Виды транспорта и связанные с ним глаголы

Air Transport / Воздушный транспорт

I will be travelling by air. / Я буду передвигаться воздушным транспортом.

They are leaving by plane. / Они улетают на самолете.

She enjoys flying by plane. / Она обожает летать на самолете.

Если мы указываем на какой-то особый вид воздушного судна, то употребляем предлог in.

We went in George’s plane. / Мы летели на самолете Джорджа.

Meryl flew in Mr. Jones’ helicopter. / Мерил летела на вертолете мистера Джонса.

Когда мы обозначаем позицию, расположение человека или объекта, то ставим предлог on.

We are already on the plane. / Мы уже на борту.

Our luggage is on the plane. / Наш багаж в самолете.

Глаголы передвижения

Знать название того или иного транспортного средства безусловно необходимо, но следует также умело оперировать глаголами, которые с ними сочетаются. Всем известно, что «go
» — это по-английски ехать, идти, лететь, да и вообще — основной глагол передвижения. При этом указывая вид транспорта, следует использовать предлог «by» после глагола: «go by ship», «go by plane», «go by car» и т.д. Исключением являются выражения «ехать на лошади» и «идти пешком» (на ногах). Здесь следует использовать предлог «on»: «go on foot», «go on horse». Синонимичным глаголом для «go» является «travel». Его тоже можно использовать в этих словосочетаниях с предлогами.

Если речь идёт о «езде верхом» — на велосипеде, лошади или мотоцикле, то следует использовать глагол «ride
»: «ride a horse», «ride a bike», «ride a bicycle.»

В том случае, когда вы сидите за рулём машины, используйте глагол «drive
»: «to drive a car.»

Собрались летать на самолете? По-английски «take off
» (взлетать) и «land
» (приземляться).

Говоря о передвижениях по воде, следует использовать глаголы «sail
» (плыть, ходить под парусом) и «dock
» (пришвартоваться, причалить).

Со всеми видами транспорта можно использовать глаголы: «arrive
» (прибывать), «depart
» (отчаливать, отбывать), «leave
» (уходить, уезжать), «take
» (воспользоваться каким-либо видом транспорта, поехать на чём-нибудь). Например:

  • The train arrives at 7p.m.
    — Поезд прибывает в 7 вечера.
  • The plane departed on time.
    — Самолёт улетел вовремя.
  • We want to leave ASAP.
    — Мы хотим уехать как можно раньше.
  • I don’t want to go on foot, let’s take a bus instead.
    — Я не хочу идти пешком, давай вместо этого поедем автобусом.

Чтобы выразиться более конкретно, используют глаголы «get on
» (сесть) и «get off
» (выходить из): «get on the plane», «get off the bus». Но в случае с машиной или такси используйте вместо «on» «off» предлоги «in» и «out of»:

  • Hurry up! Get in the car!
    — Скорее! Садись в машину!
  • No, I don’t want to get out of the taxi.
    — Нет, я не хочу выходить из такси.

И напоследок хотим познакомить вас с очень популярным выражением «take a ride
», которое переводится как «проехаться, прокатиться»:

Mr. Anderson, let’s take a ride.
— Мистер Андерсон, давайте-ка прокатимся.

Ознакомившись с основным вокабуляром, посмотрите и другие слова, которые могут быть полезны.

Воздушный транспорт

  • Пассажирские самолеты (passenger planes) прочно вошли в повседневную жизнь современного мира и вряд ли уйдут из нее в ближайшие десятилетия. Еще есть freight planes («грузовые воздушные суда»), они быстро переправляют грузы на большие расстояния.
  • Самолеты-истребители (fighter planes) защищают границы страны в воздухе.
  • Воздушный шар (hot air balloon) широко используется во всем мире в качестве развлечения.
  • Airship («дирижабль») – летательный аппарат легче воздуха, который в современном мире мало где используется, хотя в последнее время интерес к ним возрождается, так как они могут доставить груз в места, недоступные другим летательным аппаратам.
  • Helicopters («вертолеты») могут летать вверх и вниз или парить в воздухе, но не могут похвастать тем, что вмещают большое количество пассажиров.
  • Гидросамолеты или гидропланы (seaplanes) способны взлетать с воды и приземляться на водную поверхность. Следует отметить, что «гидросамолет» – общее название для разных видов этого воздушного транспорта.
  • Существуют также реактивные самолеты с вертикальным взлетом (jump jets), которые отличаются тем, что не нуждаются во взлётной полосе, чтобы совершить взлёт или посадку.
  • Дельтапланы (hang-gliders) пользуются популярностью у любителей острых ощущений и рассчитаны на одного-двух человек.
  • Космические летательные аппараты (spacecrafts) включают ракеты (rockets) и космические корабли или шаттлы (spaceships / space shuttles).
  • Существует еще множество других летательных аппаратов, таких как орнитоптеры (ornithopters), мускулолёты (human-powered aircrafts), циклокоптеры (cyclocopters), летающие подводные лодки (flying submarines), экранопланы (ground effect vehicles), автожиры (autogyros) и даже ранцы-вертолеты (backpack helicopters)!

Чего только не успел придумать человек, и сколько необычных изобретений еще нас ждет! А теперь предлагаю еще раз повторить все слова и проверить свои знания в интересном тесте.

↓ Скачать таблицу со всеми видами транспорта (*.pdf, 198 kb)

ТестMeans of transport

Водные виды транспорта

  • Корабли (ships) – те самые, которые часто путают с овцами из-за похожего произношения (ship – sheep), бывают грузовыми (cargo ships) и круизными (cruise ships). Среди круизных наиболее популярны пароход (steamship/steamer) и теплоход (motor ship).
  • Грузовые суда (cargo ships), включающие контейнеровозы (container vessels), танкеры (tankers), сухогрузы или балкеры (bulk carriers), предназначены для перевозки тяжеловесных грузов по воде.
  • Паромы (ferries) необходимы для перевозки пассажиров и машин с одного берега на другой.
  • Колесные пароходы (paddle steamers) использовались преимущественно для перевозки людей и продуктов по рекам.
  • Для защиты страны в случае нападения на воде используются военные корабли (naval ships), а под водой – подводные лодки (submarines).
  • Суда на подводных крыльях (hydrofoils), суда на воздушной подушке (hovercrafts), катамараны (catamarans) также используются для перевозки людей.
  • Моторные лодки (motorboats/speedboats) были созданы для удовольствия: воднолыжный спорт, рыбалка и т. д.
  • Есть лодки, которые используются не только для передвижения, но и для жилья. Называются они плавучими домами (houseboats). Совсем недавнее изобретение – лодки-машины (car-boats), они могут передвигаться как по суше, так и по воде.

Глаголы передвижения

При изучении данной лексической темы следует уделить внимание не только видам транспорта, но и различным глаголам передвижения, которые используются вместе с ними. На английском языке их существует довольно много, и все они используются в разных ситуациях, знать которые нужно для грамотного и лексически верного составления предложений на английском

На английском языке их существует довольно много, и все они используются в разных ситуациях, знать которые нужно для грамотного и лексически верного составления предложений на английском.

Глагол передвижения Перевод на русский
Go Ходить, идти (общий для всех видов транспорта)
Leave Уезжать (для всего транспорта)
Arrive Прибывать (для всего транспорта)
Sail Плавать, ходить по морю (для водного транспорта)
Drive (a car) Водить (машину)
Take off Взлетать (с воздушным транспортом)
Land Приземляться (для воздушного транспорта)
Ride (a horse) Ездить на (лошади, велосипеде, мотоцикле)
Take (a bus) Ездить (на общественном транспорте)

Примеры:

  • I go to school every I am so sick of this. – Я хочу в школу каждый день. Я уже устала.
  • My family are going to arrive in London in a week. The decided to visit me. – Моя семья прибывает в Лондон через неделю. Они решили навестить меня.
  • My mother drives a car very carefully. – Моя мама водит машину очень аккуратно.
  • When Mary was a child she liked riding horses. But now she does not have enough time for this. – Когда Мэри была маленькой, она любила кататься на лошадях. Но теперь у неё нет на это времени.

Типы кузова автомобиля на английском

Hatchback – хэтчбэк
Saloon или sedan  — седан (здесь важно, что есть багажник – boot или trank)
Estate car или station wagon – универсал
Sports car – спортивный автомобиль
MPV (Multi-purpose Vehicle) или people carrier – микроавтобус или семейный автомобиль (для не более 8 пассажиров). Более 8 пассажиров перевозятся с помощью minibus
SUV (Sports Utility Vehicle) – внедорожник (здесь важен полный привод – four wheel drive и езда по бездорожью – off road) 
Convertible — кабриолет
Campervan – фургон, в котом есть минитуалет, кровати и др

удобства.
RVs или Recreational Vehicles – более прокаченная версия фургона: с душем, кухней и т.д.

Детали аренды

Когда вы оформляете договор аренды, вас попросят осмотреть машину на предмет повреждений – signs of damage. Эта же фраза пригодится вам, когда вы возвращаете машину.

Удобства в автомобиле – тоже основание для выбора нужной модели. Среди самых распространенных запросов находятся:

  • Sat Nav или Satellite Navigation или GPS – спутниковая навигация
  • Air conditioning – кондиционер

Современный толковый словарь

«ТРАНСПОРТ», издательство, Москва. Создано в 1964 на базе издательств Трансжелдориздат (основано в 1923), Автотрансиздат (1953), «Морской транспорт», «Речной транспорт» (оба — в 1954). Литература по всем видам транспорта, учебная литература, информационные и справочные издания для пассажиров, журналы, плакаты, и др.

ТРАНСПОРТ (от лат. transporto — перемещаю), отрасль материального производства, осуществляющая перевозки людей и грузов. Различают наземный, водный и воздушный транспорт. Наземные виды: железнодорожный, автомобильный и трубопроводный; водные — морской и речной; воздушные — авиационный. Транспорт подразделяется на транспорт общего пользования, обслуживающий сферу обращения и населения, транспорт необщего пользования (внутрипроизводственное перемещение сырья, полуфабрикатов, готовых изделий и др.), а также транспорт личного пользования. Делится также на пассажирский и грузовой.

Ссылка на основную публикацию