Условные наклонения в английском языке
Conditionals состоит из условной (начинается с if) и результативной части.
Выделяют 4 ведущих типа Conditionals в английском языке. Есть еще смешанные типы условных предложений, но о них мы говорить не будем.
- 0 (zero) Conditional (нулевой тип) – общеизвестные обстоятельства и факты, указания и инструкции. If/When + Present Simple (условие), Pr. Simple (результат). Ex.: Put on a warm coat, if you don’t want to catch cold. – Надень пальто, если не хочешь простудиться.
- 1st Conditional – реальное действие, которое возможно сбудется в настоящем или ближайшем будущем. If + Pr. Ind. (условие), Fut. Ind./Imperative/Pr. Ind. (результат). Ex.: If you go shopping today, buy me some eggs. – Если ты пойдешь за покупками, купи мне яиц. If you see someone trying to break in, you will call the police. – Если ты увидишь кого-то, пытающегося влезть (в дом), ты позвонишь в полицию.
- 2nd Conditional – «нереальное настоящее». Это воображаемая событие, которое противопоставляется реальным фактам и маловероятно произойдет. Также выражает сожаление о чем-либо. Образование: If + Past Simple (условие), would/could + глагол без to (результат). Ex.: If you would only come to our place, we would be very glad. – Если ты однажды посетишь наши места, мы будем очень рады. If I met Bred Pitt, I would ask for his autograph. – Если бы я повстречался с Бредом Питом, я бы выпросил его автограф (но маловероятно, что я его встречу).
- 3rd Conditional – «нереальное прошлое», т.е. сожаление о том, что произошло и отсутствие возможность что-то изменить. Образование: If + Past Perfect (условие), would have + глагол в 3-ей форме (результат). Ex.: If he had told us he was coming over, we would have prepared something to eat. – Если бы он сказал нам, что присоединится, мы бы приготовили что-нибудь поесть (но он не сказал и мы не готовили еду). If she hadn’t gone through the traffic lights, she wouldn’t have hit the pedestrian. – Если бы она не поехала на светофоре, она бы не наехала на пешехода (если бы в нужный момент она затормозила, она бы не сбила человека).
Условие может стоять в разных частях предложения.
3 типа условных предложений
Внимание! Условие If I were (представлять себя на чьем-то месте) является неизменяемым грамматически для всех лиц и чисел. Ex.: Even if it were true, he couldn’t say so
– Даже если бы это было правдой, он не мог сказать этого. If Tom were you, he would try to find a new job. – Если бы Том был на твоем месте, он бы старался найти другую работу.
Что такое наклонение
Это спрягаемый глагол, выражающий позицию говорящего по отношению к действию. Subjunctive Mood предполагает намерения, рекомендации, догадки, подозрения или невозможность, т.е. – некие воображаемые ситуации, осуществимые при определенных критериях.
На русском звучит как прошедшая форма глагола с частицей «бы».
Определяют Subjunctive I и Subjunctive II.
Внимание! Subjunctive Mood используется в придаточных конструкциях, как правило, условных (в т.ч. подтема «сослагательное наклонение после I wish»)
Примеры будут рассмотрены далее.
Sub. I – это синтетическая (простая) форма, которая обозначается в Present, Past и Perfect. Глагол в форме сослагательного наклонения ставится в инфинитиве. Sub. I чаще применяется в научном и официально-деловом стилях, для устной речи он нехарактерен. Выражает (не)целесообразные рекомендации, запросы, предписания и пр.
Present Sub. I употребляется:
- С эмоциональными фразами God save the King/ Queen, Heaven forbid, God bless, etc.
- После приказных/командных/рекомендательных глаголов (advise – советовать, recommend – рекомендовать, etc.) и пр. Ex.: Our boss demands that we prepare this presentation today. – Наш босс требует, чтобы мы сегодня подготовили презентацию.
- После устойчивых словосочетаний It is (was) necessary/It is (was) recommended/It is (was) curable/It is (was) better и пр. Ex.: It was recommended that patients should visit the doctor twice a year. – Пациентам было рекомендовано посещать врача дважды в год.
Past Sub. I определяет ирреальное действие, происходящее в настоящем или будущем времени. Соответствует второй форме глагола. Ex.: If Susan had more experience, she would take this job. – Если бы Сьюзан была более опытной, она получила бы эту работу.
Perfect Sub. I обозначает ирреальное действие в прошлом. Образование: had + глагол в третьей форме. Ex.: If you had seen him you would have known all the news. – Если бы ты его встретил, ты бы узнал все новости.
Past Sub. I и Perfect Sub.I употребляются:
- Для выражения ирреальных, несбыточных фактов. Ex.: If I were to tell you everything, you would be amazed. – Если бы мне пришлось рассказать вам все, вы бы удивились.
- Сослагательное наклонение после I wish. Ex.: I wish I had never met him. – Хотел бы я его никогда не встречать.
- В сравнительных конструкциях с союзами as if/as though. Ex.: The girl spoke as if she had learned it all by heart. – Девочка говорила так, как-будто выучила это наизусть.
- После устойчивых выражений It’s (about/high) time/If only, обозначающий сожаление. Ex.: If only she told me! – Если бы только она мне сказала.
- В конструкциях had better/would rather + инфинитив в качестве совета. Ex.: You had better book hotel early. – Тебе было бы лучше забронировать отель заранее.
Внимание! Конструкция to wish smth. будет рассмотрена отдельным пунктом ниже
Забегая вперед, отметим, что сослагательное наклонение после I wish переводится также прошедшей формой глагола с частицей «бы».
Subjunctive II – аналитическая (сложная) форма, выражающаяся во временах Present и Perfect. Выражает намеченное действие или сожаление, негодование, нетерпеливость и прочее к действию, которое имело место быть.
Present Sub. II обозначает действие, синхронное с действием в главном предложении. Образование: would + инфинитив. Ex.: It is strange that Bob behaves in such a way. – Ненормально, что Боб ведет себя так.
Perfect Sub. II обозначает предшествующий отрезок времени другому действию в главном предложении. Образование: shoud/would + have + глагол в третьей форме. Ex.: It’s strange that Anna shouldn’t have done hometask. – Странно, что Анна не выполнила домашнее задание.
Subjunctive II используется:
После устойчивых словосочетаний it is/was strange/necessary/important/impossible/a pity, etc. Ex.: It is important that all the pupils should be met after school
– Важно, чтобы все школьники были встречены после школы. После глаголов пожелания, указания, допущения, рекомендаций, настояния, сожаления и т.п
Ex.: Police suggested that he should be still in the town. – Полиция предположила, что он все еще в городе. В Conditionals, где событие вряд ли произойдет. Ex.: If you should come up with it, will you inform me? – Если ты найдешь другой способ, ты сообщишь мне? В эмоциональных предложениях, выражающих озадаченность, негодование и т.п. Ex.: Why would you suspect me? – Почему ты меня подозреваешь?
Внимание! Условные наклонения в английском языке (Conditionals) будут рассмотрены отдельным пунктом ниже, поскольку они тесно соотносятся со сослагательным наклонением
Сослагательное наклонение
Очевидно, что сослагательное mood представляет собой наибольшую сложность. Давая определение этой категории, можно отметить, что она показывает нереальность происходящих событий. Один из частых показателей – частица «бы». Формы сослагательного наклонения бывают самыми разными, и осложняется ситуация тем, что некоторые структуры относятся к устаревшему английскому языку. К этой категории относятся и условные предложения, которые образуются по особым принципам, и устойчивые выражения, сохранившиеся с давних времен:
· If they were here, we would set off right now – Если бы они были здесь, мы бы отправились прямо сейчас· But for the rain, we would go for a walk – Если бы не дождь, мы бы пошли гулять· May success attend you! – Да сопутствует вам успех!
Так, особенностей у глагольного наклонения довольно много, и если с первыми категориями серьезной сложности обычно не возникает, то с последним типом следует быть очень осторожным, чтобы не ошибиться с временными формами и порядком построения предложений.
Subjunctive I
Subjunctive I с Present Simple (Настоящее простое время)
Здесь используется инфинитивная форма глагола без to. Для первого и третьего лица инфинитив не меняется.
I think that they visit her in the evening. | Я предлагаю им навестить ее вечером. |
Laura agreed that she be at school entrance at 8. | Лаура согласилась быть у входа в школу в 8. |
Такая форма имеет отношение к действиям в настоящем или будущем временах. В основном, она применяется в публицистических и научных текстах, в официальных письмах.
Наиболее часто используемые выражения в Present Simple Subjunctive I
To suggest that…
Предложить (сделать что-то)
It is advisible that…
Целесообразно, чтобы…
It is important that…
Важно, чтобы…
It is necessary that…
Необходимо, чтобы…
Сюда же относятся словосочетания: to insist that (настаивать на…), to demand that (требовать, чтобы…), to advise that (посоветовать что-то сделать).
Subjunctive I с Past Simple (Прошедшее простое время)
В сослагательном наклонении прошедшее время схоже с Past Simple изъявительного наклонения. Оно используется, когда речь идет о невыполнимом (невозможном) желании, об условии, относящемуся к настоящему и будущему времени:
If only she could go with us! | Вот бы она поехала с нами! |
It’s high time you start looking for a job. | Самое время тебе начать искать работу. |
It’s about time Mary found out that Peter used her money for the car. | Пора бы Мэри узнать, что Питер потратил ее деньги на машину. |
Внимание! В Subjunctive I при использовании Past Simple берется форма were для всех лиц: If I were you …./if he were rich… — для I,he,she,it форма будет одинаковой. В случае выражения сожаления о случившемся (и еще не случившемся), мы используем Past Perfect Subjunctive I
Его форма используется в ситуациях, аналогичным Past Simple Subjunctive I; отличаться они будут только тем, что конструкции I wish…/as though будут ориентированы на прошлое, а не на будущее или настоящее: I wish my mum had bought this nice coat for me => Жаль, что моя мама не купила мне это красивое пальто. (Хотел бы я, чтобы она купила мне это красивое пальто)
В случае выражения сожаления о случившемся (и еще не случившемся), мы используем Past Perfect Subjunctive I. Его форма используется в ситуациях, аналогичным Past Simple Subjunctive I; отличаться они будут только тем, что конструкции I wish…/as though будут ориентированы на прошлое, а не на будущее или настоящее: I wish my mum had bought this nice coat for me => Жаль, что моя мама не купила мне это красивое пальто. (Хотел бы я, чтобы она купила мне это красивое пальто).
Как кибермошенники воруют ваши деньги и личные данные: 7 популярных способов
Формы и времена
Subjunctive mood имеет разные формы: синтаксические — простые (Subjunctive 1) и аналитические — сложные (Subjunctive 2). Данное наклонение применяется и в настоящем (present), и будущем (future) и прошедшем (past) времени.
Subjunctive mood 1
Случаи применения данных форм:
- Сложноподчиненные предложения с if. В них есть Past Simple и Past Perfect. If Natalia had been in the office yesterday, she would have answered the client’s question. Если бы Наталья была вчера в офисе, она бы дала ответ на вопрос клиента.
- Деловой стиль общения. После слов: it is advisable that — целесообразно, чтобы; to suggest that — предложить, чтобы. Глагол в Present Simple (инфинитив без to). It is advisable that the Commission include employees of the plant. Было бы целесообразно, если бы в состав комиссии вошли работники завода.
- Конструкции начинаются со слов if only — вот бы только, it is about time — пора бы. Сказуемое в Past Simple. It is about time he remembered that the stores were opened from eight in the morning. Пора бы ему запомнить, что магазины начинают работать с 8 часов утра. Всегда в прошедшем простом времени у Subjunctive 1 применяем were.
- Описывается сожаление о том, что уже произошло. Время — Past Perfect.
I wish that Elena had not finished the report. Жаль, что Елена закончила доклад. Хотел бы я, чтобы она его не заканчивала.
Subjunctive mood 2
В конструкции этой формы есть глаголы: could, would, should и инфинитив глагола без to.
Примеры использования:
- Событие не произошло. Vyacheslav could go to the clinic himself instead of relying on a friend. Вячеслав мог бы сам дойти до поликлиники, вместо того чтобы надеяться на друга. Anastasia would help me if she took time off from work. Анастасия помогла бы мне, если бы отпросилась с работы.
- Событие уже случилось. Things would have been different if my grandmother had been alive. Если бы моя бабушка была жива, то все бы было по-другому. Maxim should have called before he had come to the meeting. Максим должен был позвонить, прежде чем приехать на встречу.