Английские падежи на практике

Как выглядит притяжательный падеж?

Форма

Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s — ‘s — или только апострофа — ‘. Первым способом можно получить форму притяжательного падежа для существительных, которые находятся в единственном числе (your father —> your father‘s book = книга твоего отца). Вторым способом получается форма притяжательного падежа для множественного числа существительных, которые образуются по основному правилу (his parents —> his parents‘ car = машина его родителей), а также для некоторых имен собственных, которые заканчиваются на —s (Socrates —> Socrates‘ ideas = идеи Сократа).

Если множественное число существительного образуется иначе, чем у большинства, то используется первый способ (their children —> their children‘s toys = игрушки их детей).

Note 1: у составного существительного ‘s прибавляется к последнему его элементу: my mother-in-law — > my mother-in-law‘s car = машина моей свекрови; the passer-by —> the passer-by‘s glasses = очки прохожего.

Note 2: Mary and Peter‘s house = дом Мэри и Питера (общий). НО: Mary‘s and Peter‘s houses = дом Мэри и дом Питера (у каждого свой) или = дома Мэри и дома Питера (у каждого свои).

С какими существительными употребляется притяжательный падеж?

Как уже было сказано выше, далеко не все существительные могут образовать форму притяжательного падежа. Могут это сделать следующие группы:

1) одушевленные

2) некоторые неодушевленные

a) существительные, которые обозначают время и расстояние:

b) названия стран и городов, а также слова world, country, city:

c) существительные ship, boat, yacht:

NB! в данном случае в предложении достаточно употребить непосредственно слово в форме притяжательного падежа (например: I’m at the travel agent’s (= travel agent’s office). She went to the baker’s (= baker’s shop).). Слово house также часто опускается в таких случаях (например: I had lunch at my friend’s (= my friend’s house). — Я пообедал у своего друга).

  • e) в словосочетаниях for heaven’s sake, for goodness’ sake — ради всего святого
  • f) некоторые устойчивые выражения: at a snail’s pace — как улитка (очень медленно); a hair’s breadth — на волосок

Note 3: за исключением перечисленных выше, неодушевленные существительные, как правило, показывают принадлежность при помощи предлога of.

the roof of the building

the door of the car

Note 4: два существительных в притяжательном падеже редко идут одно за другим. Обычно со вторым существительным в этом случае употребляется предлог of.

Например:

Также of используется, если за существительным, обозначающим объект, которому что-то принадлежит, следует фраза или предложение:

Например:

В каких еще случаях может использоваться притяжательный падеж?

С одной стороны, притяжательный падеж используется для того, чтобы показать принадлежность. Например: the girl’s name.

С другой стороны, он может передавать определенные качественные характеристики объекта. В этом случае речь идет не о принадлежности, а о свойствах предмета.

Например:

Это справедливо, только если речь идет об отношении к другому существительному (например: крыша дома — the roof of the house). Другие отношения, передаваемые в русском родительным падежом, в английском языке выражаются иначе (например: стул меньше стола = the chair is smaller than the table).

т.е. путем прибавления к форме единственного числа -s.

Получившееся слово произносится в этом случае так же, как и исходное: parents’ — .

Среди имен собственных, которые заканчиваются на -s, есть те, у которых форма притяжательного падежа может образовываться и тем, и другим способом. Например: Burns‘ life = Burns‘s life; Jones‘ flat = Jones‘s flat.

Вне зависимости от того, каким именно способом образована форма притяжательного падежа в данном случае, окончание слова, как правило, читается как : Jones’ / Jones’s — .

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Pos­ses­sive Pro­nouns или Притяжательные местоимения — разновидность английских местоимений, который демонстрирует принадлежность и дает ответ на вопрос “чей?”. Имеются 2 формы ПМ:

Присоединяемая форма Абсолютная форма
my  — мой mine  — мой
your  — твой yours  — твой
his  — его his  — его
her  — ее hers  — ее
its  — его its  — его
your  — ваш yours  — ваш
our  — наш ours  — наш
their  — их theirs  — их
Данная форма ПМ стоит перед лицом / предметом. Она демонстрирует принадлежность и замещает артикли. Порой в переводе на русский данные местоимения могут опускаться. Замещает существительное, о котором уже говорилось, для минимизации повторов.

Примеры применения английских местоимений данного типа в таблицах:

Присоединяемая форма
Her day was full of hap­pi­ness

and sad­ness.

Ее день был полон счастья и пичали.
Our friend­ship with Lisa is not your busi­ness. Наша дружба с Лизой — это не ваше дело.
My goal in life is to make Amer­i­ca great again. Моя цель в жизни — сделать Америку великой.
I  want to keep my word. Я хочу сдержать (свое) слово.
All mem­bers of my fam­i­ly study russ­ian. Все члены моей семьи изучают русский.
Абсолютная форма
Don’t even look at him, this boy is mine. Даже не смотри на него, этот парень мой.
It’s not my bussines but yours. Это не мой бизнес, а твой.
The plan was his, not ours. План был его, а не наш.

Притяжательные прилагательные и местоимения в английском языке

В английском языке выделяют две притяжательные формы:

  1. Притяжательные прилагательные (possessive adjectives)
  2. Притяжательные местоимения (possessive pronouns)

Обе формы обозначают принадлежность чего-либо кому-либо и отвечают на вопрос «чей?/чья?/чьи?/чье?»

Хотя эта статья посвящена местоимениям, мы рассмотрим также и прилагательные, чтобы вы их не путали.

Личные местоимения Притяжательные прилагательные Притяжательные местоимения
I my (мой) mine (мой)
he his (его) his (его)
she her (ее) hers (ее)
it its (его/ее) its (его/ее)
we our (наш) ours (наш)
you your (твой/ваш) yours (твой/Ваш)
they their (их) theirs (их)

Так в чем же разница между притяжательным прилагательным и местоимением? Притяжательное прилагательное в английском всегда стоит перед существительным и характеризует его.

This is my cup
. — Это моя чашка
.His phone
is on the table. — Его телефон
лежит на столе.Your music
is annoying. — Твоя музыка
раздражает.

Притяжательное местоимение не характеризует существительное, а заменяет конструкцию «притяжательное прилагательное + существительное». Чаще всего такие местоимения стоят в конце предложения.

Are those shoes mine
? — Те туфли мои
? It’s their dog, and that is ours
. — Это их собака, а это — наша
. My dress is prettier than yours
. — Мое платье красивее твоего
. Her cake was better than theirs
. — Ее торт был вкуснее, чем их
.

Мы также можем использовать притяжательное местоимение после существительного с предлогом of.

This is Ross. He is a friend of me my mine
. — Это Росс. Он мой
друг.

Также притяжательные прилагательные и местоимения имеют другие особенности, которые следует запомнить:

  • В английском языке нет местоимения, соответствующего русскому «свой». Поэтому переводим его соответственно контексту при помощи притяжательных прилагательных или местоимений.

    I’ll take my
    (притяжательное прилагательное) bag and you take yours
    (притяжательное местоимение). — Я возьму свою
    (мою
    ) сумку, а ты бери свою
    (твою
    ).

  • Притяжательное прилагательное и притяжательное местоимение its пишутся без апострофа. Если вы встречаете it»s, то это сокращенная грамматическая форма: it’s = it + is.

    The cat played with its
    (притяжательное прилагательное) toy. — Кошка играла со своей
    игрушкой.

  • Формально its как притяжательное местоимение существует, но его употребления избегают. Его используют только с местоимением own — its own (свой, собственный).

    Each district of the city has the charm of its own
    (притяжательное местоимение). — У каждого района города есть свое собственное
    очарование.

Также мы собрали для вас личные и притяжательные местоимения английского языка в одну схему для наглядности. Вы можете использовать ее как шпаргалку.

Предлагаем вам посмотреть смешное видео из мультсериала Looney Tunes. В этом эпизоде вы увидите, как отчаянно селезень Даффи Дак пытается заставить охотника Элмера Фадда застрелить кролика Багза Банни. Но у Даффи возникает одна проблема — он путается в местоимениях.

Попробуйте пройти небольшой тест по употреблению личных и притяжательных местоимений в английском языке.

Тест по теме «Личные и притяжательные местоимения в английском языке»

Надеемся, что наша статья помогла вам понять особенности правильного употребления личных и притяжательных местоимений в английском языке. Если вы хотите отработать изученные правила на понятных вам примерах, к одному из .

Притяжательные местоимения
в английском языке – это местоимения, указывающие на принадлежность предметов или лиц. Притяжательные местоимения делят на два вида:

  • Притяжательные местоимения-прилагательные:
    my, your, his, her, its, our, their,
  • Притяжательные местоимения-существительные:
    mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.

Встречаются и другие называния этих видов, например, притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения, на английском их называют possessive determiners (притяжательные определители) и possessive pronuous (притяжательные местоимения).

Полезные секреты

Итак, есть ли в английском языке падежи существительных и других частей речи и сколько их сегодня насчитывается, мы выяснили с помощью таблиц с примерами. Однако как не запутаться в формах, которые принимают слова из иностранной лексической копилки? Прежде всего нужно:

  • ещё раз перечитать теоретический материал, параллельно делая отметки в рабочей тетради: это расширит ваш кругозор и даст первичное понимание темы;
  • практическое закрепление становится возможным с помощью тестов и упражнений на правила объектного, субъектного и притяжательного падежей существительных и других частей речи в английском языке для детей и взрослых.

Нужные ссылки

Постоянная тренировка навыков позволит избежать досадных ошибок на письме и в речи, открыв для вас ещё одну «страницу» огромной (но крайне полезной!) книги под названием «иностранный язык».

1. http://lizasenglish.ru/grammatika/uprazhneniya-prityazhatelnyj-padezh.html — полезный блог с заданиями разного формата на тренировку использования английского притяжательного падежа.

2. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/tests/none-cases — тест на выбор предлогов для английских существительных, стоящих в общем или притяжательном падеже.

3. http://knowledgelevel.ru/tests/63 — тест из 35 вопросов на проверку знаний на тему притяжательного английского падежа.

Притяжательный падеж существительных и местоимений в английском языке

Особенность этой категории заключается в том, что она одна из всех «собратьев» приводит к трансформации формы существительного. Дело в специальном окончании «-‘s», которое и служит для образования притяжательной формы. Кстати, о ней подробно рассказано в нашей статье «Притяжательная форма в английском языке».

Этот падеж имеет очень важное значение: именно с помощью него удаётся продемонстрировать принадлежность предмета или явления тому или иному субъекту: Liza’s hair, Mark’s money, company’s success, actress’ performance. Что же касается местоимений, они в данном случае также принимают интересные формы

Что же касается местоимений, они в данном случае также принимают интересные формы.

Субъектный и объектный падежи в английском

Чтобы разобраться в понятии объектного падежа, нам придётся вернуться в прошлое и немного вспомнить школьный курс русского языка. Все мы помним, что в роли подлежащего выступает слово в именительном падеже. Что касается остальных существительных и местоимений в предложении, они, чаще всего, будут являться дополнениями. В английском языке все подчиняется тому же принципу. Местоимение или существительное либо является подлежащим (subject), либо дополнением (object). Напомним, что подлежащее отвечает на вопрос «кто?» и «что»? (именительный падеж). Несложно догадаться, что подлежащие будут стоять в subjective case, а дополнения — в objective case.

В данном предложении есть 3 существительных: a man, a dog and a building.На первом месте, как всегда, находится подлежащее, для которого используется субъектный падеж в английском. За ним следует дополнение a dog, которое, соответственно, находится в объектном падеже. Как видно из примера, форма существительного не изменилась.

Личные местоимения с предлогами в английском

Пример использования личных местоимений в роли подлежащего, прямого и косвенного дополнения в английском языке

Английские личные местоимения в субъектном (именительном) падеже выполняют роль подлежащего в предложении.

Например:

I like your flowers. — Мне нравятся твои (ваши) цветы.

They are working in the garden. — Они работают в саду.

We go to the cinema. — Мы идём в кинотеатр.

А вот с личными местоимения в объектном падеже не все так просто. Рассмотрим основные функции в предложении объектных местоимений в английском, и с какими русскими падежами они имеют большее сходство.

Объектные местоимения в английском как прямое дополнение соответствует винительному падежу в русском языке (кого? что?)

Не loves me (рус. Он любит меня)

Do you know him? (рус.Ты знаешь его?)

I see her everywhere (рус. Я вижу ее везде)

Личные местоимения в объектном падеже могут выполнять роль беспредложного косвенного дополнения и имеют сходство с русским дательным падежом, отвечающий на вопрос кому? чему?:

He have her the book (рус. Он дал ей книгу)

Mary told us to choose a dish (рус. Мэри сказала нам выбрать блюдо)

Иногда английские объектные местоимения выполняют роль подлежащего в коротких репликах, что характерно для разговорного языка, что несовсем грамматически правильно:

Who did it? — Not me! / Me (рус. Кто это сделал? — He я! / Я)

I am feeling tired — Me too (рус. Я очень устал. — Я тоже)

Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?) и выполняет функцию косвенного (непрямого) дополнения:

Show the book to him (рус. Покажите книгу ему)

I sent a letter to them (рус. Я послал письмо им)

Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу (кем? чем?) и является косвенным дополнением:

This article was translated by her (рус. Эта статья была переведена ею)

I want to go with you (рус. Я хочу поехать с тобой/с вами)

После слов except (рус. кроме) и but (рус. кроме) следует использовать только объектные местоимения:

Nobody but him helped me (рус. Никто, кроме него, не помог мне.)

Everyone except me went home (рус. Все, кроме меня, ушли домой.)

Вопросительные местоимения

С помощью этих местоимений задаются вопросы:

1. Who (whom) – кто, кого, кому.

2. Whose – чей, чья, чье, чьи.

3. What – что.

4. Which – что, который (какой из некольких)

Примечание: whom – это who в объектном падеже, если who – это “кто”, то whom – “кого”. Часто вместо whom используется who.

Обратите внимание, здесь я отношу к вопросительным местоимениям лишь те слова, которые указывают на лицо. Существуют также вопросительные слова, указывающие на место, время и т

д. Подробнее читайте здесь: “Вопросительные слова в английском языке”.

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт. Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка или не носителя, на любой случай и карман Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

Ссылка на основную публикацию