Ключевые фразы
I think / I feel / I reckon (наиболее часто употребительные фразы; не свойственны формальной речи) — я думаю, я считаю, я полагаю, и т.п.
I guess (часто употребительная фраза в американском английском, не свойственная формальной речи) – я думаю, я считаю, я полагаю, и т.п.
in my view / in my opinion / from my point of view (более свойственно формальной речи) – по-моему мнению, с моей точки зрения
apparently – видимо, по-видимому; so to speak – так сказать; more or less – более или менее; sort of / kind of – вроде того; the way I see it – по-моему (данные фразы более употребительны в разговорном языке)
well – ну, итак, и т.п.; really / actually – на самом деле; that is to say – так выразиться; at least – по крайней мере; I am afraid – боюсь что…, к сожалению; I suppose – я считаю, я полагаю, я предполагаю; or rather – или даже; I mean – я хочу сказать, то есть, и т.п.
Фразы, выражающие мнение на английском, приведенные по уровню сложности
Самые простые высказывания мнения (для элементарного уровня):
- I (really) think that … (Я действительно думаю, что…)
- I believe (that) … (Я полагаю, что…)
- I’m sure that … (Я уверен, что…)
- In my opinion / My opinion is … (По моему мнению…)
Высказывания мнения средней сложности (для уровня pre-intermediate и intermediate):
- I agree with … (Я согласен с …)
- I feel that … (Я чувствую, что…)
- I guess/imagine … (Я думаю/представляю…)
- I have no doubt that / I’m certain that … (Я не сомневаюсь, что / я уверен, что …)
- I strongly believe that … (Я твердо верю, что …)
- I’ve never really thought about this before, but … (Я никогда не думал об этом раньше, но …)
- My personal opinion is that / Personally, my opinion is that … (Мое личное мнение таково: / Лично мое мнение таково …)
- To be honest / In my honest opinion, … (Если честно / честно говоря, …)
- As far as I know, … (Насколько я знаю, …)
- I agree with the opinion of … (Я согласен с мнением …)
- I could be wrong, but … (Я мог ошибаться, но …)
- I’d definitely say that … (Я бы определенно сказал, что …)
- I’d guess/imagine that … (Я бы предположил / представьте, что …)
- I’d say that … (Я бы сказал, что …)
- I’m absolutely certain that … (Я абсолютно уверен, что …)
- I’m fairly confident that … (Я довольно уверен, что …)
- I’m no expert (on this), but … (Я не эксперт (в этом), но …)
- I’m positive that … (Я уверен, что …)
- I’m pretty sure that … (Я уверен, что …)
- It seems to me that … (Мне кажется, что …)
- It’s a complicated/difficult issue, but … (Это сложная проблема, но …)
- My point of view (on this) is … (Моя точка зрения (на это) …)
- From my personal point of view… (С моей личной точки зрения…)
- Obviously, … (Очевидно, …)
- Some people may disagree with me, but… (Некоторые люди могут не согласиться со мной, но …)
- This is just my opinion, but … (Это только мое мнение, но …)
- Without a doubt, … (Без сомнения, …)
- You probably won’t agree, but … (Вы, вероятно, не согласитесь, но)
Выразить мнение на английском для уровня upper-intermediate:
-
- After much thought, … (После долгих размышлений …)
- After weighing up both sides of the argument, … (После взвешивания обеих спорящих сторон, …)
- Although I can see both points of view / Although I can understand the opposite point of view, … (Хотя я могу понять обе точки зрения / Хотя я могу понять противоположную точку зрения, …)
- As I see it, … (Как я вижу это, …)
- As far as I’m concerned… (Насколько я могу судить…)
- Correct me if I’m wrong, but … (Поправьте меня, если я ошибаюсь, но …)
- For me/ From my point of view, … (Для меня / С моей точки зрения …)
- Frankly, … (Откровенно, …)
- I am not very familiar with this topic, but … (Я не очень хорошо знаком с этой темой, но …)
- I do believe/ feel/think … (Я верю / чувствую / думаю …)
- I have come to the conclusion that … (Я пришел к выводу, что …)
- I might change my mind later, but … (Я могу передумать позже, но …)
- I reckon/suppose … (Я считаю / предполагаю …)
- I tend to think that … (Я склонен думать, что …)
- I’m not sure I’m the right person to ask, but / I have very limited experience of this, but … (Я не уверен, что я тот человек, которого нужно спросить, но / У меня очень ограниченный опыт, но …)
- I’m pretty confident that … (Я уверен, что …)
- I’ve always thought that … (Я всегда думал, что …)
- If you ask me, … (Если вы спрашиваете меня, …)
- I’m (absolutely) convinced that … (Я (абсолютно) убежден, что …)
- It could be said that … (Можно сказать, что …)
- It seems clear to me that … (Мне кажется ясным, что …)
- It would seem to me that … (Мне кажется, что …)
- My initial reaction is … (Моя первоначальная реакция …)
- Not everyone will/would agree with me, but … (Не все согласятся со мной, но …)
- Personally speaking / Speaking for myself, … (Лично для меня/ говоря о себе, …)
- The way I see it … (То, как я это вижу …)
- To be (perfectly) frank, … (Откровенно говоря …)
- To the best of my knowledge, … (Насколько мне известно, …)
- What I think is … (Я думаю, что …)
- You could say … (Вы могли бы сказать…)
Ну и последнее выражение, так часто употребляемое в наши дни в интернете: In my humble opinion / IMHO, … (По моему скромному мнению / ИМХО, …)
sources: dictionaryblog.cambridge.org, www.englishclub.com
Ключевые фразы
I think / I feel / I reckon
(наиболее часто употребительные фразы; не свойственны формальной речи) — я думаю, я считаю, я полагаю, и т.п.
I guess
(часто употребительная фраза в американском английском, не свойственная формальной речи) – я думаю, я считаю, я полагаю, и т.п.
in my view / in my opinion / from my point of view
(более свойственно формальной речи) – по-моему мнению, с моей точки зрения
apparently
– видимо, по-видимому; so to speak
– так сказать; more or less
– более или менее; sort of / kind of
– вроде того; the way I see it
– по-моему (данные фразы более употребительны в разговорном языке)
well
– ну, итак, и т.п.; really / actually
– на самом деле; that is to say
– так выразиться; at least
– по крайней мере; I am afraid
– боюсь что…, к сожалению; I suppose
– я считаю, я полагаю, я предполагаю; or rather
– или даже; I mean
– я хочу сказать, то есть, и т.п.
Что собой представляют для эссе по английскому на ЕГЭ клише
Начнем с краткого отступления, которое поможет нам сложить четкое представление о теме статьи. Итак, что собственно такое речевые клише для эссе на английском? Для ответа на этот вопрос сравним экзамены по русскому и иностранному языкам.
Смотрите, ЕГЭ по русскому языку также завершается обязательной письменной частью. Разница лишь в том, что она пишется на основе большого авторского текста. При этом ученикам нужно озвучить проблематику приведенного текста, выразить свое мнение по этому поводу и подкрепить свою позицию аргументами. Так вот педагоги, уже зная все критерии оценки такого эссе, в течение года обучают школьников правильно выражать свои мысли. Так, для раскрытия каждого пункта ученикам предлагают воспользоваться стандартными фразами, по типу:
- Я согласен/не согласен с автором…;
- Эта проблема очень актуальна в наши дни, потому что…;
- В качестве примера можно привести…;
- Этот текст побуждает задуматься о….
Подобные выражения помогают легко сформулировать мысль, грамотно связать все пункты в один текст и набрать нужный объем сочинения.
Мы тоже предлагаем использовать эти приемы, но уже при составлении эссе для государственного экзамена по английскому языку. Почему нет? Тем более что такая методика значительно упрощает написание экзамена, и увеличивает шансы на успешную сдачу. И всего-то надо разучить речевые клише для эссе по английскому языку, т.е. запомнить такие же стандартные фразы и выражения, только свойственные речи британцев. Хотите легко писать сочинения по-английски? Испробуйте данную методику!
Вводные слова в английском
Вводные слова (parenthesises) приходят на помощь, когда нужно сэкономить время и подумать, что сказать дальше. Кроме избежания больших пауз в речи, они также делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом ваших мыслей.
In short / in a word / in brief – корочеAs far / as to – что касаетсяTo say nothing of – не говоря уж оFirst of all/ above all – прежде всегоWhat’s more – кроме тогоBy the way – кстатиAfter all – в конце концовFor the record – для справкиAnd so on / and so forth – и так далееIf I’m not mistaken – если я не ошибаюсьIn other words – другими словамиOn the contrary – наоборотThe thing is – дело в томOn one hand – с одной стороныOn the other hand – с другой стороны
Оригинал | Перевод |
– Hello!– Hi!– How are you today?– Very well, thanks. What about you?– I’m also fine. Sorry, I’m late, I must go. I talk to you later.–That’s ok, see you.– Bye-bye. | –Привет.–Привет.–Как дела?–Отлично, спасибо. А ты как?–Я тоже хорошо. Извини, я опаздываю, должен идти. Поговорим с тобой позже.–Все в порядке. Увидимся.–Пока. |
Советуем к прочтению: В чем разница между Sorry и Excuse me?
Небольшие хитрости по набору нужного объема слов для английского эссе на ЕГЭ
Что ж, речевые клише для написания эссе по английскому языку мы все рассмотрели, но для особо любознательных школьников у нас припасена еще одна хитрость. Как известно, экзаменационные сочинения пишут по строгому регламенту, и, в частности, там есть требование к объемам текста. Для письменного задания на ЕГЭ по английскому 2020 требования остались прежними: сочинение должно укладываться в рамки 200-250 слов. При этом действует правило -10% в меньшую сторону, т.е. работу засчитывают, если в ней насчитывается не менее 180 слов. Если же ваш текст перешел планку в 250, то все, что после этой цифры учитываться для оценки не будет.
Но мы сейчас рассмотрим обратную ситуацию. Как писать эссе по английскому, когда даже с клише не хватает слов до нужного объема? Действительно, не все же школьники многословные и любят делиться своими мыслями. Если вы подсчитали слова, и понимаете, что ваш образец эссе на ЕГЭ по английскому не дотягивает до нужного объема, – не спешите паниковать и переписывать текст. Лучше вспомните о такой полезной вещи, как вводные слова. Эти выражения можно добавить почти в любой рассказ, при этом не исказив его смысл и стилистику. Рассмотрим список таких слов.
Вводные слова | |
In today’s world | В современном мире |
Hence | Следовательно |
Besides/furthermore | Кроме того |
Thus | Таким образом |
Unfortunately | К сожалению |
Most of all | Больше всего |
In other words | Иначе говоря, другими словами |
Also | Также, тоже |
In a word | Одним словом |
I would like to | Мне бы хотелось… |
In addition | В дополнение, к тому же, в добавок |
As a result of | В результате |
Concerning | Касательно |
Такую табличку тоже советуем носить при себе и постепенно заучивать. Как знать, может именно вводная фраза посодействует в успешной сдаче экзамена.
Советуем также посмотреть материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, обязательно пригодится при подготовке к экзамену и просто изучении английского!
Ни пуха, ни пера!
Просмотры:
2 920