Щекотно или щикотно как правильно?

щекотать I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я щекочу́ щекота́лщекота́ла  —
Ты щеко́чешь щекота́лщекота́ла щекочи́
ОнОнаОно щеко́чет щекота́лщекота́лащекота́ло  —
Мы щеко́чем щекота́ли
Вы щеко́чете щекота́ли щекочи́те
Они щеко́чут щекота́ли  —
Пр. действ. наст. щеко́чущий
Пр. действ. прош. щекота́вший
Деепр. наст. щекоча́
Деепр. прош. щекота́в, щекота́вши
Пр. страд. наст. *щеко́чемый
Пр. страд. прош. *щеко́танный
Будущее буду/будешь… щекота́ть

ще-ко-та́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6cX. Образование обеих форм страдательных причастий затруднено. Соответствующий глагол совершенного вида — пощекотать.

Корень: -щекот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Семантические свойства

Значение

  1. лёгкими прикосновениями раздражать кожу, вызывая нервную реакцию, сопровождающееся как правило смехом ◆ Таня держала его руку в своей, иногда начинала тихо щекотать его ладонь пальцем. Ю. В. Трифонов, «Обмен», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ В таких удовольствиях проходил целый день, а когда Иван Федотович ложился почивать, пьяная старуха должна была рассказывать ему сказки; оборванные казачки щекотали ему легонько пятки и обгоняли кругом его мух. В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ Тонкая, красивая рука моего отца-дяди крестит меня; мягкие, шелковистые усы щекочут мою щеку… Л. А. Чарская, «Вторая Нина», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )
  2. безл. вызывать ощущение лёгкого зуда или покалывания ◆ Федос почувствовал, что у него щекочет в горле. К. М. Станюкович, «Нянька», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ У меня неприятно щекотало в правой ноздре. А. Б. Мариенгоф, «Роман без вранья», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )
  3. перен. приятно возбуждать, тешить ◆ Словом, она всеми средствами щекотала самолюбие молодого человека. А. Ф. Писемский, «Боярщина», 1858 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ Я уже понимал, что я ей нравлюсь, что моя молодость и свежесть щекочут ей нервы, и все время меня не оставляло скверное ощущение, что совершаю что-то подлое. М. П. Арцыбашев, «Рассказ об одной пощечине», 1905 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: щекотка, щёкот, щекотание
  • прилагательные: щекотный, щекотливый
  • глаголы: защекотать, пощекотать
  • наречия: щекотно

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. скъкътати «щекотать» наряду со щекотание, болг. ско́кот «щекотание», скоко́тя «щекочу», сербохорв. чка̀кљати «щекотать». Сближают со щипать. Объединение этих слов со щекота́ть II затруднительно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

лёгкими прикосновениями раздражать кожу, вызывая нервную реакцию
  • az: qıdıqlamaq
  • en: tickle, titillate
  • hy: խտղտացնել (xtghtac’nel)
  • be: казытаць
  • bg: гъделичкам
  • hu: csiklandoz
  • vro: kõditama, kõdistama
  • vi: cù, thọc léc
  • el: γαργαλάω
  • ka: ღიტინი
  • da: kilde
  • grc: γαργαλίζω; κνάω; κνίζω
  • he: דגדג (digdeg)
  • yi: קיצלען (kitslen)
  • иio: titilar
  • Инари-саамскийsmn: čaŋaldittiđ
  • inh: гIадагIилгаш даха
  • id: menggelitik
  • is: kitla
  • es: hacer cosquillas, cosquillear
  • it: solleticare, fare il solletico, vellicare
  • kk: қытықтау
  • krc: дыгъыл этерге
  • ca: pessigollejar
  • (упрощ.): 胳肢 (gézhi)
  • ltg: kitynuot
  • la: titillo
  • lv: kutināt
  • lt: kutenti
  • mg: manakibokibo
  • de: kitzeln A; prickeln
  • nl: kietelen; kriebelen
  • os: хъыдзы кӕнын
  • pl: łaskotać
  • pt: fazer cócegas, cocegar; titilar
  • ro: gâdila
  • sr (кир.): голицати
  • scn: cadugghiari
  • sk: štekliť
  • tr: gıdıklamak
  • tk: gyjyklamak
  • uz: qitiqlamoq
  • uk: лоскотати
  • ur: گدگدانا (gudgudānā)
  • fo: kitla
  • fi: kutittaa
  • fr: titiller
  • hi: गुदगुदाना (हिन्दी) (gudgudānā)
  • hr: golicati
  • cs: lechtat, šimrat
  • sv: kittla
  • cjs: қылчыға
  • иeo: tikli
  • sah: кычыгылат, тарбаа
  • ja: くすぐる (kusuguru)
вызывать ощущение лёгкого зуда или покалывания
  • be: казытаць
  • es: picar
  • kk: жыбырлау
  • uk: лоскотати
  • sah: кычыгылан
приятно возбуждать, тешить
  • en: tickle
  • be: казытаць
  • es: cosquillear
  • it: solleticare
  • kk: көңілдендіру; қошеметтеу
  • la: titillo
  • de: kitzeln; reizen
  • pt: titilar
  • tr: gıdıklamak
  • uk: лоскотати
  • sah: илбий, хамсат

Правило

Мягкий знак в конце

Начнем с мягкого знака:

в настоящем и будущем временах в окончании 2-го лица единственного числа глагола всегда в конце слова пишется буква «Ь». Если говорить проще, это глаголы, которые отвечают на вопросы: «Что делаешь?», «Что сделаешь?». Примеры: ты гонишь(ся), плачешь, смотришь, учишь(ся), следишь, пьешь.

Личные окончания глаголов на -ишь и -ешь

Теперь, определим правила, по которым будем правильно писать личные окончания глаголов 2-го лица под ударением и без ударения. Но для этого нам потребуется определять спряжения глаголов в самых сложных случаях.

Шаг 1. Определяем, куда падает ударение

Для начала стоит определить ударное или безударное окончание глагола. Используйте примеры ниже, чтобы точно обозначить ударный слог.

  • Ударные окончания встречаются у слов: кричи’шь, молчи’шь, шуми’шь, сопи’шь, мычи’шь, стучи’шь, гори’шь, ворчи’шь.
  • Безударные окончания у слов: ве’ртишь, сте’лешь, ви’дишь, хо’чешь, мо’жешь, сле’пишь.

Если в слове есть приставка вы-, при определении ударения ее убираем и проверяем ударный слог без нее. Например, в словах «вы’стучишь», «вы’растишь» (от слова «растить») ударение падает на приставку вы-, и это уводит нас от  правильного варианта употребления слова. Следует убрать приставку и проверить ударение в слове без неё: «стучи’шь», «расти’шь». Иногда приставка вы- неотделима от слова, в этом случае окончание является безударным, например: вы’растешь (от слова «вырасти»).

После того, как мы правильно определили ударные и безударные окончания перейдем к следующему шагу.

Шаг 2. Вспоминаем спряжения глаголов

Напомним, в русском языке есть 2 спряжения глаголов: первое и второе. Если говорить обычным языком, то это правила, по которым меняются глаголы в зависимости от лиц, числа, времени и родов по аналогии с падежами у имен существительных.

Если слово относится к первому (I) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют). Приведем пример:

стелИТЬ -> я стелЮ -> ты стелЕШЬ -> он стелЕТ -> мы стелЕМ -> вы стелЕТЕ -> они стелЮТ.

Если слово относится ко второму (II) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у (-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат (-ят). Приведем пример:

носИТЬ -> я ношУ -> ты носИШЬ -> он носИТ -> мы носИМ -> вы носИТЕ -> они носЯТ

Также есть исключения, которые спрягаются не по стандартным правилам. Такие глаголы называют разноспрягаемыми (стоит запомнить):

хотЕТЬ  -> я хочУ -> ты хочЕШЬ -> он хочЕТ -> мы хотИМ -> вы хотИТЕ -> они хотЯТ

бежАТЬ -> я бегУ -> ты бежИШЬ -> он бежИТ -> мы бежИМ -> вы бежИТЕ -> они бегУТ

чтИТЬ -> я чтУ -> ты чтИШЬ  -> он чтИТ -> мы чтИМ -> вы чтИТЕ -> они чтУТ

есть -> я ем -> ты ешь -> он ест -> мы едим-> вы едите -> они едят

дать -> я даю -> ты дашь-> он даст -> мы дадим -> вы дадите -> они дадут

Осталось правильно определить спряжение. Идем дальше…

Шаг 3. Определяем спряжение глагола правильно

Если на Шаге 1 у нас вышло безударное окончание, тогда определим начальную форму глагола (инфинитив). Напомним, что это будет глагол, от которого образовано данное слово, отвечающий на вопросы: «Что делать?», «Что сделать?». Пример: пишешь  — писать (что делать?). Попробуйте определить инфинитив самостоятельно, а для проверки смотрите ниже пункт «Морфологический разбор».

Определяем окончание глагола в начальной форме (инфинитиве). И в зависимости от окончания относим наш пример к первому или второму склонению и используем -ешь или -ишь, соответственно.

К первому спряжению относятся все глаголы кроме глаголов второго спряжения и разноспрягаемых.

К глаголам второго спряжения относятся:

  • все, которые оканчиваются на -ить (исключения: брить, зиждиться и стелить).
  • 4 слова-исключения на -ать: слышать, дышать, держать, гнать;
  • 7 слов-исключений на —еть: смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, терпеть, зависеть, вертеть.

Для окончаний под ударением (кроме исключений, описанных выше) стоит использовать для проверки форму этого в 3 лице множественного числа (они что делают?).

Если окончание соответствует второму спряжению, а именно: -ат или -ят, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ишь.

стучАТ — стучИШЬ, сопЯТ — сопИШЬ, кричАТ — кричИШЬ.

Если окончание соответствует первому спряжению, а именно: -ут или -ют, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ешь.

разобьЮТ — разобьЁШЬ, льЮТ — льЕШЬ, жгут — жжЁШЬ.

Ссылка на основную публикацию