Идиомы
А теперь самое время рассмотреть несколько идиом, связанных с бытовой техникой:
- A good/bad mixer – общительный, компанейский / необщительный человек.
-
A storm in a teakettle/teacup – буря в стакане воды.
Наверняка у вас есть парочка близких людей, которые часто преувеличивают значимость той или иной проблемы.
- To be the toast of (some place) – быть всеобщим любимцем, быть душой компании.
-
To get freezer burn – остолбенеть.
В ситуации, когда мы крайне удивлены, мы говорим «застыть» или «окаменеть». В английском используется сравнение с морозильной камерой.
-
To have a bun in the oven – ждать ребенка, быть беременной.
Дословно идиому можно перевести как «булочка в духовке». Это выражение используется только в разговорной речи.
-
To be a slave over a hot stove – все время стоять у плиты.
Дословно это выражение можно перевести как «раб раскаленной плиты».
Чтобы закрепить новый материал, пройдите наш небольшой тест.
ТестHousehold appliances – о бытовых приборах на английском
↓ Скачать список выражений по теме «Household appliances – о бытовых приборах на английском» (*.pdf, 205 Кб)
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:
- «Прошу прощения» – как извиниться на английском
- Как я съездила в Америку по программе Work and Travel
Стиральная машина
До того как была изобретена стиральная машина, многие американские женщины просто ненавидели понедельники. Они называли этот день blue Monday of laundry. А знаете почему? Слово blue помимо цвета еще означает «унылый», а laundry – «белье для стирки». Что может быть хуже целого дня, проведенного за стиркой белья вручную? За неделю вся одежда становилась грязной, и как раз в понедельник приходилось браться за стирку. А вторники в те времена предназначались для глажки. К счастью, в 1874 американец из штата Индиана, Уильям Блэкстоун, сделал своей жене на день рождения необычный подарок. Им оказалась стиральная машина, которую Блэкстоун позднее запустил в массовое производство.
В наши дни стиральные машины бывают следующих типов:
Слово | Перевод | Картинка |
---|---|---|
a front-loading washing machine, a front-load washer | стиральная машина с фронтальной загрузкой | |
a top-loading washing machine, a top load washer | стиральная машина с вертикальной загрузкой | |
a fully-automatic washing machine | стиральная машина-автомат | |
a semi-automatic washing machine | стиральная машина-полуавтомат |
Если вы соберетесь героически подключать стиральную машину самостоятельно, вам придется выучить некоторые слова, чтобы понять инструкцию:
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a hot water supply hose | шланг подачи горячей воды |
a cold water supply hose | шланг подачи холодной воды |
a work top | верхняя панель |
a plug | вилка |
a drain hose | сливной шланг |
a tub | бак |
adjustable legs | регулируемые ножки |
a filter cover | крышка фильтра |
a debris filter | фильтр для мусора |
an emergency drain tube | аварийный слив |
a door | люк, дверца |
a control panel | контрольная панель |
a detergent drawer | отсек загрузки моющих средств |
Кондиционер
В начале прошлого столетия был изобретен первый кондиционер. Его установили в одной из типографий Бруклина. Устройство охлаждало воздух, и рабочие не так уставали. Соответственно, тиражи типографии значительно росли. После этого кондиционеры стали появляться в театрах, банках, магазинах. Позже они обосновались и в наших домах.
В наши дни никого не удивишь сплит-системой. А почему она так называется? Английское слово split означает «разделенный пополам». Компрессор вынесен на улицу, чтобы избавить людей от лишнего шума, а внутренний блок можно установить в любом месте в комнате. Получается, что кондиционер разделен на два устройства.
Следующая таблица поможет понять, какие функции указаны в инструкции к вашему кондиционеру.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
cooling | охлаждение |
heating | обогрев |
fan operation | вентиляция |
humidity control | регуляция влажности, контроль влажности воздуха |
an ionizer | очистка воздуха |
sleep mode | режим энергосбережения |
swing direct | направление воздушного потока |
Пожалуйста, помогите c переводом:
Все остальные причины (плохая успеваемость, неразделенная любовь, конфликт с учителем и т.д.) можно преодолеть, если ребенок знает, что дома его любят и ждут, и у него впереди светлое будущее. Полноценное общение ребенка с родителями научит быть уверенным в себе, относиться к происходящему с оптимизмом
Русский-Английский
во время дебюта BTS называли заносчивыми новичками, и грязью кей-попа. в 2013 году у них не было денег, чтобы пообедать со своими менеджерами .
однажды у Рэп-монстр сказал: » если у меня появится девушка, не знаменитость, я напишу ей песню, где извинюсь за то, что являюсь айдолом.
у него спросил: «какой из последних комментариев причинил тебе боль?». и он ответил: «покинь BTS»
Русский-Английский
Рассматривается общие семантические особенности терминов родства в двух языках.
Русский-Английский
Речь идёт о самой богатой вдове Российской империи, набожной дворянке,выросшей в монастыре, которую величают Дарьей Салтыковой.
Русский-Английский
Пожалуйста, помогите c переводом:
Крем на основе коллагена, масла ши и гиалуроновой кислоты эффективно впитывается в слои эпидермиса, придавая коже лица упругость и здоровый вид. Такое сочетание активных компонентов способствует укреплению кожных тканей, сохраняет естественную эластичность кожи и препятствует образованию новых мимических морщин, увлажняя кожу, крем помогает ей выглядеть молодой и здоровой.
Русский-Английский
во время дебюта BTS называли заносчивыми новичками, и грязью кей-попа. в 2013 году у них не было денег, чтобы пообедать со своими менеджерами .
однажды у Рэп-монстр сказал: » если у меня появится девушка, не знаменитость, я напишу ей песню, где извинюсь за то, что являюсь айдолом.
у него спросил: «какой из последних комментариев причинил тебе боль?». и он ответил: «покинь BTS»
Русский-Английский
Что мы представляем, когда слышим слово «книга»?
Кто-то скажет, что это бумага с напечатанным на ней текстом. А для кого-то книга- смысл жизни.
Книга способна дать нам многое. Но при условии, что мы отдадим ей часть своего времени и внимания. Каждый человек относится к книгам по-разному. Я считаю, что все люди обязаны читать книги.
Русский-Английский
А также принятие их как данность, вне всяческих оценок, просто как факт, который надо учитывать для достижения успеха.
Русский-Английский
Посудомоечная машина
В 1887 году в далеком Чикаго изобретательница по имени Джозефина Кокрейн устала расстраиваться из-за того, что семейный фарфор постоянно разбивается в процессе мытья. И тогда Джозефина построила механизированную посудомоечную машину. Для многих людей это фантастически облегчило быт.
Из следующего видео вы узнаете много полезного об этом устройстве на английском языке.
- overall design – общий дизайн, замысел;
- to take measurements – снять мерки, сделать замеры;
- a bin – мусорное ведро;
- to scrape scraps – удалить остатки пищи;
- to stack the dishes into the dishwasher – загрузить посуду в посудомоечную машину;
- to unstack the dishwasher – разгрузить посудомоечную машину;
- capacity – вместимость;
- place settings – столовые приборы на одну персону;
- wash load – полная загрузка для мытья;
- side plates – мелкие тарелки;
- saucers – блюдца;
- cutlery – столовые приборы (ножи, вилки, ложки);
- a dish drawer – выдвижная корзина для посуды;
- a free standing dishwasher – отдельно стоящая посудомоечная машина;
- to be installed – быть установленным;
- an in-built dishwasher, a built-in dishwasher – встроенная посудомоечная машина;
- an integrated dishwasher – встроенная в кухонный ансамбль посудомоечная машина;
- environmentally friendly – экологичный;
- half load – частичная (неполная) загрузка;
- to start delay option – нажать кнопку отложенного старта;
- off peak power periods – период минимального потребления электроэнергии;
- wine glass racks – полки для винных бокалов;
- breakage – поломка, бой;
- a drying cycle – цикл сушки;
- to prevent blockages and odors – предотвращать засоры и запахи.