle Regeln erklärt. – Перед игрой все правила были растолкованы.
Спряжение глаголов.
Если основа глагола оканчивается на d, t, chn, то во 2-м и 3-м лице единственного и во 2-м лице множественного числа глагол имеет окончание – est, — et, — et (baden, antworten, arbeiten, rechnen u.a) 7,32
Говорю о себе, прибавляю к корню “е“,
Говорю о тебе, ставлю к корню „s“, „t“
Сказать о нем, о ней хочу,
„t“ я к корню привинчу.
На помощь русский нам придет,
Себя он также здесь ведет;
Она поёт – sie singt
Он прыгает – er springt.
О нас, о них сказать желаю,
„er“ я в слове оставляю.
Хочу к друзьям я обратиться,
Здесь снова „t“ мне пригодится. 8;3
№1. Напишите вместо точек местоимения в соответствующем лице и числе:
… lernt gut.
… lernen zusammen.
… malt sieben Plakate.
… malst gut.
… sagt: „Eins, zwei, drei“.
№2. Прочитайте предложения, поставь вместо пропусков правильные окончания глаголов:
Ich zähl- die Hefte.
Wir zähl- gern.
Du mal- gut.
Ich mal- die Karte.
Ich arbeit- im Garten.
Sie (она) spiel- super.
Сильные глаголы.
Большинство сильных глаголов с корневой гласной e (geben, sehen, lesen) изменяют ее при спряжении во 2-м и 3-м лице единственного числа настоящего времени на i или на ie.
Сильные глаголы с корневыми гласными а или au принимают при спряжении в настоящем времени во 2-м и 3-м лице единственного числа умлаут (fragen, laufen). 7;69
№3. Проведи линию к нужному окончанию.
e |
? |
t |
st |
en |
e |
- Peter spiel… gern.
- Uta und Dieter spiel… nicht gern.
- Ich mal… gut.
- Wir turn… gut.
№4.Напиши следующие глаголы в 1-м и 3-м лице единственного числа.
a)helfen, b)lesen, c)laufen, d)fahren, e) sprechen.
№5. Что лишнее в ряду? Зачеркни.
Jan spielt spreche liest hörst
Ich sprichst erzähle male schreibt
Du ist lese lernst singst
Sandra hört singe malt liest
Переведите предложения на немецкий язык
- Что ты скажешь своему шефу?
- В моей жизни было много счастья.
- Мы покупаем велосипед для нашего сына.
- Почему она продает свою квартиру?
- Могу я пригласить моего друга?
- Дети, не мешайте вашей бабушке!
- Это машина моего друга.
- Дети, вы должны внимательно слушать вашего отца!
- Это яхта Вашего мужа?
- Наш внук идет осенью в первый класс.
- Я доволен моей жизнью.
- Это друзья моего зятя.
- Она может часами говорить по телефону со своими подругами.
- Он беспокоится о своей внучке.
- Это его машина? – Нет, это машина его коллеги.
- Когда ваш племянник приедет в Вену?
- По моему мнению, это бессмысленно.
- У нее хорошие отношения со своей свекровью.
- Мои родители никогда это не разрешат.
- Ваш будильник прозвенит в 6 часов. Вы должны сразу встать.
- Их дети уже взрослые.
5. Umweltschutz ist das aktuellste Problem heutzutage. Oder? — Защита окружающей среды является актуальной проблемой сегодня. Или?
- Рассказывать о значении леса в нашей жизни с опорой на текст и схему.
- Обмениваться информацией о прочитанном в группах.
- Выражать своё отношение к проблеме «Охрана окружающей среды».
- Рассказывать о том, что могут делать школьники по защите окружающей среды.
- Рассказывать о молодёжных экологических организациях в Германии и в нашей стране. Вносить предложения по улучшению внешнего вида родного села/родного города.
- Текст „Helft beim Umweltschutz!“ .
- Статистические данные о пользе леса.
- Советы о возможностях сохранения окружающей среды.
- Тексты „Warum gibt es Löcher am Himmel?“ , „Warum können wir mit Recycling Flüsses chützen?“ , „Warum trennen die Deutschen Müll?“ , „Woher kommt das Öl auf den Meeren?“ „Wo bleiben die Bienen?“ .
- Стихотворение „Die Haltestelle Alexanderplatz“
- Тексты: „BUNDJugend“ , „Deutsche Waldjugend“ , „Wusstest du schon, dass …“ .
- Структура сложноподчинённого и сложносочинённого предложений.
- Повторение придаточных дополнительных, условных, причины.Порядок слов в немецком придаточном предложении
- Семантизация лексики на основе ассоциативных связей и по словообразовательным элементам.
- Чтение текстов в группах и обмен информацией.
- Монологическое высказывание с опорой на информацию из текста и ассоциограмму.
- Составление тезисов для выступления на конференции на основе текстов.
- Изготовление поделок с использованием инструкции на немецком языке.
- Систематизация грамматических знаний о структуре предложения.
- Тренировка в употреблении придаточных дополнительных, условных и придаточных причины.
- Написание письма в молодёжный журнал.
6. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist — В здоровом теле — здоровый дух.
- Объяснять, обосновывать свои высказывания.
- Ситуация «На приёме у школьного врача».Немецкий разговорник. У врача.
- Характеризовать настоящего спортсмена.
- Рассказывать об истории Олимпийских игр.Олимпийские игры на немецком
- Расспрашивать друга о его занятиях спортом.
- Рассказывать о своих занятиях спортом с опорой на схему.
- Ситуации:
- «Учитель физкультуры разговаривает со школьниками о подготовке к со ревнованиям».
- «Школьник убеждает своих друзей, что его любимый вид спорта может быть интересен для них».
- «Ученик хочет прогулять урок физкультуры и идёт к школьному врачу за освобождением от занятий».
- Высказывать своё отношение к той еде, которую школьники едят во время перемены.Карточки «Еда на немецком»
- Диалог „Im Zimmer des Schularztes“ .
- Тексты „König Fußball“ , “ Hockey“ , „Vom Knochen zur Stahlkufe“ , „Olympische Spiele im Namen des Menschenglücks, der Freundschaft, des Friedens“ , „Die World Games“ , „Ein doppelter Sieg“ .
- Высказывания школьников по теме „Pausenbrote — total ungesund?“ .
- Тексты „Das Skateboardfahren“ , „Italien und Frankreich“ , „England“ , „Deutschland“ .
- Чтение текста с выделением в нём ключевых слов.
- Пересказ текста с использованием придаточных предложений.
- Семантизация лексического материала с опорой на контекст.
- Толкование пословиц и поговорок.
- Распознавание речи на слух с письменной фиксацией информации.
- Диалог-расспрос типа интервью.
- Составление тезисов своего выступления.
- Рассказ о любимом виде спорта с элементами аргументации.Тема по немецкому «Спорт»
- Написание письма о любимом виде спорта.
- Инсценирование диалогов.
Притяжательные местоимения (личные).
Притяжательные местоимения употребляются в качестве определения к существительному, и согласуется с ним в роде, числе и падеже.
Если перед именем существительным стоит притяжательное местоимение, артикль опускается. 7;147
М.р |
Ж.р |
Ср.р |
Мн.ч |
|
Ich |
mein |
meine |
mein |
meine |
Du |
dein |
deine |
dein |
deine |
Er |
sein |
seine |
sein |
seine |
sie |
ihr |
ihre |
ihr |
ihre |
wir |
unser |
unsere |
unser |
unsere |
ihr |
euer |
eure |
euer |
eure |
sie |
ihr |
ihre |
ihr |
ihre |
№1. Заполните пропуски притяжательным местоимением. Помните, что каждому личному местоимению соответствует определенное притяжательное местоимение.
Образец: Ich habe einen Bleistift. Mein Bleistift ist gut.
Du hast ein Buch. … Buch ist neu.
Wir haben Hefte. … Hefte sind schön.
Sie hat ein Kuli. … Kuli ist blau.
№2.Вставь вместо пропусков слова mein(e), dein(e), sein(e), ihr(e) , unser(e), ihr(e).
- … Schwester ist klein. b) … Bleistifte sind neu. c) … Klassenzimmer ist in Ordnung. d) … Schulbank ist braun. e) … Geschenke sind schön.
Переведите предложения на немецкий язык
- Он ожидает от меня, что я буду вежливая в школе. (höflich – вежливый)
- Она не предполагает, что у него есть еще одна женщина. (annehmen – предполагать)
- Я боюсь, то он не навестит меня в больнице. (das Krankenhaus – больница)
- Она думает, что он ее всем сердцем любит. (das Herz – сердце)
- Поговаривают, что у него есть любовница. (die Liebhaberin – любовница)
- Ему часто говорят, что он должен найти новую работу.(die Arbeit – работа)
- Я не могу в это поверить, что он покупает квартиру в центре. (das Zentrum – центр)
- Мы слышали, что Ваши родственники Вас навестят летом. (im Sommer – летом)
- Я надеюсь, что увижу его на дискотеке. (die Disko – дискотека)
- Он имеет в виду, что она может купить эту шубу. (der Pelzmatel – шуба)
- Я надеюсь, что ты скоро въедешь в эту квартиру. (bald – скоро)
- Он сообщает, что вечеринка состоится в 7 часов. (stattfinden – состояться)
- Марк говорит, что должен писать дипломную работу. (die Diplomarbeit – дипломная работа)
- Я не могу забыть, что ты его в парке с детьми видела. (im Park – в парке)
- Он предполагает, что они одни поедут в отпуск. (der Urlaub – отпуск)
- Я обещаю тебе, что скоро найду новую работу. (versprechen – обещать)
- Она требует, чтобы ты купил новый дом в горах. (der Berg – гора)
- Я не знаю, что он часто заказывает вещи в интернете. (die Sachen – вещи)
- Мы желаем себе, чтобы мы сдали успешно все экзамены. (die Prüfung – экзамен, erfolgreich – успешно)
- Она забывает, что он работает допоздна. (spät – поздно)
- Она говорит, что скоро у нас появится ребенок. (das Baby – ребенок)
- Я слышу, что она каждый день громко включает музыку.(laut – громко)
- Она думает, что у нее хороший вкус. (der Geschmack – вкус)
- Он утверждает, что получит повышение зарплаты. (die Gehaltserhöhung – повышение зарплаты)
- Никто не ожидает, что она выйдет за него замуж. (heiraten – выходить за муж)
- Я боюсь, что не смогу найти все документы.(befürchten – бояться)
- Я не верю, что он может так быстро меня забыть. (schnell – быстро)
- Он видел, что я провожала соседа до дверей. (begleiten – провожать)
- Я догадываюсь, что он хочет сделать для меня сюрприз. (die Überraschung – сюрприз)
- Он обещает, что уберет квартиру на выходных. (aufräumen – убирать)
Переведите предложения на немецкий язык
- На следующем светофоре поезжайте прямо. (geradeaus – прямо, die Ampel – светофор)
- Он достает билет из кармана. (die Tasche – карман)
- Они живут еще у своих родителей. (noch – еще)
- Мы работаем в банке. (die Bank – банк)
- Вилка упала со стола. (die Gabel – вилка)
- Отсюда я могу все увидеть. (alles – все)
- Я еду к зубному врачу, потому что у меня сильно болит зуб. (der Zahnarzt – зубной врач, stark – сильно)
- Он провожает меня до дома. (begleiten – провожать)
- Они строят забор вокруг сада. (der Zaun – забор)
- За городом природа намного красивее. (die Natur – природа)
- Она провожает меня до остановки. (die Haltestelle – остановка)
- Летом мы летим в Италию. (im Sommer – летом)
- Кошка лежит под столом. (die Katze – кошка)
- Мы вместе едем сегодня на почту. (die Post – почта)
- Я вешаю лампу над кроватью. (die Lampe – лампа)
- Она кладет газету в ящик. (die Schublade – ящик)
- Он садится за пианино. (das Klavier – пианино)
- Мои друзья стоят вокруг стола. (herum – вокруг)
- Каждое утро я еду на работу на метро. (die U-Bahn – метро, jeden Morgen – каждое утро)
- Одна пара идет вдоль красивой речки. (das Paar – пара, der Fluß – речка)
- Мы едем из Берлина до Франкфурта 6 часов. (die Stunde – час)
- Дети сидят вокруг мамы.
- Он родом из Австрии. (das Österreich – Австрия)
- Отец проходит сквозь дверь. (die Tür – дверь)
- Дети прячутся под кроватью. (sich verstecken – прятаться)
- Где лежат мои очки? Они лежат на лавке. (die Bank – лавочка)
- Он ставит книги на полку. (das Regal – полка)
- Мы идем на вокзал, чтобы купить билеты. (der Bahnhof – вокзал)
- Он едет в Турцию, чтобы расслабиться. (die Türkei – Турция)
- Поезд врезается в автобус. (der Zug – поезд, der Bus – автобус)
Предлоги, требующие дательного или винительного падежа.
Предлоги, требующие дательного или винительного падежа. Предлоги в немецком языке требуют после себя, как и предлоги в русском языке, определенного падежа.
После предлогов in, an, auf u.a. стоит либо в Akkusativ (винительный падеж), если можно поставить вопрос Wohin? (куда?), либо в Dativ (в дательном падеже), если можно поставить вопрос Wo? (где?). 7;100
№1. Составь предложения, взяв из каждой колонки по одному слову или словосочетанию.
Du |
gehst kommst |
mit |
dem Bruder der Mutter dem Mädchen |
in die Schule in die Klasse nach Hause |
№2.Поставь вопрос к выделенному имени существительному.
Er spielt in dem Haus.
Ich hänge das Plakat an die Wand.
Die Kinder gehen auf das Feld.
Sie laufen Schi auf dem Feld.
№3. Заполните пропуски соответствующими артиклями.
Wohin laufen die Kinder? Die Kinder laufen in … Garten.
Wo spielen die Kinder? Die Kinder spielen in … Garten.
Wohin gehen die Schüler? Sie gehen auf … Feld.
Wo laufen sie Sch? Sie laufen Schi auf … Feld.
№4. Составьте предложения из следующих групп слов. Определите падеж имени существительного после предлогов.
auf die Kinder das Feld |
an der Schüler die Tafel |
das Mädchen an das Fenster |
Модальные глаголы (продолжение) sollen, müssen.
Sollen – долженствовать по обязанности, по распоряжению.
Müssen – по внутреннему убеждению или необходимости.
Kater Murr sagt: „Ich muss jetzt gehen. Und du bleibst zu Hause.“
Mausi denkt: „Ich soll zu Haust bleiben.“ 1;30
№1. Поставь вместо точек глагол.
Sollen
Wir … den Garten sauber machen.
Du … mit kleinem Bruder spazierengehen.
Inge … Einkäufe machen.
Müssen
Ich … meine Katze füttern.
Wir … uns mit kaltem Wasser waschen.
Inge und Karin … viel zu Hause machen.
№2. Müssen oder sollen.
Wir … Brot kaufen. Mein Bruder … mit dem Hund spazierengehen. Claudia und Thomas … die Blumen begießen (поливать). Helga … den Tisch decken.
Переведите предложения на немецкий язык
- Моя сестра навещает меня в пятницу. (der Freitag – пятница)
- Он родился 8 марта. (der März – март)
- Это кресло 18 века. (das Jahrhundert – век)
- В декабре мы едем в отпуск. (der Dezember – декабрь)
- Летом погода самая лучшая. (das Wetter – погода)
- В 50е годы были наши дедушка и бабушка счастливы. (glücklich – счастливый)
- Моя сестра приедет к нам на следующей недели. (die Woche – неделя)
- Перед экзаменом я должна все повторить. (die Prüfung – экзамен)
- После кино мы идем на дискотеку. (die Disko – дискотека)
- Приблизительно в 2 часа мы придем домой. (nach Hause – домой)
- Экзамен завтра начинается в 10 часов. (morgen – завтра)
- Кроме как в это время, я не могу с Вами встретиться. (sich treffen – встречаться)
- Во время поездки я не говорю по телефону. (am Telefon – по телефону)
- При беге мой друг рассказывает смешные истории. (lustige Geschichten – смешные истории)
- Она уезжает на выходные. (das Wochenende – выходные)
- С 4 марта по 2 апреля мы в отпуске. (der Urlaub – отпуск)
- На протяжении 2х лет я учу испанский язык. (das Spanisch – испанский язык)
- Она празднует свой День Рождения 26 марта. (der Geburtstag – День Рождения)
- После собрания мы идем вместе гулять. (die Versammlung — собрание)
- В последнее время она плохо спала. (schlafen – спать)
- Этот собор возник в 1500 году. (entstehen – возникать)
- В котором часу ты придешь домой? (nach Hause – домой)
- К этому времени я была еще за границей. (das Ausland – заграница)
- Наши внуки навестят нас на Рождество. (das Weihnachten – Рождество)
- В понедельник и четверг я хочу сходить на тренировку. (das Training – тренировка)
- Во время каникул мы ездили в Германию. (die Ferien – каникулы)
- Он должен сделать поставку на протяжении недели. (liefern – делать поставку)
- Офис закрыт между Рождеством и Новым годом. (das Neujahr – Новый Год)
- При чтении я должен концентрироваться. (das Lesen – чтение)
- На протяжении 2х лет я живу в Берлине.
Ответы:
1. Beendet die Sätze
- Ohne Auto kann man sich das Leben nicht vorstellen.
- Ohne deine Hilfe machte ich diese Aufgabe nicht
- Ohne Sprachkenntnisse ist es schwer zu reisen.
- Für sein Alter ist er munter.
- Bis Hamburg fahre ich mit dem Zug.
- Bis nächsten Monat muss er diese Aufgabe machen.
- Bis zum Bahnhof gehe ich zu Fuss.
- Um 20 Uhr beginnt der Film.
- Wider Erwarten ist er nicht gekommen.
- Bis Bonn sind nur 30 Minuten.
- Für die Kinder ist das interessant.
- Durch Anwendung neuer Computer wird diese Arbeit schneller gemacht.
2. Beendet die Sätze.
- Ab nächstem Sonnabend läuft der neue Film.
- Wer außer dir muss kommen ?
- Aus welchem Material ist dieses Kleid genäht?
- Binnen einem Monat ist dieser Auftrag zu erfüllen.
- Dank ihrer Erfahrung bekam sie eine gute Stelle.
- Entgegen meinen Erwartungen regnete es heute.
- Gegenüber dem Kino befindet sich die Post.
- Ihr gegenüber sitzt mein Freund.
- Den Bestimmungen muss man das per Post schicken.
- Laut ärztlichem Attest darf sie diese Arbeit nicht machen.
- Mit 30 Jahren heiratete er.
- Nach dem Essen schlief er ein.
- Nach meiner Uhr ist es halb zwei.
- Nächst dem Bahnhof liegt der Park.
- Nach Chemnitz fliegt ein Flugzeug um 12.15.
- Seit wann arbeitest du hier?
- Seit Montag arbeite ich in diesem Büro.
- Vom 1. August ab habe ich Urlaub.
- Von morgen ab beginne ich ein neues Leben.
- Zum Geburtstag wünsche ich dir viel Glück.
- Zu welchem Preis hast du diese Hose gekauft?
- Zum Bahnhof fährt der Bus Linie 10
3. Beantwortet die Fragen deutsch:
- Wohin gehst du? — Ich gehe (zum Arzt, ins Kino, in die Disko, in dieAusstellung, zur Vorlesung)
- Wann machst du deine Hausaufgaben? — ich mache sie (am Morgen, am Vormittag, am Nachmittag, am Abend, von 6 bis 9 Uhr abends)
- Wohin fährst du im Sommer? — Ich fahre (ins Ausland, aufs Land, nach München, nach Deutschland, in die Schweiz, ans Meer, in die Berge).
- Wohin setzte er sich? — Er setzte sich (auf den Stuhl, in den Sessel, an den Tisch, auf die Bank, auf das Sofa).
- Wo verbringt er seinen Urlaub? — Er verbringt seinen Urlaub (am Meer, in Bayern, in den Bergen, bei Kiew, auf dem Lande, im Dorf, bei seinen Verwandten in Österreich, auf den Kanarieninsel).
4. Beendet die Sätze.
- Binnen einer Woche muss man das machen.
- Anstatt einer Prämie bekam er einen freien Tag.
- Außerhalb der Sprechstunde muss man in die Klinik fahren.
- Zeit seines Leben arbeitete er schwer.
- Beiderseits der Grenze stauten sich die Autos.
- Außerhalb der Stadt gibt es frische Luft.
- Entlang des Zaunes wachsen die Bäume.
- Während meines Studiums an der Universität Heidelberg jobbte ich in der Kneipe.
5. Bildet Sätze:
- (Innerhalb seiner vier Wände kann man sich am besten erholen).
- (Längs der Autobahn wird ein Lärmschutzwall gebaut).
- (Seitens seiner Familie erhält er keine finanzielle Unterstützung).
- (Unweit des Rathauses finden Sie ein Gasthaus).
- (Er handelt kraft seines Amtes).
- (Wegen eines Herzfehlers darf er nicht Tennis spielen).
- (Laut des Paragraphs der Straßenverkehrsordnung ist er am Unfall schuldig).
- (Trotz seines hohen Alters kam der Abgeordnete zu jeder Sitzung.).
- (Ungeachtet der Zwischenrufe spricht der Redner weiter).
- (Um den Frieden willen gab er schließlich nach
- (Ihr Pass gilt für alle Länder, außer Dänemark).
- (Diesseits des Tals liegt ein schönes Schloss).
- (Ich bitte Sie, die Rechnung binnen drei Wochen zu begleichen).
- (Er fährt an die See halber seiner Gesundheit).
- (Dank seinem Fleiß bestand er die Prüfung gut).
- (Die Waren können mittels eines Aufzugs nach oben befördert werden).
- (Vermöge seiner guten Sprachkenntnisse kann er in der Industrie einen guten Posten bekommen).
6. Ergänzt die Präpositionen: am, bei, gegen, in/im, um, zu/zur
Am Dienstag, in wenigen Sekunden, in 4 Tagen, am Morgen, in der Nacht, am Vormittag, um 11 Uhr, um Mitternacht, in diesem Moment, an Weihnachten, zu meinem Geburtstag, zur Hochzeit, nach 7 Tagen, am Anfang der Ferien, bei nächster Gelegenheit, im August, seit 3 Jahren, um16 Uhr, bei meiner Freundin, in die BRD
Futurum.
Futurum = вспомогательный глагол werden (Präsens) + Infinitiv (основного глагола)
Ich werde einen Brief schreiben.
Спряжение werden
Единственное число |
Множественное число |
ich werde du wirst er, sie, es wird |
wir werden ihr werdet sie, Sie werden |
№1.Раскрой скобки, поставь глаголы в Futurum.
- Wir (spielen) zusammen in Sommer Fußball.
- Meine Freunde (malen) die Wandzeitung „Sport in unserer Klasse“.
- Unsere Gruppe (spielen) bald Basketball.
Оглавление
Список использованных источников
- Артемова Н.А. Немецкий язык: время грамматики: пособие для эффективного изучения и тренировки грамматики для младших школьников. /Н.А.Артемова, Т.А. Гаврилова. – 2-е изд. – М.: Эксмо, 2013. – 112 с. – (Урок иностранного языка).
- Бим И.Л., Григорьева В.М. Учебник немецкого языка для 6 класса средней школы. М.: Просвещение, 1981.
- Бим. И.Л., Григорьева В.М. Учебник немецкого языка для 5 класса. М.: Просвещение, 1969 г.
- Богданова Н.В., Крячина С.Н. Немецкий язык для детей. / Серия «Мир ребенка». /Оформление В.Громова. – СПб., ООО «Золотой век», ООО «Диамант», 1999, 400с., с ил.
- Вальковская С.С. Разноуровневые лексико-грамматические работы по немецкому языку для поурочного контроля. 3 класс: пособие для учащихся учреждений, обеспечивающих получение общ. сред. образования, с рус. яз. обучения: в 2 ч. Ч.1/ 5-е изд. – Мозырь: Белый ветер, 2-14. – 54, (2) с.: ил.
- Вальковская С.С. Разноуровневые лексико-грамматические работы по немецкому языку для поурочного контроля. 3 класс: пособие для учащихся учреждений общ. сред. образования с рус. яз. обучения: в 2 ч. Ч2 /6-е изд. – Мозырь: Белый ветер, 2015. – 45, (3) с.: ил.
- Григорьева В.М., Иванов Д.В., Мамонова А.А. Учебник немецкого языка, 5 класс. М.: Просвещение, 1962 г.
- Мишакина И.А. Мнемотехника в обучении грамматическим навыкам немецкого языка. — Немецкий язык. Все для учителя. ИГ «Основа». — №5, 2013г.
- http://borisova.3dn.ru/kartinki/deti/1433926502_girl1.png
- http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/11/116/418/116418315_18.png
- http://kazanobr.ru/sites/default/files/nodeimages/3600//chelovek55%20(1).gif
- http://за-партой.рф/zastavka.gif
Подведём приятные итоги
Мы закончили с вами базовый курс немецкого языка и я надеюсь, что у вас все получилось на 200%.
Я от всего сердца благодарю вас за то время, которое мы провели вместе.
Как я уже говорила в начале нашего курса, после этих уроков вы уже можете без проблем общаться в скайпе с
немецкоговорящими друзьями, с помощью словаря читать книги на немецком языке, смотреть на youtube видеоролики на
немецком языке, пользоваться немецкими сайтами. Если вы что-то не поняли, достаточно еще раз пройти весь курс
самостоятельно, используя аудио записи и выполняя упражнения.
Возможно, после этого курса вы загорелись идеей путешествий по всему миру, которое раньше сковывалось незнанием
немецкого языка.
Возможно, вы захотели работать в иностранной компании и жить заграницей.
Возможно, после этого курса вы поняли, что нет ничего сложного и невозможного в новом и захотели резко изменить свою
жизнь.
В любом случае, желаю вам удачи во всех ваших начинаниях!
Мне было приятно работать с вами.
Благодарю вас и всего вам самого наилучшего!