Прошедшее время (Perfekt)
Прошедшее время (Perfekt) в немецком языке образуется с помощью вспомогательного глагола haben или sein и формы глагола в прошедшем времени. Глагол haben/sein спрягается по лицам.
Рассмотрим следующие примеры:
- machen — делать
Ich habe gemacht. — Я сделал.
- kaufen — покупать
Er hat gekauft. — Он купил.
- fahren — ехать
ich bin gefahren. — Я ездил
Когда использовать haben, а когда sein?
Тут все очень просто. Все глаголы, обозначающие передвижение в пространстве или изменение состояния, используются с sein. Все остальные глаголы используются с haben.
Глаголы передвижения в пространстве и изменения состояния:
- fliegen — летать
- gehen — идти
- kommen — приходить
- fahren — ехать
- laufen — бегать
- zurückgehen — возвращаться
- bleiben — оставаться
- sein — быть
- aufstehen — вставать
- einschlafen — засыпать
Форма глагола в прошедшем времени (Причастие прошедшего времени — Причастие II — Partizip II)
Для правильных глаголов данная форма образуется 3 способами:
- Глагол без приставки.
Образуется добавлением к основе глагола приставки ge- и окончания -(e)tmachen — gemacht
arbeiten — gearbeitet
- Глагол с отделяемой приставкой.
Образуется добавлением приставки ge-, которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t.aufmachen — aufgemacht
vorzeigen — vorgezeigt
- Глагол с неотделяемой приставкой. Образуется с помощью окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола
erarbeiten — erarbeitet
verkaufen — verkauft
У некоторых правильных глаголов может дополнительно изменяться корневая гласная.
besprechen — besprochen
schreiben — geschrieben
Неправильные глаголы нужно просто запомнить. Например:
anrufen — angerufen
bekommen — bekommen
Форма глагола в прошедшем времени одна для всех местоимений:
machen — делать
ich | habe | gemacht |
du | hast | |
er/sie/es | hat | |
wir | haben | |
ihr | habt | |
sie/Sie | haben |
laufen — бегать
ich | bin | gelaufen |
du | bist | |
er/sie/es | ist | |
wir | sind | |
ihr | seid | |
sie/Sie | sind |
Порядок слов в прошедшем времени
Как правило, все дополнения в предложении должны быть внутри так называемой глагольной рамки:
Ich habe gemacht — Я сделал.
Ich habe die Arbeit gemacht — Я сделал работу.
Ich habe die Arbeit gestern gemacht — Я сделал работу вчера.
Hast du gemacht — Ты сделал?
Hast du die Arbeit gemacht — Ты сделал работу?
Hast du die Arbeit gestern gemacht — Ты сделал работу вчера?
Ich habe nicht gemacht — Я не сделал.
Ich habe die Arbeit nicht gemacht — Я не сделал работу.
Ich habe die Arbeit gestern nicht gemacht — Я не сделал работу вчера.
Вставьте вспомогательный глагол в правильной форме и образуйте прошедшую форму основного глагола
- Я работал на этом заводе 3 года. Ich in diesem Werk drei Jahre . (das Werk – завод)
- Мы долго искали улицу в новом городе. Wir lange die Strasse in der neuen Stadt . (lange – долго)
- Учительница спрашивала меня каждый день. Die Lehrerin mich jeden Tag . (jeden Tag – каждый день)
- Мы перевели этот текст без словаря. Wir diesen Text ohne Wörterbuch . (as Wörterbuch – словарь)
- Он читал эту книгу с большим удовольствием. Er dieses Buch mit großem Vergnügen . (mit großem Vergnügen – с большим удовольствием)
- Она ходила на занятие пешком. Sie zum Unterricht zu Fuß . (zum Unterricht gehen – идти на занятие, zu Fuß – пешком)
- Они обставили квартиру по-современному. Sie die Wohnung modern . (einrichten – обставлять)
- Учитель исправил наши ошибки в тетради.Der Lehrer unsere Fehler im Heft . (die Fehler – ошибки)
- Я звонил моим родителям еженедельно. Ich meine Eltern wöchentlich . (wöchentlich – еженедельно)
- Ты часто получал письма от друзей. du oft die Briefe von den Freunden ? (der Brief – письмо)
- Она принимала участие в собрании. Sie an der Versammlung . (die Versammlung – собрание, teilnehmen – принимать участие)
- Ты плохо вчера выглядел. Почему ты не остался дома? Du gestern schlecht . Warum du nicht zu Hause ? (aussehen – выглядеть)
- Они ждали его с нетерпением. Sie auf ihn mit Ungeduld . (mit Ungeduld – с нетерпением)
- Мы посетили все достопримечательности в городе.Wir alle Sehenswürdigkeiten in der Stadt . (die Sehenswürdigkeiten – достопримечательности)
- Я встал сегодня в 7 часов утра. Ich heute um 7 Uhr am Morgen . (aufstehen – вставать)
- Мы остались сегодня дома и отдыхали целый день. Wir heute zu Hause und uns den ganzen Tag . (den ganzen Tag – весь день)
- У Герхарда отпуск был летом. Gerhard seinen Urlaub im Sommer . (im Sommer – летом)
- Случайно я встретила его в супермаркете. Zufällig ich ihm im Supermarkt . (zufällig – случайно)
- После прогулки мы очень хорошо спали. Nach dem Spaziergang wir gut . (der Spaziergang – прогулка)
- Ганс взял с собой в отпуск камеру. Hans seine Kamera in den Urlaub . (die Kamera – камера)
- Я ходила с моей семьей в кафе, чтобы отпраздновать свой день рождения. Ich mit meiner Familie ins Cafe , um meinen Geburtstag zu feiern. (der Geburtstag – день рождения)
- Вчера работал мой отец в офисе допоздна. Gestern mein Vater im Büro bis spät . (bis spät – допоздна)
- Учитель рассказал нам много о Берлине. Der Lehrer uns viel über Berlin .
- Вы уже переехали в новую квартиру? Sie schon in die neue Wohnung ? (umziehen – переехать)
- Команда из Мюнхена выиграла игру. Die Mannschaft aus München das Spiel . (die Mannschaft – команда)
- Он сел на диван и долго думал. Er sich auf das Sofa und lange . (das Sofa – диван)
- Мои родители прибыли 10 минут назад. Meine Eltern vor 10 Minuten . (vor 10 Minuten – 10 минут назад)
- Почему ты вчера мне не позвонил? Я так ждал.Warum du mich gestern nicht ? Ich so . (anrufen – звонить)
- Вечером я прослушала новости. Am Abend ich die Nachrichten . (die Nachrichten – новости)
- Вы были на стадионе? Sie am Stadion ? (der Stadion – стадион)
- Я заранее купила билеты в театр. Ich im Voraus die Theaterkarten . (im Voraus – заранее)
- Сколько лет ты учился в университете? Wie viele Jahre du an der Uni ? (an der Uni – в университете)
Переведите предложения на немецкий язык
- Студенты посадили много деревьев. (die Bäume – деревья)
- Моя подруга показала мне старую церковь. (die Kirche – церковь)
- Мои друзья желали мне всего хорошего. (das Gute – хорошее)
- Два года назад ее друг окончил университет. (beenden – оканчивать)
- Вчера мы играли в футбол за домом. (Fußball spielen – играть в футбол)
- Ты ждала меня в воскресенье? (am Sonntag – в воскресенье)
- Он рассказал мне о поездке в Германию. (die Reise – поездка)
- Недавно я слушала эту музыку. (vor kurzem – недавно)
- Когда он посещал музей? (das Museum – музей)
- Они отвечали на мои вопросы. (antworten auf Akk. – отвечать на что-л.)
- Я была вчера у моей подруги.
- У нас был большой холодильник на кухне. (der Kühlschrank – холодильник)
- Погода была хорошая и мы пошли в парк. (das Wetter – погода)
- Я не видела твоего приглашения. Где оно? (die Einladung – приглашение)
- В этом городе было много достопримечательностей. (die Sehenswürdigkeiten – достопримечательности)
- Мне понравилась эта статья. (der Artikel – статья)
- К сожалению, я не поняла это правило. (leider – к сожалению, die Regel – правило)
- Мой друг принес мне вчера цветы. (die Blumen – цветы)
- Они пили чай и ели пирог. (der Tee – чай, der Kuchen – пирог)
- Ты им вчера помогал после работы? (nach der Arbeit – после работы)
- Стол стоял в углу. (in der Ecke – в углу)
- Во сколько ты пришел домой? (Um wie viel Uhr – во сколько)
- Летом мы ездили в отпуск. (im Sommer – летом, in den Urlaub – в отпуск)
- Мы нашли интересное слово в словаре. (das Wörterbuch – словарь)
- В июле он должен был окончить свою учебу. (das Studium – учеба)
- Я хотел пойти с моими друзьями в кафе, но у меня не было времени. (das Cafe – кафе)
- Она не могла вчера прийти. (gestern – вчера)
- Я не имел права прийти без приглашения. (die Einladung – приглашение)
- Кто должен был купить книги и тетради для детей? (die Hefte – тетради, die Bücher – книги)
- Ты был болен. Тебе нужно было сходить к врачу. (der Arzt – врач)
- Эта ваза принадлежала моей маме. (die Vase – ваза)
- Она разговаривала медленно. (langsam – медленно)
- Ты читала эту книгу на каникулах? (in den Ferien – на каникулах)
Временные ступени
Временные ступени показывают, к какому моменту времени относится действие. В связи с этим принято выделять:
- Настоящее время — действие происходит именно сейчас, в данный момент;
- Прошедшее время — действие уже произошло когда-либо (независимо от того, имеет ли оно последствия в настоящем);
- Будущее время — действие произойдёт через какой-то промежуток времени, начиная с настоящего момента.
Для того чтобы определить точку отсчёта, определяющую время одного действия относительно множества других действий, принято выделять абсолютное и относительное время. Абсолютное время предполагает, что действие происходит в момент речи, произошло до него или ещё произойдёт: Ich gebe dir mein Buch — Ich gab dir mein Buch — Ich werde dir mein Buch geben. Относительное время предполагает, что имело место два или более действий, причём одно опирается на другое как на отправную точку. Эта зависимость может выражаться в последовательности или одновременности этих действий:
Последовательность — одно действие предшествует другому, то есть должны употребляться различные формы для выражения отношения (например, Er wird böser werden, wenn diese Nachricht gehört hat — Он ещё больше разозлится, когда услышит эту новость);
Одновременность — все действия относятся к одной ступени и выражаются одними временными формами (например, Ich weiß, was du denkst — Я знаю, о чём ты думаешь).
Список сильных/неправильных глаголовв форме Претеритум
Infinitiv | Präteritum | |
---|---|---|
I | A | |
начинать | beginnen | begann |
связывать | binden | band |
просить | bitten | bat |
проникать | dringen | drang |
находить | finden | fand |
удаваться | gelingen | gelang |
выигрывать | gewinnen | gewann |
звенеть | klingen | klang |
не удаваться | misslingen | misslang |
бороться | ringen | rang |
течь, струиться | rinnen | rann |
плавать, плыть | schwimmen | schwamm |
петь | singen | sang |
падать | sinken | sank |
думать | sinnen | sann |
виться, обвивать | schlingen | schlang |
прыгать, скакать | springen | sprang |
вонять | stinken | stank |
убывать, исчезать | schwinden | schwand |
махать, размахивать | schwingen | schwang |
сидеть | sitzen | saß |
пить | trinken | trank |
пропасть | verschwinden | verschwand |
принуждать | zwingen | zwang |
мотать, обвивать | winden | wandte |
A | U | |
запекать | backen | buk |
ехать, ездить | fahren | fuhr |
копать | graben | grub |
грузить | laden | lud |
создавать, творить | schaffen | schuf |
бить, ударять | schlagen | schlug |
носить, нести | tragen | trug |
расти | wachsen | wuchs |
мыть | waschen | wusch |
A | I | |
принимать | empfangen | empfing |
ловить, поймать | fangen | fing |
A | IE | |
дуть | blasen | blies |
жарить | braten | briet |
падать | fallen | fiel |
нравиться | gefallen | gefiel |
держать | halten | hielt |
велеть, заставлять | lassen | ließ |
советовать | raten | riet |
спать | schlafen | schlief |
AU | IE | |
рубить | hauen | hieb |
бегать, бежать | laufen | lief |
E | O | |
молотить, колотить | dreschen | drosch |
сражаться | fechten | focht |
плести | flechten | flocht |
поднимать | heben | hob |
просачиваться, литься, замачивать | quellen | quoll |
стричь | scheren | schor |
таять | schmelzen | schmolz |
распухать, отекать | schwellen | schwoll |
E | A | |
приказывать | befehlen | befahl |
спасать | bergen | barg |
лопаться | bersten | barst |
разбивать, ломать | brechen | brach |
рекомендовать | empfehlen | empfahl |
пугать, испугать | erschrecken | erschrak |
есть | essen | aß |
жрать, пожирать | fressen | fraß |
давать | geben | gab |
стоить, цениться | gelten | galt |
выздоравливать | genesen | genas |
происходить | geschehen | geschah |
помогать | helfen | half |
читать | lesen | las |
измерять | messen | maß |
брать, взять | nehmen | nahm |
бранить | schelten | schalt |
смотреть, глядеть | sehen | sah |
говорить, разговаривать | sprechen | sprach |
колоть | stechen | stach |
воровать | stehlen | stahl |
умирать, умереть | sterben | starb |
встречать, заставать | treffen | traf |
входить | treten | trat |
портить, портиться, гнить | verderben | verdarb |
забывать | vergessen | vergaß |
вербовать, рекламировать | werben | warb |
кидать | werfen | warf |
IE | O | |
гнуть | biegen | bog |
предлагать | bieten | bot |
летать, лететь | fliegen | flog |
убежать | fliehen | floh |
течь, литься | fließen | floss |
мёрзнуть, зябнуть | frieren | fror |
лить, наливать | giessen | goss |
наслаждаться | genießen | genoss |
тлеть | glimmen | glomm |
ползти | kriechen | kroch |
нюхать | riechen | roch |
двигать, толкать | schieben | schob |
стрелять | schießen | schoss |
закрывать, захлопывать | schließen | schloss |
всходить, распускаться | sprießen | spross |
сердить, раздражать | verdrießen | verdross |
терять | verlieren | verlor |
взвешивать, качать | wiegen | wog |
тащить | ziehen | zog |
EI | I | |
кусать | beißen | biss |
быть похожим | gleichen | glich |
скользить | gleiten | glitt |
хватать, схватить, взять | greifen | griff |
щипать | kneifen | kniff |
страдать | leiden | litt |
свистеть | pfeifen | pfiff |
рвать | reißen | riss |
ездить | reiten | ritt |
ползти, красться | schleichen | schlich |
точить | schleifen | schliff |
кидать, бросать | schmeissen | schmiss |
резать | schneiden | schnitt |
шагать | schreiten | schritt |
бродить, веять, простираться | streichen | strich |
спорить | streiten | stritt |
смягчать, вымачивать | weichen | wich |
EI | IE | |
оставаться | bleiben | blieb |
расти, процветать | gedeihen | gedieh |
называться | heissen | hiess |
одалживать | leihen | lieh |
избегать | meiden | mied |
хвалить | preisen | pries |
разделять, отделять | scheiden | schied |
светить, сиять | scheinen | schien |
писать, написать | schreiben | schrieb |
кричать | schreien | schrie |
молчать, замолчать | schweigen | schwieg |
гнать, заниматься спортом | treiben | trieb |
прощать | verzeihen | verzieh |
показывать | weisen | wies |
тереть | reiben | rieb |
плевать, харкать | speien | spie |
подниматься | steigen | stieg |
Ä | A | |
рожать | gebären | gebar |
Ä | I | |
повесить | hängen | hing |
Ä Ö Ü | O | |
обдумывать | erwägen | erwog |
бродить | gären | gor |
лгать | lügen | log |
клясться | schwören | schwor |
обманывать | trügen | trog |
Отдельная группа | ||
гореть | brennen | brannte |
приносить что-либо | bringen | brachte |
думать, вспоминать | denken | dachte |
идти, ходить | gehen | ging |
знать | kennen | kannte |
приходить | kommen | kam |
мчаться | rennen | rannte |
стоять, находиться | stehen | stand |
делать | tun | tat |
поворачивать | wenden | wandte |
знать | wissen | wusste |
Вспомогательные глаголы | ||
иметь | haben | hatte |
быть, существовать | sein | war |
становиться | werden | wurde |
Модальные глаголы | ||
иметь разрешение, сметь | dürfen | durfte |
мочь, уметь | können | konnte |
любить | mögen | mochte |
быть должным, вынужденным | müssen | musste |
быть должным, обязанным | sollen | sollte |
хотеть, желать | wollen | wollte |
Временные формы
Präsens — это простое настоящее время, которое передаёт действие, происходящее в данный момент, постоянное или повторяющееся действие. Оно образуется из основы инфинитива глагола с применением личного окончания:
- Ich liebe — du liebst — er liebt — wir lieben — ihr liebt — sie lieben
В некоторых случаях глаголы не поддаются общим правилам образования временной формы: глаголы sein, werden и модальные глаголы имеют свои правила склонения; слабые глаголы, основы которых оканчиваются на согласные t, d и сочетания chn, ffn, dn, tm, gn разделяются через согласную -e-; сильные глаголы с корневой гласной -a- принимают умлаут; и так далее.
Präteritum (Imperfekt) — это простое прошедшее время, употребляемое чаще в повествовании, диалогах, показывающее, что действие происходило когда-либо в прошлом. Präteritum, как и Präsens, образуется путём присоединения личного окончания к основе второй формы глагола. У слабых глаголов эта форма образуется при помощи суффикса -(e)te-: rauchen — rauchte, räuben — räubte. Для сильных глаголов существуют свои правила: kommen — kam, sehen — sah.
Perfekt — сложное прошедшее время, которое также служит для передачи события в прошедшем времени. Используется в разговорной речи. Perfekt образуется из смыслового глагола в Partizip II и вспомогательных глаголов haben или sein в форме Präsens:
- Ich bin so schnell gegangen. Mein Bruder hat das für mich gemalt.
Plusquamperfekt — сложное прошедшее время, которое обозначает завершённое в прошлом или давно происходившее действие. Образуется, как и Perfekt, при помощи вспомогательного глагола и смыслового глагола в форме Partizip II, но отличается временем вспомогательных глаголов — haben и sein принимают форму Präteritum:
- Wir waren so gut eingeschlafen. Du hattest alles recht getan.
Futur I и Futur II — сложные будущие времена. Первый выражает будущность действия и образуется при помощи вспомогательного глагола werden в настоящем времени и смыслового глагола в Infinitiv I. Второе время на сегодняшний день практически не употребляется. Он образуется при помощи того же вспомогательного глагола и Infinitiv II:
- Dieses Auto wird wie ein Vogel fliegen. Wenn du es geschafft haben wirst, werde ich nicht mehr bei dir.
Поставьте вспомогательный глагол в правильную форму
- Мы будем работать с утра и до позднего вечера. Wir vom Morgen bis zum späten Abend arbeiten. (der Morgen – утро, der Abend – вечер)
- Он будет навещать больную сестру. Er die kranke Schwester besuchen. (die Schwester – сестра)
- По дороге я буду повторять слова и текст. Unterwegs ich die Wörter und den Text wiederholen. (unterwegs – по дороге)
- Каждый день у нас будет 5-6 уроков. Jeden Tag wir 5-6 Stunden haben. (die Stunde – урок)
- Я сам это сделаю. Ich das selbst machen. (selbst – сам)
- Клаус будет думать, что я скучаю по нему. Klaus denken, dass ich ihn vermisse. (vermissen – скучать)
- Мы будем там очень хорошо отдыхать. Wir uns dort sehr gut erholen.
- Они будут жить в Ялте в отеле. Sie in Jalta im Hotel wohnen. (das Hotel – отель)
- Как он будет дальше жить без семьи? Wie er weiter ohne Familie leben? (weiter – дальше)
- Я не буду извиняться перед ней. Ich mich bei ihr nicht entschuldigen. (sich entschuldigen – извиниться)
- Мы снова поедем в Крым и будем там отдыхать. Wir wieder auf die Krim fahren und uns dort erholen. (die Krim – Крым, sich erholen – отдыхать)
- Он запишет номер телефона на листке бумаги. Er die Telefonnummer auf einem Blatt Papier aufschreiben. (das Papier – бумага)
- Я не буду тебе ничего рассказывать. Ich dir nichts erzählen. (nichts – ничего)
- Они будут переводить эту книгу с русского на немецкий язык? sie dieses Buch aus dem Russischen ins Deutsche übersetzen? (das Deutsch-немецкий язык, das Russisch – русский язык)
- Он не будет получать деньги за свою работу. Er das Geld für seine Arbeit nicht bekommen. (das Geld – деньги)
- Вы будете отвечать на мои вопросы? ihr auf meine Fragen antworten? (die Frage – вопрос)
- Когда ты поедешь в командировку? Wann du auf die Dienstreise fahren? (die Dienstreise – командировка)
- Он будет делать для нас интересный доклад. Er für uns einen interessanten Vortrag halten. (den Vortrag halten – делать доклад)
- Где Вы будете проводить свой отпуск? Wo Sie Ihren Urlaub verbringen? (verbringen – проводить)
- Дождя не будет, мы можем пойти в лес. Es nicht regnen, wir können in den Wald gehen. (der Wald – лес, es regnet – идет дождь)
- Он будет работать на заводе в Минске. Er in einem Werk in Minsk arbeiten. (das Werk – завод)
- Я надеюсь, мы хорошо вместе проведем время. Ich hoffe, wir eine gute Zeit zusammen verbringen. (hoffen – надеяться)
- Учите слова и правила и Вы не будете делать ошибок. Lernen Sie die Wörter und die Regeln und Sie keine Fehler machen. (die Regel – правило, der Fehler – ошибка)
- Зимой мы будем кататься на лыжах. Im Winter wir Ski fahren. (Ski fahren – ездить на лыжах)
- Марии не нравится это платье, она не будет его покупать. Dieses Kleid gefällt Maria nicht, sie es nicht kaufen. (das Kleid – платье)
- Ольга отправит телеграмму своим родителям. Olga ein Telegramm an ihre Eltern schicken. (das Telegramm – телеграмма)
- Моя семья поедет за границу. Meine Familie ins Ausland fahren. (das Ausland – заграница)
- Мы пойдем раньше в кровать, мы устали. Wir früher ins Bett gehen, wir sind müde. (das Bett – кровать)
- Я приготовлю ему маленький подарок. Ich ihm ein kleines Geschenk machen. (das Geschenk – подарок)
- Вы поможете мне в этом? ihr mir dabei helfen? (dabei – при этом)
Вспомогательные глаголы haben и sein
Вспомогательные глаголы haben и sein спрягаются по правилам.
Прошедшее время Perfekt с глаголом haben
Все глаголы, которые требуют после себя падеж Akkusativ (кого? что?):
Ich lese eine Zeitung. – Ich habe die Zeitung gestern auch gelesen.
Я читаю газету. – Я читал газету вчера тоже.
Peter macht jetzt Sport. – Er hat vorgestern auch Sport gemacht.
Петер занимается сейчас спортом. – Он занимался спортом позавчера тоже.
Thomas liest ein Buch. – Thomas hat ein Buch gelesen.
Томас читает книгу. – Томас прочитал книгу.
Tanja lernt jetzt Deutsch. – Sie hat Deutsch gestern auch gelernt.
Таня учит немецкий сейчас. – Она учила немецкий вчера тоже.
Все возвратные глаголы
Sie kämmt sich nicht oft. – Heute hat sie sich aber schon dreimal gekämmt.
Она не часто причесывается. – Но сегодня она причесалась уже трижды.
Wir treffen uns immer hier. – Aber gestern haben wir uns im Park getroffen.
Мы встречаемся всегда здесь. – Но вчера мы встретились в парке.
Ich verspäte mich nie. – Bitte? Heute hast du dich zum Unterricht verspätet!
Я никогда не опаздываю. – Что? Ты сегодня опоздал на урок!
Все модальные глаголы (в Perfekt используются редко)
Das haben wir nicht gewollt. – Wir haben dich nicht verletzen wollen.
Мы этого не хотели. – Мы не хотели тебя обидеть.
Ich habe es gekonnt. – Ich habe diese Aufgabe lösen können.
Я смог (сделать) это. – Я смог решить эту задачу.
Du hast es gemusst. – Im Haushalt hast du mir mithelfen müssen.
Ты должен был это (сделать). – Ты должен был помогать мне с домашним хозяйством.
Другие глаголы
Nina spricht mit mir nicht. – So habe ich mit ihr zuerst gesprochen.
Нина со мной не разговаривает. – Поэтому я первый с ней заговорил.
Kann ich jetzt eine Schokolade essen? – Du hast heute schon zwei aufgegessen.
Можно мне съесть шоколадку? – Ты сегодня уже две съел.
Hast du heute frei? Musst du nicht arbeiten? – Ich habe gestern bis Mitternacht gearbeitet.
Ты сегодня свободен. Тебе не нужно работать? – Я вчера работал до полуночи.
Прошедшее время Perfekt с глаголом sein
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
fahren | Wir | sind | schon 300 km | gefahren. | Мы проехали уже 300 км. |
fliegen | Das Flugzeug | ist | über dem Ozean | geflogen. | Самолет летел над океаном. |
laufen | Du | bist | so schnell nach Hause | gelaufen. | Ты так быстро побежал домой. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
auf|stehen | Du | bist | heute Morgen ungewühnlich früh | aufgestanden. | Ты встал сегодня утром необыкновенно рано. |
auf|wachsen | Wir | sind | in einer Großstadt | aufgewachsen. | Мы выросли в большом городе. |
einschlafen | Rita | ist | erst jetzt | eingeschlafen. | Рита только сейчас уснула. |
sterben | Dieter | ist | mit 92 Jahren | gestorben. | Дитер умер в возрасте 92 лет. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
bleiben | Sebastian | ist | in Spanien für eine Woche | geblieben. | Себастиан остался в Испании на одну неделю. |
gelingen | Olli | ist | ein wichtiges Projekt | gelungen. | Олли удался важный проект. |
geschehen | Etwas | ist | heute Nacht in der Burg | geschehen? | Что-то случилось этой ночью в замке. |
passieren | Mir | ist | immer etwas Seltsames | passiert. | Со мной всегда происходило что-то странное. |
sein | Sie | sind | seit vielen Jahren bekannt | gewesen. | Они были известны много лет. |
werden | Hans | ist | ein guter Maler | geworden. | Ханс стал хорошим художником. |
Прошедшее время глагола
Я покупаю машину | Я купил машину |
---|---|
Ich kaufe ein Auto | Ich habe ein Auto gekauft |
Du kaufst ein Auto | Du hast ein Auto gekauft |
Er, sie, es kauft ein Auto | Er, sie, es hat ein Auto gekauft |
Wir kaufen ein Auto | Wir haben ein Auto gekauft |
Ihr kauft ein Auto | Ihr habt ein Auto gekauft |
Sie, sie kaufen ein Auto | Sie, sie haben ein Auto gekauft |
Прошедшее время состоит из двух частей:
вспомогательный глагол haben или sein + сам глагол в
прошедшем времени.
Для большинства глаголов прошедшее время образуется следующим образом: к основе
глагола добавляется приставка ge-, а вместо окончания -en добавляется -t.
покупать – kaufen = ge+kauf+t
искать – suchen = ge+such+t
Есть в немецком языке глаголы, которые образуют форму прошедшего времени только прибавлением приставки ge-.
ехать – fahren = gefahren
приходить – kommen = gekommen
видеть – sehen = gesehen
спать – schlafen = geschlafen
Вспомогательный глагол стоит на втором месте в измененной форме, а смысловой глагол в прошедшей форме – в конце
предложения.
Ich suche eine Wohnung in Berlin – Ich habe
eine Wohnung in Berlin gesucht.
Wir kaufen ein Auto – Wir haben ein Auto gekauft.
Er malt ein Bild – Er hat ein Bild gemalt. (malen – рисовать, das Bild – картина)
Du arbeitest heute viel – Du hast gestern viel gearbeitet. (gestern – вчера)
Некоторые глаголы требуют в качестве вспомогательного глагола глагол sein.
В основном, это глаголы, связанные с перемещением в пространстве: ехать, идти, приходить, лететь; сменой состояния:
просыпаться, засыпать, расти, умирать.
Я еду в Берлин | Я приехал вчера в Берлин |
---|---|
Ich komme nach Berlin | Ich bin gestern nach Berlin gekommen |
Du kommst nach Berlin | Du bist gestern nach Berlin gekommen |
Er, sie, es kommt nach Berlin | Er, sie, es ist gestern nach Berlin gekommen |
Wir kommen nach Berlin | Wir sind gestern nach Berlin gekommen |
Ihr kommt nach Berlin | Ihr seid gestern nach Berlin gekommen |
Sie, sie kommen nach Berlin | Sie, sie sind gestern nach Berlin gekommen |