Профессии
actor — актер | |
actress — актриса | |
astronaut — астронавт, космонавт | |
author — автор, писатель | |
authoress — писательница | |
baker — пекарь, булочник | |
barber — парикмахер, цирюльник | |
beautician / cosmetician — косметолог | |
biologist — биолог | |
bricklayer — каменщик | |
bus driver — водитель автобуса | |
butcher — мясник | |
caretaker — лицо, нанимаемое для того, чтобы следить, заботиться о ком-либо или чем-либо | |
carpenter — плотник | |
chauffeur / driver — шофер, водитель | |
chimney sweep / chimney sweeper / sweep / sweeper — трубочист | |
clothier / draper, outfitter — торговец мануфактурными товарами, торговец одежды, галантереи, и т.п. | |
coach — тренер, инструктор | |
cobbler — сапожник, занимающийся починкой обуви | |
confectioner — кондитер | |
construction worker — рабочий-строитель | |
cook — кухарка, повар | |
dentist — зубной врач, дантист | |
doctor — врач | |
electrician — электрик, электротехник, электромонтер | |
engineer — инженер | |
explorer — исследователь | |
farmer — фермер | |
fashion model / model — модель | |
ferryman — перевозчик, паромщик | |
fireman / firefighter — пожарный | |
florist — торговец цветами | |
gardener — садовник | |
glazier — стекольщик | |
greengrocer — продавец фруктов, овощей | |
grocer — торговец бакалейными товарами, бакалейщик | |
hairdresser — парикмахер | |
hairstylist — парикмахер-стилист | |
hunter / huntsman — охотник | |
legislator — законодатель | |
mechanic — механик | |
miner — шахтер | |
nurse — медсестра, медбрат / сиделка | |
optician — оптик | |
painter — художник / маляр | |
pharmacist / chemist / druggist — аптекарь, фармацевт | |
pilot — пилот, летчик | |
plumber — водопроводчик | |
police officer / policeman / policewoman — полицейский | |
research scientist — научный исследователь | |
roofer / slater — кровельщик | |
scavenger — уборщик мусора, метельщик улиц | |
secretary — секретарь | |
shepherd — пастух | |
shepherdess — пастушка | |
shop assistant / sales person / salesman / saleswoman / salesclerk — продавец, продавщица | |
singer — певец | |
stationer — торговец канцелярскими принадлежностями | |
surgeon — хирург | |
taxi driver / cab driver — водитель такси | |
teacher — учитель, преподаватель | |
tiler — плиточник | |
tobacconist — торговец табачными изделиями | |
vet / veterinary surgeon / veterinarian — ветеринар, ветеринарный врач | |
vocalist — вокалист, певец, певица | |
waiter — официант | |
waitress — официантка | |
zoologist — зоолог |
Особенности деловой лексики
Всем известно, что каждая специальность имеет специфическую лексику. Ежедневные встречи с коллегами, переговоры с деловыми партнерами, общение по телефону и электронной почте — все это требует особых навыков и своеобразного словарного запаса.
Если бы мы все общались на общие темы бизнеса, все было бы куда проще. Но увы!
И хотя постоянно дотягивать язык до огромного количества различных профессиональных терминов особого смысла не имеет (на ранней стадии), расслабляться все же не стоит.
Знайте, что бизнес-английский требует:
- Базовой грамматики (как ни странно);
- Знания простых бизнес-терминов (agenda – повестка дня);
- Терминов и фраз, свзяанных непосредственно с вашей деятельностью (transmission network – сеть передачи данных).
Важную часть работы любой компании, как известно, составляют бизнес-переговоры. Провести деловую встречу с максимальным результатом — настоящее искусство, а провести ее на иностранном языке — талант.
Профессии и занятия на английском языке
Когда вам дают список профессий под названием Jobs или Professions с заданием выучить на следующее занятие, вам кажется это нереальным. На самом деле профессии — одна из самых простых для запоминания тем. Сегодня мы разберем, как образовать название профессии на английском языке, чтобы заодно вспомнить несколько глаголов и существительных.
Чтобы получить название профессии, в английском языке прибавляют суффикс с глаголу или к существительному, от которых происходит название профессии.
Попросту говоря — что человек делает на работе или с чем он работает — и есть корневая основа названия его професии.
Наиболее распространенные суффиксы — это –er/-or, —ist, —ian.
Названия профессий, производные от глаголов:
-er |
|
|
|
— or |
|
— — |
|
Без суффикса | judge — judge | — | судить — судья |
Названия профессий, производные от существительных:
-ist | art — artist reception– receptionist | — — | искусство — художник прием — администратор |
-er | football – footballer law – lawyer | — — , | футбол -футболист закон -юрист |
— or | sculpture – sculptor | — | скульптура — скульптор |
-ian |
|
— — — |
|
Для некоторых профессий сложно определить, от какого слова они произошли:
nurse — медсестра
doctor — врач
Иногда для образования профессии используется слова man или woman:
policeman/policewoman (police officer) businessman/businesswoman (business person)
craftsman — ремесленник
Названия некоторых профессий и занятий образуются при помощи суффикса -ee:
employee — наемный работник
trainee — практикант, стажер
Обычно профессии не изменяются по родам, но встречаются исключения:
waiter / waitress — официант/официантка actor / actress — актер/ актриса
steward / stewardess — стюард/стюардесса
* (сейчас чаще говорят flight attendant , что обозначает то же самое, но без прямого указания на пол человека.
accountant | бухгалтер | |
actor | актер | |
actress | актриса | |
architect | архитектор | |
astronaut | астронавт, космонавт | |
athlete | спортсмен, легкоатлет | |
author | автор, литератор, писатель | |
baker | булочник, пекарь | |
banker | банкир | |
barber | парикмахер (мужской) | |
beautician | косметолог | |
broker | маклер, комиссионер, посредник | |
broker | маклер, комиссионер, посредник | |
burglar | вор-домушник, взломщик | |
butcher | мясник | |
carpenter | плотник, столяр | |
chauffeur | , | водитель, шофёр |
chef | шеф-повар, главный повар | |
clerk | клерк, офисный служащий | |
coach | тренер | |
cosmonaut | космонавт | |
craftsman | мастер, ремесленник | |
criminal | правонарушитель, преступник | |
dentist | зубной врач, дантист | |
doctor | врач, доктор | |
driver | водитель, шофёр | |
editor | редактор | |
engineer | инженер, конструктор | |
farmer | фермер | |
fire fighter | пожарный | |
fisherman | рыбак, рыболов | |
interpreter | переводчик | |
journalist | журналист, корреспондент | |
judge | судья | |
lawyer | , | юрист, адвокат |
magician | волшебник, маг | |
mechanic | механик | |
musician | музыкант | |
nurse | сиделка, медицинская сестра | |
painter | художник, маляр | |
pharmacist | аптекарь, фармацевт | |
pilot | лётчик, пилот | |
poet | поэт | |
policeman | полицейский | |
politician | политик | |
printer | типограф, типографщик | |
professor | профессор, преподаватель | |
priest | священник | |
receptionist | администратор | |
retired | вышедший на пенсию | |
sailor | матрос, моряк | |
salesman | продавец, торговец | |
secretary | секретарь, помощник | |
self-employed | работающий не по найму | |
shoemaker | сапожник | |
soldier | военнослужащий, военный | |
sportsman | спортсмен | |
tailor | портной | |
teacher | учитель, учительница | |
unemployed | безработный | |
veterinarian | ветеринар | |
waiter | официант | |
waitress | , | официантка |
watchmaker | часовщик |
Чтобы узнать о том, чем человек занимается, вы можете задать ему вопрос What’s your job? (Кем вы работаете?) Но если вы не уверены, что у него есть работа, что лучше спросить What do you do? (Чем вы занимаетесь?), потому что в ответ можете услышать I’m retired (Я на пенсии), I’m a student at University или I’m unemployed at the moment (В данный момент я безработный).
А в каких случаях мы употребляем тот или иной суффикс. Есть ли правила употребления или только смотрим в словарь.?
Английский словарь для программистов: источники лексики
Лексика для разработчиков обширна. Те, кого обыватель может назвать «айтишником», включают в себя десяток разных специализаций: frontend разработчики, backend разработчики, тестировщики, веб-дизайнеры, продакты и другие (но все они должны уметь «чинить компьютер»).
Мы собрали источники, где можно найти как базовую, так и узкоспециальную лексику.
1. Английский для it-специалистов: учебники
Учебники особенно подойдут тем, кто решил осваивать язык самостоятельно, поскольку они предлагают готовую программу занятий.
English for Information Technology – подходит для начального уровня. Включает в себя основную базовую лексику.
Oxford English for Information Technology – еще один полноценный курс. Подходит для среднего уровня. Включает в себя рабочую книгу студента и аудиокурс к ней.
Professional English in Use ICT – курс подходит для среднего уровня. Книга строится от простого к сложному, все юниты разбиты по темам.
Check Your English Vocabulary for Computers and IT – рабочая тетрадь, призванная улучшить понимание технической лексики. Включает в себя кроссворды, головоломки и др.
2. Английский для it: онлайн-курсы
В Интернете можно найти сайты и с различными онлайн-тренажерами для твоего технического английского.
lingualeo.com – начнем с себя. У нас есть два «лакомства» для it-специалистов: курс «Английский для IT», который подходит даже для начального уровня, и онлайн-интенсив «Английский для IT бизнеса», который прокачивает и профессиональную лексику, и аудирование, и письменную и устную речь.
blairenglish.com – еще один классный сайт с онлайн-упражнениями. На нем ты найдешь тексты, в которых выделены новые слова, а ниже даны тесты на проверку этих новых слов.
www.english4it.com – сайт позиционирует себя, как интерактивная рабочая тетрадь в онлайн-режиме. На сайте есть тексты, аудио, словарь, задания и даже шутки.
3. Английский для ит-специалистов: словари
Найти базовые термины можно в специализированных наборах слов и словарях.
На Lingualeo есть наборы слов IT Terms, Startup Vocabulary, а также разговорники Business Meetings, Small Talk.
Специализированную лексику ты также сможешь найти на сайтах:
- computerlanguage.com
- gartner.com/it-glossary
- techterms.com
- computerhope.com
Сайты англоязычные, но наше бесплатное расширение для браузера переведет любое слово в два клика.
4. Профессиональная литература: блоги, журналы для it-специалистов
Самый эффективный способ пополнения словарного запаса – «вынимать» слова из живого контекста. Например, читать статью о профессиональном вопросе и выписывать оттуда новые слова. Такая лексика лучше запомнится, ведь будет ассоциироваться с качественным контекстом.
Материалы на Lingualeo: технический английский для программистов
В библиотеке материалов Lingualeo более 250 тыс. аутентичных текстов, видео, аудио и т.д. Главная фишка в том, что ты можешь 1. нажать на незнакомое слово ⇒ 2. увидеть перевод ⇒ 3. добавить слово на изучение ⇒ 4. выучить его с помощью интерактивных тренировок. Да и контекст всегда будет с тобой.
У нас есть огромное количество материалов по IT-тематике: коллекция Coursera Information Tech & Design, коллекция CS Systems & Security, коллекция CS Software Engineering и др.
Также лексику и идеи можно черпать из коллекции TED Технологии и из специальной коллекции материалов Technology. А здесь мы собрали классные примеры Elevator pitch.
Журналы и блоги на английском для разработчиков
Принцип работы с текстами на других сайтах может быть таким же удобным: 1. устанавливаешь наше бесплатное расширение ⇒ 2. тыкаешь на незнакомые слова ⇒ 3. и добавляешь их на изучение.
Где искать тексты:
- news.ycombinator.com
- blog.codinghorror.com
- www.improgrammer.net
- www.smashingmagazine.com
- designm.ag
- sdtimes.com
- www.drdobbs.com
- www.creativebloq.com
- www.technologyreview.com
Также изучи подборку: List of computer magazines
Сайты трудоустройства вводят в заблуждение
В процессе составления резюме мне достаточно часто приходится просматривать резюме на разные позиции. Я частенько вижу странные описания знания иностранных языков.
Здесь я приведу несколько неоднозначных вариантов того, как можно описывать степень владения иностранного языка в резюме.
Например, вот что предлагает сайт hh.ru выбрать в графе английского языка:
- Не владею.
- Базовые знания.
- Читаю профессиональную литературу.
- Могу проходить интервью.
- Свободно владею.
Сайт rabota.ru предлагает выбрать уровень владения английским языком из следующих вариантов:
- Начальный.
- Средний.
- Продвинутый.
- Свободно владею.
В общем, каждый сайт вводит свою шкалу, вместо того, чтобы использовать международные стандарты. Да и сами люди иногда витиевато описывают свои навыки. Это путает и соискателей, и работодателей. Просто только тем, кто вообще не знает языка или владеет им свободно.
Хороший ход! Вы можете указать два вида оценки знания языка — написать своими словами и в скобках указать уровень согласно международной классификации.
Ниже я приведу общепринятые степени знания иностранных языков в резюме, и это позволит вам писать о своих знаниях корректно.
Для чего нужна интонация?
Когда мы говорим о тонах, то должны представлять, что представляет собой интонация в английском языке. Опираясь на учебник Соколовой, интонация основывается на двух функциях:
- составная;
- различительная.
Составная функция определяет интонацию, которая формирует предложение. Каждое предложение состоит из одной или более интонационных групп. Интонационная группа – это слово или группа слов, которые характеризуются определенным интонационным рисунком и являются завершенными с точки зрения значения:
He’s nearly sixty.
As a matter of fact he’s nearly sixty.
Интонационные рисунки, содержащие несколько слогов, состоят из нескольких частей: the pre-head, the head, the nucleus и the tail. То есть в таком рисунке обязательно будет присутствовать некое вступление, основная часть, ядро и так называемый «хвост».
«The pre-head» указывает на неударные и полу ударные слоги, предшествующие «the head».
«The head» состоит из слогов, начинающихся с первых ударных слогов и заканчивающихся последними ударными слогами. Последний ударный слог называется «the nucleus» (ядро). Безударные и полу ударные слоги, следующие за ядром, называются «the tail».
Then don’t make so much fuss about it. Где «then» представляет собой the pre-head, «don’t make so much» — the head, «fuss» — the nucleus, «about it» — the tail.
Различительная функция, прежде всего, отвечает за отличительные коммуникативные виды предложений, значение предложения и за эмоции, которые выражает человек при помощи говорения. Одно и то же слово может иметь совершенно разные значения, если оно произнесено с различной интонацией. Предложение «Don’t do that» может быть направлено к слушателю, который обязательно должен услышать фразу, а может быть произнесено с интонацией, уходящей вниз, что придаст фразе оттенок серьезности.
Английские слова на тему Работа (существительные)
case | дело (случай) | |
company | компания | |
work | работа | |
money | деньги | |
job | работа | |
service | услуга (обслуживание) | |
office | офис | |
policy | политика (в знач. стратегия, линия поведения) | |
plan | план | |
control | контроль | |
report | отчет (доклад) | |
site | объект (напр. строительный) | |
performance | производительность | |
effort | усилие (труд) | |
action | действие | |
activity | деятельность | |
practice | практика | |
skill | умение, навык | |
order | порядок, приказ, заказ | |
meeting | встреча | |
operation | операция | |
interview | интервью (собеседование) | |
quality | качество | |
success | успех | |
task | задача | |
break | перерыв | |
mission | миссия | |
labor | труд |
Примеры:
В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.
weekend | уикэнд, выходные | |
attempt | попытка | |
day off | выходной день | |
lack (of something) | нехватка | |
target | цель | |
tool | инструмент | |
leadership | руководство (лидерство) | |
procedure | процедура (порядок выполнения действий) | |
document | документ | |
contacts | контактные данные | |
progress | прогресс | |
application | заявка | |
instruction | инструкция | |
instrument | инструмент | |
file | файл, документ, личное дело | |
outcome | итог (результат) | |
duty | долг (должностная обязанность) | |
manner (in that manner) | способ выполнения действия | |
requirement | требование | |
copy | копия, экземпляр книги | |
tips (money) | чаевые | |
achievement | достижение | |
characteristic | характеристика, черта | |
signal | сигнал | |
agenda | повестка дня | |
schedule | график |
Примеры:
печать (печатная продукция), отпечаток | ||
stamp | печать, штамп | |
pass | пропуск | |
employer | работодатель | |
prospect | перспектива | |
entry | запись (напр.в журнале) | |
disorder | беспорядок | |
distribution | распределение, распространение | |
command | команда (приказ) | |
veteran | ветеран | |
recovery | восстановление | |
salary | зарплата | |
observer | наблюдатель | |
award | награда | |
routine | заведенный порядок (определенная последовательность действий) | |
wage | зарплата | |
pay | оплата | |
recommendation | рекомендация | |
delivery | доставка | |
craft | ремесло | |
headquarters | штаб, главный офис | |
earnings | заработки | |
load, cargo | , | груз |
sheet | лист (бумаги) | |
possibility | возможность | |
advantage | преимущество | |
project | проект | |
use | использование | |
reputation | репутация | |
career | карьера |
Примеры:
Разница между work и job
Оба слова переводятся на русский язык как “работа”, но между ними есть разница. Их значения похожи, но не одинаковы.
Job – по-другому можно перевести как “должность”, “занимаемая позиция” или “обязанность”.
- I’m looking for a new job – Я ищу новую работу (позицию, должность).
- I must do it. It’s my job – Я должен это сделать, это моя работа (обязанность).
Work – это работа как деятельность, процесс, труд. Также work может значить место или компанию, в которой человек работает.
- I’m busy – I have a lot of work – Я занят, у меня много работы.
- I have to go to work – Я должен пойти на работу (на место работы).
Упражнения на английском языке для детей по теме «Профессии»
Задания:
- Задание № 1 : Здесь следует прочитать предложение и только потом в выделенной строчке написать название профессии, которая предполагает описанные обязанности. Список подходящих вариантов представлен выше в рамке.
- Задание № 2: Вам необходимо перечислить дела, входящие в список обязанностей определенной профессии (и вписать их столбиком в распечатку).
- Задание № 3: Грамматическое упражнение, которое предполагает помимо того, что вы должны прочитать и правильно перевести упражнение, но также и вписать недостающие грамматические единицы.
- Задание № 4: В левом столбике перечислены анаграммы, а в правом уже готовые правильные слова. Также учитель должен подготовить картинки-наглядности с перечисленными профессиями, чтобы ребенку было легче понять, какую из них следует угадать.
- Задание № 5: Задание состоит из двух столбиков, в левом записаны списком профессии, в правом — обязанности. Ученику следует соотнести обязанности с профессиями и правильные соединить линией.
- Задание № 6: В каждом предложении допущена ошибка — перепутано слово и потому меняется смысл. Задание — найти ошибку и исправить предложение.
Задание № 1
Задание № 2
Задание № 3
Задание № 4
Задание № 5
Задание № 6
Как правильно пользоваться английском словарем?
Как я уже сказала выше, каждое слово имеет несколько значений. Когда первый раз открываешь словарь, то можешь легко запутаться. Сразу возникает куча вопросов. Какое значение выбрать? А что делать с остальными значениями слова? Нужно ли вообще их все учить сразу? А как это правильно делать?
Нижеприведенная простая последовательность шагов научит вас, как пользоваться словарем.
1. Находим нужное слово
Чтобы найти слово в словаре, вам пригодится хорошее знание алфавита. Все слова расположены в алфавитном порядке от A до Z. Находим нужную букву и слово.
2. Читаем все значения слов и выбираем подходящее по смыслу
У одного слова в английском языке, как правило, есть более одного значения. Эти значения могут нести совершенно разный смысл. Поэтому нужно прочитать все значения и выбрать то, которое подходит к данной ситуации.
Например, слово flat имеет следующие значения:
1. Часть большого здания, состоящее из нескольких комнат (квартира).2. Шина, не имеющая достаточно воздуха внутри (сдутая шина).3. Женская обувь без каблуков (балетки).
Следовательно, предложение «She saw beautiful flats in a new shop yesterday» мы переведем как: «Она видела красивые балетки в новом магазине вчера».
3. Составляем предложения с нужным значением
Если вы хотите не просто прояснить слово, но и запомнить его, вам нужно самому начать его использовать. Для этого составьте несколько собственных предложений с этим словом, пока не почувствуете, что можете легко использовать это слово.
Например:
She bought new flats.Она купила новые балетки.
My friend has red flats.У моей подруги красные балетки.
4. Составьте предложения с остальными значениями
Если вы хотите понять слово полностью, то следует разобрать все остальные значения как в шаге 3. Ведь вы должны суметь понять это слово, если позже встретите его в другом значении. При этом устаревшие и малоупотребительные значения можно не прояснять. Вряд ли они пригодятся в жизни.
Пример:
1. My bicycle has a flat.У моего велосипеда сдутая шина.
I got a flat on my way home.По дороге домой у меня спустило колесо.
2. You have a beautiful flat.У тебя красивая квартира.
I live in a flat.Я живу в квартире.
5. Узнаем происхождение слова
Происхождение слова важно для достижения полного понимания. Поняв происхождение, вы намного лучше поймете смысл, который несет это слово
Например, слово airplane (самолет) произошло от двух слов air (воздух) и plane (скользить), то есть самолет – это объект, скользящий по воздуху.
6. Смотрим, есть ли устойчивые выражения с этим словом
Иногда, некоторые слова используются в устойчивых словосочетаниях. Такие словосочетания не переводятся дословно, а несут определенный смысл.
Например, выражение «raining cats and dogs» мы не переводим дословно, как «дождь из кошек и собак». Это устойчивое выражение, которое обозначает «проливной дождь».
7. Смотрим дополнительную информацию о слове
Это могут быть слова, похожие по смыслу, или, наоборот, противоположные; пометки в какой речи (формальной или разговорной) используется это слово, или где оно чаще используется (американский или британский английский).
Итак, если вы будете прояснять слово по всем этим пунктам, то вы поймете смысл слова, когда его нужно использовать, какими словами можно заменить это слово и еще много полезной и интересной информации. А следовательно запомнить это слово вам будет гораздо легче.
Работа – общее
earn one’s leaving — зарабатывать на жизньemployee — служащийemployer — работодатель, нанимательflexitime / flextime — свободный режим рабочего дня, скользящий графикfull-time job — работа на полную ставкуget a raise — получить повышениеjob / work — работаoccupation — род занятий, профессияpart-time job — работа на неполную ставкуpay cut / wage cut — снижение заработной платыprofession — профессияpromotion — продвижение по службеregular job — постоянная работаrun a firm — руководить фирмойsalary / wages — заработная платаseverance / severance pay — выходное пособиеtrade — занятие, ремесло, профессияwork in shifts — работать посменноwork overtime — работать сверхурочноworker — рабочийworking hours — рабочие часы
Как обозначают степень владения иностранным языком в резюме
Казалось бы, что сложного в том, чтобы указать в резюме уровень знаний английского языка? Однако, на практике подобная просьба ставит в тупик многих соискателей вакансии. Люди просто-напросто теряются и не могут сходу оценить степень своих знаний. В результате получаются подобные ответы на вопрос «какой уровень»: читаю и перевожу со словарем, имею начальные навыки, общаюсь на бытовые темы и т.п. Поверьте, с таким резюме в солидной компании вакансий вам не сыскать. Ведь для того, чтобы заинтересовать работодателя, заявка на соискание должности должна быть как минимум грамотно оформлена.
Поэтому уровни знания иностранного языка для резюме указываются по стандартным формам. Например, широко распространена такая классификация навыков, как:
- базовое владение;
- разговорная речь;
- средний уровень;
- свободное общение;
- владение в совершенстве.
Также не запрещается обозначать свое владение иностранным языком для резюме в более конкретной форме. К примеру, можно написать «читаю в оригинале литературу по специальности», «владею профессиональной лексикой», «имею опыт общения с зарубежными коллегами» и т.п. Главное понимать, что приведенные вами данные должны соответствовать действительности. Указанный уровень знания языка в резюме легко проверяется всего парой вопросов на иностранном, так что малейший обман быстро раскроется и лишит вас шансов получить заветную должность.
Но стоит отметить, что в большинстве случаев уровни владения английским языком для резюме указывают по европейской шкале оценивания. Выглядит она следующим образом:
- Beginner (A1) – начальная ступень;
- Elementary (Pre-Intermediate), (A2) – элементарные знания;
- Intermediate (B1) – средний уровень;
- Upper Intermediate (B2) – уровень выше среднего;
- Advanced (C1) – продвинутый, профессиональный английский;
- Proficiency (C2) – владение иностранным в совершенстве.
Эта классификация очень распространена, ведь именно по ней проводят набор учащихся все языковые школы мира. Скорее всего, вам тоже не раз встречались уже буквы B1, A2 и т.п., просто вы не задумывались, что они обозначают. А поинтересоваться их значением все же стоит, ведь они строго ограничивают сферу знаний иностранного языка и позволяют легко определить свой уровень владения. Рассмотрим, на каких критериях основываются эти оценки.
Работа – общее
earn one’s leaving — зарабатывать на жизнь | |
employee — служащий | |
employer — работодатель, наниматель | |
flexitime / flextime — свободный режим рабочего дня, скользящий график | |
full-time job — работа на полную ставку | |
get a raise — получить повышение | |
job / work — работа | |
occupation — род занятий, профессия | |
part-time job — работа на неполную ставку | |
pay cut / wage cut — снижение заработной платы | |
profession — профессия | |
promotion — продвижение по службе | |
regular job — постоянная работа | |
run a firm — руководить фирмой | |
salary / wages — заработная плата | |
severance / severance pay — выходное пособие | |
trade — занятие, ремесло, профессия | |
work in shifts — работать посменно | |
work overtime — работать сверхурочно | |
worker — рабочий | |
working hours — рабочие часы |
Топ 15 слов для использования в деловом английском
Прежде чем перейти к списку, хотелось бы подчеркнуть важность употребления глаголов:
- «must» (при обращении к подчиненному: «You must prepare documents to sign»)
- «should» + «have to» + «be» (при общении с коллегами или с начальством: «I think you should stay at home today, you don’t look well», «You have to submit all the papers to the embassy»).
- «could» + «would» + «may» (вежливое обращение), «can» (неформальное обращение). Could I use your Mac for sending an email? Would you mind recalling the client? May I come a little later tomorrow?
Agenda (повестка дня).
Diversify (разнообразить; варьировать; порождать многообразие; разносторонне развиваться; вложить капитал в различные предприятия; производить многономенклатурную продукцию).
Диверсификация — расширение ассортимента выпускаемой продукции и переориентация рынков сбыта, освоение новых видов производств с целью повышения эффективности производства, получения экономической выгоды, предотвращения банкротства.
Математические знаки
angle — угол | |
approximately equals — приблизительно равняется | |
braces — фигурные скобки | |
brackets — скобки | |
cube root of — корень кубический из | |
decimal point — точка в десятичных дробях | |
divided by — деленное на; знак деления | |
division — деление | |
equal or greater than — больше чем или равно | |
equal or less than — меньше чем или равно | |
equality — равенство | |
equals — равняется; знак равно | |
greater than — больше чем | |
inequality — неравенство | |
infinity — бесконечность | |
length of line from A to B — длина линии от A до B | |
less than — меньше чем | |
mathematical sign — математический знак | |
minus — минус | |
multiplication — умножение | |
multiplication table — таблица умножения | |
negative sign — знак отрицания | |
not equal — не равно | |
nth root of — корень n-й степени из | |
parallel — параллельный; параллель | |
parentheses / round brackets — круглые или овальные скобки | |
percent / per cent — процент | |
perpendicular — перпендикулярный; перпендикуляр | |
plus — плюс | |
plus or minus — плюс или минус | |
right angle — прямой угол | |
square brackets — квадратные скобки | |
square root of — корень квадратный из | |
times by — умноженное на; знак умножения |
Заключение
Общие фразы и слова в бизнес-английском дают представление об особенностях употребления тех или иных фраз и словосочетаний. Все нюансы нарабатываются со временем и опытом. Так что не бойтесь делать ошибки — бойтесь ничего не делать.
Если вы уже у руля в бизнесе, и ваш английский довольно хорош, изучение новых слов и фраз продвинет вас дальше по корпоративной лестнице (get a promotion).
Помните, вы изучаете универсальный язык бизнеса. И чем он лучше, тем больше вы будете цениться как сотрудник. Продолжайте слушать (слышать) и говорить на английском.
Stay focused and stay alert!
Большая и дружная семья EnglishDom