Нулевой артикль в английском языке: когда артикль не нужен?

Почему многим с таким трудом даются артикли в английском языке

В школе преподавание английского опирается на системное изучение правил

При этом практически не уделяется внимание глубокому пониманию и развитию языковой интуиции. Удивительно, но носители языка зачастую используют артикли интуитивно и не всегда могут объяснить, по какому принципу выбирают тот или иной артикль в каждом конкретном примере

Правила использования артиклей в английской речи сложно запомнить людям, говорящим на других языках. Рассмотрим один пример. Предложение «Будучи ботаником, он любит природу» на немецком будет звучать как «Da er_Botaniker ist, liebt er die Natur», а на английском – «Being a botanist, he is fond of nature». В этом примере мы видим два случая несовпадения артиклей. Профессии в английском языке употребляются с неопределённым артиклем, а в немецком вовсе без него. Перед словом «природа» в немецком языке стоит определённый артикль, а в английском его нет.

Рекомендуемые к прочтению статьи:

Даже американцы и британцы иногда по-разному используют артикли в английском. К примеру, фразы вроде «in the hospital», «at the bank», «in the park» в Америке имеют общее значение, а в Англии – конкретное. Говоря так, британцы подразумевают, что эта больница, банк или парк являются единственными в городе, или речь идёт о каком-то конкретном месте. Если же им нужно просто обозначить тип учреждения, в котором находится человек, артикль опускается.

Соответственно, если человек лежит в больнице, британец скажет «in hospital», если ребёнок находится в школе – «at school» и т. д. Поставить «the» перед словом они сочтут нужным, к примеру, если человек просто зашёл в здание больницы или школы. В таком случае и британцы, и американцы скажут «at the hospital» или «at the school».

Данные примеры демонстрируют, какое значимое место артикли занимают в английском языке. Это не просто вспомогательные слова: именно с их помощью англичане могут выразить свою мысль максимально точно. Причём в большинстве примеров можно вполне логично объяснить, почему перед словом стоит «a» или «the». Если хорошо разобраться в этом вопросе, вы будете гораздо более уверенно говорить на английском языке и носители станут лучше вас понимать.

Почему же русскоговорящим людям так сложно разобраться в этой теме? Обычно изучение артиклей происходит так:

  1. Человек заучивает основные правила.

  2. Пытается применить их в русском языке, поскольку прежде чем перевести предложение на английский, мы сначала формулируем его по-русски.

В общем, человек просто твердит себе, что в английском языке необходимо использовать артикли, и при этом пытается соотносить их с русскими словами. Но артикли – отнюдь не бесполезная вещь. Если бы в них не было необходимости, то они бы просто исчезли из языка. Поэтому изучающим английский стоит воспринимать артикли как действенный речевой инструмент, а не как очередное препятствие на пути к хорошему знанию языка.

Читайте материал по теме: Методика изучения английского языка: какую выбрать

Артикли в современном английском языке

Русскому человеку, который начал изучать английский, артикли могут показаться лишней частью речи, пережитком прошлого. Но в современном английском языке артикли используются повсеместно и активно. Они существуют во всех вариантах английского – британском, американском, австралийском и других.

В современном английском языке два артикля:

  •         the – definite article, определенный артикль;
  •         a/an – indefinite article, неопределенный артикль.

Определенный артикль имеет одну форму написания – the, но два варианта звучания — /ðɪ/ перед гласными и /ðə/ перед согласными. Он используется с любыми существительными, имеющими конкретное значение. Если мы говорим об определенном, общеизвестном и ожидаемом предмете, то используем the.

Неопределенный артикль имеет две формы: a перед согласными звуками и an перед гласными звуками. Он используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе, имеющими неопределенное значение. Если мы имеем в виду не конкретный предмет, а один из многих, некий предмет, то используем артикль a или an.

Существует также нулевой артикль – zero article. Это значимое отсутствие артикля перед существительным, которое тоже указывает на категорию определенности/неопределенности, но не имеет собственной формы.

Артикли в английском языке таблица с примерами

Далее будет приведено несколько примеров на употребление артиклей.

Правило Пример Перевод
Употребление артикля «a» или «an» I work in an office. Я работаю в офисе.
Нулевой артикль Water Вода
Неопределённый артикль используется в определении A penguin is a bird that can’t fly. Пингвин — это птица, которая не может летать.
Использование неопределённого артикля при измерениях Twice a week, 40 km an hour дважды в неделю, 40 километров в час
Использование неопределённого артикля при выражении восхищения (с «such”) He is such an intelligent person! Он такой умный человек!
“The” при указании государственной должности The president visited the veterans. Президент навестил ветеранов.
Определённый артикль при использовании определения The leader of this movement was born in Germany. Лидер этого движения родился в Германии.
Употребление the с фамилиями The Simpsons Симпсоны
Указание на то место, куда ведёт дорога the Cambridge Road дорога, ведущая в Кембридж
Указание географических понятий The North Pole Северный полюс

Определенные артикли в английском языке (The Definite Article)

Данная часть речи имеет только одну форму the. С точки зрения грамматики, она произошла от указательного местоимения «тот – that».

  1. Определенный артикль The Definite Article используется в предложении, когда речь идет об объекте, о котором уже говорили или в тех случаях, когда собеседник понимает, о чем идет разговор.
    Например, Please show me the book. – Покажи мне эту книгу, пожалуйста.
  2. Также данная часть речи употребляется в предложении, когда собеседники говорят об объекте, являющемся единственным в своем роде.
    Например, The sun is in the sky. – На небе находится солнце.
  3. The Definite Article применяется во всех случаях, когда собеседники говорят о музыкальной группе, газете, кинотеатре, ресторане.
    Например, The Beatles – Битлз.
  4. Название национальности, когда не о ком-то конкретном говорят, а обобщаются все представители рода, используются с рассматриваемой частью речи.
    Например, the Americans. – Американцы.
  5. Определенный артикль используется в некоторых словосочетаниях.
    Например, at the cinema/ the theatre – в кино/театр. Здесь употребилась устойчивая конструкция.
  6. Если в имени собственном имеются слова kingdom (королевство), union (союз), republic (республика), совместно с ними употребляется данный артикль.
    Например, The United Kingdom — Соединенное королевство.
  7. Данная часть речи используется в предложениях после предлогов места.
  8. Если имеется конструкция «next, last + какой-то временной период», перед всей конструкцией мы ставим данный артикль.
    К примеру, the next day – следующий день.
    Например, There is a cat in front of the monitor. – Перед экраном кошка.
  9. Если речь идет обо всей семье, то перед фамилией также ставится рассматриваемый артикль.
    Например, The Petrovs are at home. – Петровы дома.
  10. Географические объекты также используются в конструкции с рассматриваемой частью речи.
    Например, the Arctic – Арктика and the Alps – Альпы.

  11. Если в имя собственное выражено титулом и после него имеется такое значение of, употребляется рассматриваемый артикль.
    Пример, The Prince of Wales — принц Уэльский.
  12. В английском языке, как и в русском, имеется прилагательное, использующееся без существительного, но обозначающая группу людей. Перед такой формой также следует поставить данную часть речи.Например, The old — старики.
  13. Если в конструкции имеется прилагательное в превосходной степени, перед ним также употребляются articles definite.
    Пример, the quickest — самый быстрый.
  14. The используется во всех случаях, когда перед существительным имеется «of».
    Например, The Tower of London – Тауэр в Лондоне.
  15. Со сторонами света всегда в конструкции применяется данный артикль.
    Например, the Northern part of our country — север нашей страны.
  16. Если в предложении имеется слово only (в значении единственный), то здесь мы также применяем рассматриваемый артикль.
    Для примера, She was the only beautiful woman in his life. — Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
  17. И последний случай употребления артиклей – перед порядковым числительным.
    Пример: We are on the fourth floor. – Мы на пятом этаже.

Данный рассматриваемый артикль используется с существительными, употребленными в единственном и множественном числах.

Неопределенный артикль а и an

Артикль «a» ведёт своё происхождение от слова «one» один. Тут рассматривается один предмет, относящийся к определённому классу. При этом несущественно, какой из них в конкретном случае упоминает переводчик.

У него имеются две формы: «a» и «an». Обе они имеют одинаковое значение. Последняя из них, как правило, означает, что существительное имеет в начале гласную.

Вот несколько примеров:

  • an egg,
  • an elephant.

На самом деле употребление этого варианта определяется не начальной буквой слова, а начальным звуком. Например, «university» начинается с гласной буквы, но артикль «an» с ним не используется. Это связано с тем, что первый звук этого слова не является гласным. Поэтому в рассматриваемом случае будет использован вариант «a».

Когда необходимо сделать выбор между этими двумя вариантами неопределённого артикля, нужно учитывать, что в английском языке в начале слова бывают немые согласные или дифтонги, правила произношения которых определят, какова разница при использовании «a» или «an».

Иногда он применяется, если используются устойчивые выражения.

A / an

Этот артикль имеет две формы. Если следующее слово начинается на согласный звук, то ставим а, если на гласный – an.

Иногда его можно перевести словом «какой-то».

Говорится только с исчисляемыми существительными (т.е. тем, которые можно посчитать – люди, животные, предметы) в единственном числе:

a pen ручка
a notebook ноутбук
a big orange большой апельсин
an apple яблоко
an umbrella зонт
an old woman пожилая женщина

Мы используем его, когда:

называем некий предмет или лицо впервые в разговоре:

He bought a car. – Он купил (какую-то) машину.
They saw a bike near a tree. – Они увидели (какой-то) велосипед у дерева.
There is a letter for you, it’s on your table. – Там для тебя (какое-то) письмо, оно на твоём столе.
There is a man in our garden, he is going towards the house. – В саду (какой-то) мужчина, он идёт по направлению к дому.

мы имеем в виду один предмет (животное / лицо) из множества подобных, один из целого класса, один из представителей профессии, и т.д.:

I have a cat. – У меня есть кошка.
Give me an apple, please. – Дай мне яблоко, пожалуйста.
I can’t catch a taxi. – Я не могу поймать такси.
He made me an expensive present. – Он сделал мне дорогой подарок.
I am a teacher and my husband is a doctor. – Я учитель, а мой муж врач.
What a lovely day! – Какой прекрасный день!

мы обобщаем, называем один предмет (лицо / животное), но имеем в виду «любой из», «каждый»:

An African elephant has larger ears than an Indian elephant. – У (любого) африканского слона уши больше, чем у (любого) индийского.
A cow gives milk. –  (любая) Корова даёт молоко.
A dog is a domestic animal. – (любая) Собака – домашнее животное.

в значении «один»:

It’ll take an hour. – Это займёт один час.
It costs a dollar. – Это стоит один доллар.
I’ve won a thousand rubles. – Я выиграл тысячу рублей.
Please bring me a beer. – Пожалуйста, принесите мне одно (одну кружку) пиво.

Ссылка на основную публикацию