Как пишется слово «пример»?

Какое правило применяется

Всегда слитно пишется вводное слово.

Проверить, является ли лексическая единица именно этим словом легко — если его выбросить из предложения, смысл не исказится. Можно попробовать заменить это вводное слово на «к примеру». Его нужно всегда выделять запятыми с обеих сторон, если стоит в середине предложения, и одной, если — в начале или конце. Иногда после ставится двоеточие (если идет перечисление однородных членов предложения).

Раздельно пишутся предлог и имя существительное.

Легко понять, к какой части речи это относится. Потому что в этом случае словоформы легко можно разделить другим словом — задать вопросы «чей пример?», «какой?».

Морфология

В первом случае вводное слово не изменяется никак — склонение по падежам для него не доступно. Произошло оно от праславянского существительного «мера» или глагола «мерить». Интересно, что такая же транслитерация вводного слова присутствует и в болгарском языке. Корни у этих лексем одинаковые.

А вот словосочетание состоит из:

  • простого предлога «на»;
  • имени существительного «пример» в винительном падеже (единственное число, мужской род).

Нужно различать части речи и их значение для текста, тогда у вас и не возникнет проблем с вопросом, как пишется «например».

Значение

Вводное слово в этом случае выражает порядок мыслей и помогает связывать между собой разные идеи. Это особенно полезно во время устной речи. Потому что слушателям легче воспринимать текст оратора, когда тот использует для связки дополнительные слова.

Конечно, никакого смысла в себе эта лексема не несет, поэтому ее без потерь можно убрать из предложения, не повредив его смысл. Но иногда в разговорной речи или публицистике вводное слово бывает необходимо, чтобы упростить восприятие сложной информации. В деловых переписках или официальной документации такие словоформы считаются уже неуместными.

Существительное «пример» — это действие или предмет, которые являются образцом. Иногда так называют конкретный случай, который помогает отобразить какую-то теоретическую модель. В математике и других точных науках называют выражение, которое следует преобразовать или упростить.

Синонимы

Предлагаем вам и синонимы к этим лексемам, они помогут разнообразить речь:

  1. Именно, особенно, так, взять хотя бы, ориентировочно.
  2. Выражение, образец, подражание, аналогия, иллюстрация.

Эти словоформы помогут вам избежать тавтологии в тексте. Вы можете их использовать и когда сомневаетесь в правильном написании текста.

приме́р

В Викиданных есть лексема пример (L151248).

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. приме́р приме́ры
Р. приме́ра приме́ров
Д. приме́ру приме́рам
В. приме́р приме́ры
Тв. приме́ром приме́рами
Пр. приме́ре приме́рах

при-ме́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пример- [].

Семантические свойства

Значение

  1. наглядный, типичный образец, случай, экземпляр чего-либо ◆ Найдите мне в истории пример долговечной тирании, и я признаю, что не прав. Д. А. Биленкин, «Космический бог», 1967 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )
  2. образец для подражания ◆ Пионер — всем ребятам пример. пословица
  3. конкретное явление, случай, приводимые для объяснения чего-либо, в доказательство чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. несложное математическое выражение, которое необходимо преобразовать, решить, вычислить в учебных целях ◆ Как показывает практика, ученик полностью освоил программу, если решает пример и записывает ответ по истечении 4-7 секунд.

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: примерчик
  • пр. существительные: примерность, примеривание, примерка
  • прилагательные: примерный
  • глаголы: примеривать, примерить, примериваться, примериться
  • наречия: примерно
  • вводные слова: например

Перевод

наглядный, типичный образец, случай, экземпляр чего-либо
  • az: misal; örnək
  • sq: shëmbull м.; shëmbëllë ж.
  • en: example
  • ar: أمثولة (‘umthuula) ж., مثل (máthal)
  • hy: օրինակ (ōrinak)
  • ast: exemplu м.
  • eu: adibide
  • be: прыклад м.
  • bg: м.
  • bua: жэшээ
  • cy: enghraifft
  • hu: példa; példány
  • gl: exemplo м.
  • el: παράδειγμα ср.
  • ka: მაგალითი (magaliti)
  • da: eksempel
  • grc: ἐπίδειξις ж.; δεῖγμα ср.; ὑπόδειγμα ср.; ὑποτύπωσις ж.; ὑπογραμμός
  • he: דוגמה
  • yi: בײַשפּיל (bayšpil) м.; משל (mošl) м.; דוגמא (dugme) м.
  • иio: exemplo
  • inh: масал
  • id: contoh; misal
  • иia: exemplo
  • is: dæmi
  • es: ejemplo м.
  • it: esempio м.
  • kk: ғибрат; дәлелді мысал; мысал; өнеге; тағылым; тәлім; үлгі; үлгі-нұсқа
  • krc: юлгю; айырма
  • ca: exemple м.
  • zh: 例 (lì); 例子 (lìzi); 典型 (diǎnxíng)
  • crh: misal
  • ku: nimûne
  • la: exemplum ср.
  • lv: piemērs; paraugs
  • lez: мисал
  • li: veurbeildj
  • lt: pavyzdys
  • mk: м.
  • ms: contoh, misal
  • mdf: кеподькс
  • de: Beispiel ср. -s, -e
  • nl: voorbeeld
  • dsb: pśikład м.
  • no: eksempel
  • os: дӕнц, цӕвиттон
  • pap: ehemplo, ehèmpel
  • fa: مثال (misal)
  • pl: przyklad м.
  • pt: exemplo м.
  • ro: exemplu
  • sm: fa’ata’ita’iga, fa’aa’oa’oga
  • sr (кир.): м.
  • sk: príklad м.
  • sl: primer м.
  • srn: eksempre
  • tg: мисол, назира
  • tt: ürnäk/үрнәк, mísal/мисал
  • tr: örnek; misal
  • tk: mysal, göredeli
  • uz: o`rnak (ўрнак)
  • uk: приклад м.
  • fi: esimerkki
  • fr: exemple м.
  • fur: esempli, spieli
  • hi: नमूना (namūnā) м., मिसाल (misāl) м.
  • cs: příklad , ukázka , případ
  • sv:  (sv) ср., mönster (sv) ср.
  • sco: ensaumple
  • myv: невтевкс, саевкс
  • sah: холобур
  • ja: 例 (れい, rei), 例え (たとえ, tatoe)
образец для подражания
  • hy: օրինակ (ōrinak)
  • eu: adibide
  • be: прыклад м.
  • bg: модел м., образец м.
  • id: teladan
  • zh: 典型 (diǎnxíng); 榜样 (bǎngyàng)
  • la: exemplar ср.
  • li: veurbeildj
  • mk: м.
  • de: Muster ср., Vorbild ср.
  • tg: намуна, тимсол, ибрат
  • tr: örnek
  • uk: приклад м.; зразок м., взірець м.
  • fr: modèle м.
  • sv:  (sv) ср., mönster (sv) ср.
конкретное явление, случай, приводимые для объяснения чего-либо, в доказательство чего-либо
  • hy: օրինակ (ōrinak)
  • eu: adibide
  • be: прыклад м.
  • bg: м.
  • zh: 比方 (bǐfang)
  • mk: м.
  • sr (кир.): м.
  • tr: emsal
  • uk: приклад м.
  • fr: exemple м.
  • sv:  (sv) ср.
несложное математическое выражение, которое необходимо преобразовать, вычислить, задача, которую необходимо решить в учебных целях
  • hy: օրինակ (ōrinak)
  • be: прыклад м.
  • bg: м.
  • de: Rechenaufgabe ж.
  • tg: мисол
  • sv:  (sv) ср.

Примеры предложений

Приведем примеры предложений с обеими лексемами, чтобы вы визуально запомнили, как пишется «например»:

  1. Например, мне нужно будет выйти из квартиры, пока тебя не будет дома.
  2. Преподавательница указала наманикюренным ногтем на пример, который нужно решить дома.
  3. Добыча этих полезных ископаемых ведется в многих странах, например: Канада, США и Новая Гвинея.
  4. Новый начальник указал нам на пример главного редактора, который справлялся со своими обязанностями.

Как неправильно писать

Неправильное написание слов будет в том случае, если вы перепутаете части речи. Не забывайте, что в корне (если сделать разбор слова, то убедимся, что корень -пример-) лексемы в первом предложении нужно писать букву -и-.

Ссылка на основную публикацию