Употребление местоимений jeder, irgendein, alle, viele, wenige и einigeв немецком языке
Местоимение jeder (-es, -e, -e) — каждый (-oe, -ая, -ые) употребляется обычно в единственном числе и склоняется как определенный артикль:
Падеж | Муж. p. | Cp. p. | Жен. p. |
Nominativ | jeder | jedes | jede |
---|---|---|---|
Genitiv | jedes | jedes | jeder |
Dativ | jedem | jedem | jeder |
Akkusativ | jeden | jedes | jede |
Примеры:
Jeder soll morgen kommen. | Каждый должен завтра прийти. |
Wir kennen hier jeden. | Мы знаем здесь каждого. |
Jeder Mensch ist wie ein Mond: er hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt. | Каждый человек, подобно луне, имеет свою неосвещенную сторону, которую он никому не показывает. |
Местоимение irgendein (какой-нибудь, какой-либо, какой-то) в немецком языке склоняется в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе употребляется форма irgendwelche:
Irgendein Zug ist eben vom Bahnsteig 3 abgefahren. | Какой-то поезд только что отошел от платформы № 3. |
Irgendeine Zeitschrift liegt auf dem Tisch. | Какой-то журнал лежит на столе. |
Irgendwelche Zeitschriften liegen auf dem Tisch. | Какие-то журналы лежат на столе. |
Неопределенные местоимения alle (все), viele (многие), einige (некоторые, несколько), wenige (немногие) выражают неопределенное число, они склоняются как определенный артикль во множественном числе:
Падеж | |||
Nominativ | alle | viele | einige, wenige |
---|---|---|---|
Genitiv | aller | vieler | einiger, weniger |
Dativ | allen | vielen | einigen, wenigen |
Akkusativ | alle | viele | einige, wenige |
Примеры:
Viele lernen Fremdsprachen. | Многие учат иностранные языки. |
Nur einige (wenige) machen diese Übung richtig. | Только некоторые (немногие) выполняют это упражнение правильно. |
Er hilft nur einigen (wenigen). | Он помогает только некоторым (немногим). |
Alle (viele) Leser dieser Bibliothek nehmen oft an verschiedenen Konferenzen teil. | Все (многие) читатели этой библиотеки принимают участие в различных конференциях. |
К неопределенным местоимениям следует отнести еще и такие нередко употребляемые местоимения, как:
mehrere — некоторые, несколько | |
Hier arbeiten mehrere Rechenmaschinen. | Здесь работает несколько вычислительных машин. |
sämtliche — все | |
Heute wohnen sämtliche Studenten bei. | Сегодня присутствуют все студенты. |
manche — некоторые; manch — иной, некоторый | |
Wir sollen noch manche Probleme lösen. | Мы должны решить еще некоторые проблемы. |
jederman — каждый, всякий | |
Jederman kann es verstehen. | Каждый (всякий) может это понять. |
Также будет полезно прочитать:
- Отрицательные местоимения в немецком языке (Negativpronomen)
- Возвратное местоимение sich в немецком языке (Reflexivpronomen)
- Безличное местоимение es в немецком языке (Unpersönliches Pronomen)
Bitte, nehmen Sie Platz!
F. | Das Essen ist da. | дас эсэн ист да:. |
N. | Nehmen Sie Platz! | не:мэн зи: плац! |
F. | Bitte, greifen Sie zu! | битэ, грайфэн зи: цу:! |
N. | Guten Appetit! | гу:тэн апэти:т |
F. | Darf ich Ihnen noch etwas Salat geben? | дарф ихь и:нэн нох этвас зала:т гэ:бэн? |
S. | Ja, gern. Der Salat ist sehr gut. | йа:, гэрн. дэа зала:т ист зэ:а гу:т. |
N. | Möchten Sie noch etwas Fleisch? | мёхьтен зи: нох этвас флайш? |
S. | Nein danke. Ich bin schon satt. | найн данкэ, ихь бин шо:н зат. |
F. | Möchten Sie Kaffee oder Tee? | мёхьтэн зи: кафэ о:дэр те:? |
S. | Eine Tasse Kaffee, bitte! | айнэ тасэ кафэ, битэ! |
N. | Trinken wir auf unsere Freundschaft! | тринкэн ви:а ауф унзэре фройнтшафт! |
S. | Auf unsere Freundschaft! Auf Sie, Frau Neumann! | ауф унзэрэ фройнтшафт! ауф зи:, фрау нойман! |
N. | Auf Ihr Wohl! | ауф и:а во:ль! |
Грамматические пояснения
-
Вы уже познакомились с притяжательными местоимения mein и Ihr. (см. урок 1, занятие 3 и урок 2, занятие 3). В данном занятии вам встретилось еще одно притяжательное местоимение: 1-го лица мн. числа unser «наш». Как и другие притяжательные местоимения (см. урок 3, занятие 2) оно имеет окончание в зависимости от рода и числа и склоняется (см. таблицу ниже).
-
В немецком языке многие существительные, являющиеся именами вещественными или выражающие абстрактные понятия, употребляются, как правило, без артикля; в качестве отрицания в таких случаях используется kein (см. урок 3, занятие 1):
Haben Sie Zeit?—Nein, ich habe keine Zeit.Möchten Sie Fleisch?—Nein, ich möchte kein Fleisch usw.
-
Помимо уже известной вам формы повелительного наклонения, например: Entschuldigen Sie! Kommen Sie bitte! и т. д. (см. урок 1, занятие 1 и урок 3, занятие 2), есть описательная форма выражения повеления, просьбы и т. п., которая иногда соответствует русскому «давайте» + соответствующий глагол:
Füllen wir das Formular aus! Давайте заполним бланк!
-
Глаголы geben и essen как и глаголы sprechen и helfen в 3-м л. ед. числа меняют корневой гласный е на i (см. урок 1, занятие 4):
ich gebe, esse, spreche, helfeer gibt, ißt, spricht, hilft
Склонение притяжательных местоимений
Единственное число | Мн. ч. для всех род. | ||||||
N | М. р. | mein | sein | ihr | unser | Ihr | meine, seine, ihre, unsere |
С. р. | mein | sein | ihr | unser | Ihr | ||
Ж. р. | meine | seine | ihre | unsere | Ihre | ||
A | М. р. | meinen | seinen | ihren | unseren | Ihren | meine, seine, ihre, unsere |
С. р. | mein | sein | ihr | unser | Ihr | ||
Ж. р. | meine | seine | ihre | unsere | Ihre | ||
D | М. р. | meinem | seinem | ihrem | unserem | Ihrem | meinen, seinen, ihren, unseren |
С. р. | meinem | seinem | ihrem | unserem | Ihrem | ||
Ж. р. | meiner | seiner | ihrer | unserer | Ihrer |
1. Вас спрашивают, хотели бы вы совершить то или иное действие. Ответьте на вопрос. Задайте подобный вопрос собеседнику.
Продолжайте: | |
A. Möchten Sie kommen?B. Ja, ich möchte kommen. | studieren, rauchen, sprechen, essen, arbeiten, schreiben. |
2. Вас с женой (мужем) спрашивают, ваш ли это отец (сын и т. п.). Ответьте на вопрос. Задайте подобный вопрос собеседнику.
Продолжайте: | |
A. Ist das Ihr Vater?B. Ja, das ist unser Vater. | die Tochter, der Freund, der Bruder, die Schwester, der Kollege, die Eltern. |
3. Вас чем-либо угощают. Откажитесь. Что бы вы сказали, угощая собеседника?
Продолжайте: | |
A. Darf ich Ihnen noch etwas Salat geben?B. Vielen Dank! Ich möchte keinen Salat mehr. | das Fleisch, das Wasser, das Mineralwasser, der Saft, der Tee, der Fleischsalat, der Kaffee. |
4. Вас спрашивают, хорошо ли ваш друг (сын и т. д.) делает что-либо. Ответьте. Задайте подобный вопрос собеседнику.
Продолжайте: | |
A. Arbeitet Ihr Freund gut?B. Nein, mein Freund arbeitet noch nicht ganz gut. | der Sohn (studieren), der Kollege (schreiben), der Vater (wohnen), der Bruder (sprechen), die Tochter (essen). |
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Nehmen Sie bitte ! 2. Bitte, Sie zu! 3. Guten ! 4. Ich möchte auf unsere trinken. 5. Möchten Sir eine Kaffee? 6. Noch etwas Fleisch? — Danke, ich bin . 7. Auf Ihr !
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
F. | Das Essen ist da. | F. | . |
N. | Nehmen Sie Platz! | N. | ! |
F. | ! | F. | Bitte, greifen Sie zu! |
N. | Guten Appetit! | N. | ! |
F. | ? | F. | Darf ich Ihnen noch etwas Salat geben? |
S. | Ja, gern. Der Salat ist sehr gut. | S. | . |
F. | ? | F. | Möchten Sie noch etwas Fleisch? |
S. | Nein danke. Ich bin schon satt. | S. | . |
F. | ? | F. | Möchten Sie Kaffee oder Tee? |
S. | Eine Tasse Kaffee, bitte! | S. | ! |
N. | ! | N. | Trinken wir auf unsere Freundschaft! |
S. | Auf unsere Freundschaft!Auf Sie, Frau Neumann! | S. | !! |
N. | ! | N. | Auf Ihr Wohl! |
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог «Bitte, nehmen Sie Platz!»
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
пригласить гостя к столуугостить гостя чем-либопожелать приятного аппетитапроизнести тост
Склонение местоимения solcher (-es, -е) в немецком языке
Падеж | Единственное число | Множественное число | ||
Nominativ | ein solcher Baum | ein solches Haus | eine solche Stadt | solche Bäume, Häuser, Städte |
---|---|---|---|---|
Genitiv | eines solchen Baumes | eines solchen Hauses | einer solchen Stadt | solcher Bäume, Häuser, Städte |
Dativ | einem solchen Baum | einem solchen Haus | einer solchen Stadt | solchen Bäumen, Häusern, Städten |
Akkusativ | einen solchen Baum | ein solches Haus | eine solche Stadt | solche Bäume, Häuser, Städte |
Указательное местоимение solch перед неопределенным артиклем имеет краткую неизменяемую форму:
Nominativ | solch ein Baum | solch ein Haus | solch eine Stadt |
---|---|---|---|
Genitiv | solch eines Baumes | solch eines Hauses | solch einer Stadt |
Dativ | solch einem Baum | solch einem Haus | solch einer Stadt |
Akkusativ | solch einen Baum | solch ein Haus | solch eine Stadt |
Местоимение solcher часто подчеркивает качество предмета:
Wir dachten nie, dass er ein solcher (solch ein) begabter Musiker ist. | Мы никогда не думали, что он такой одаренный музыкант. |
Solch eine Pflanze kann auch im Norden wachsen. | Такое растение может расти и на севере. |
Otto Müller und Paul Schulze sind erfahrene Fachleute. Wir brauchen solche Fachleute. | Отто Мюллер и Пауль Шульце опытные специалисты. Нам нужны такие специалисты. |
Местоимение solcher (-es, -е) в немецком языке может заменять имя существительное:
Das Kleid ist unmodern. Ich würde ein solches nie kaufen. | Платье не модное. Я не купила бы такое. |
В сложных указательных местоимениях склоняются обе части, причем первая часть склоняется как определенный артикль, а вторая часть как прилагательное после определенного артикля:
Падеж | Единственное число | Множественное число (для всех трех родов) | ||
Муж. р. | Жен. p. | Cp. p. | ||
Nominativ | derjenige | diejenige | dasjenige | diejenigen |
---|---|---|---|---|
derselbe | dieselbe | dasselbe | dieselben | |
Genitiv | desjenigen | derjenigen | desjenigen | derjenigen |
desselben | derselben | desselben | derselben | |
Dativ | demjenigen | derjenigen | demjenigen | denjenigen |
demselben | derselben | demselben | denselben | |
Akkusativ | denjenigen | diejenige | dasjenige | diejenigen |
den selben | dieselbe | dasselbe | dieselben |
Примеры:
Derjenige, der Deutsch spricht, kann uns helfen. | Тот, кто говорит по-немецки, может нам помочь. |
Sie erfüllen dieselbe Übung. | Они выполняют то же (самое) упражнение. |
Wieder kommt derjenige Schüler. Er wiederholte noch einmal dasselbe. | Снова приходит тот же ученик. Он повторил еще раз то же самое. |
Указательное местоимение es (это) в немецком языке не следует путать с личным. Личное местоимение es заменяет имя существительное среднего рода и может быть употреблено в любом падеже. А указательное местоимение es употребляется только в Nominativ и Akkusativ:
Es stört mich. | Это мешает мне. |
Gib es mir! | Дай это мне. |
Указательное местоимение selbst (сам, сама, само; сами) стоит после слова, к которому оно относится:
Der Lehrer selbst machte die Aufgabe. | Учитель сам решил задачу. |
Не следует смешивать местоимение selbst с наречием selbst. Наречие selbst стоит перед поясняемым словом, оно соответствует русскому наречию «даже»:
Selbst sie mussten lachen. | Даже они вынуждены были рассмеяться (selbst — наречие). |
Также будет полезно прочитать:
- Притяжательные местоимения в немецком языке (Possessivpronomen)
- Вопросительные местоимения в немецком языке (Interrogativpronomen)
- Относительные местоимения в немецком языке (Relativpronomen)
Будущее время
Будущее время в немецком языке может быть выражено несколькими способами.
Один из способов, позволяет использовать уже известную нам форму склонения глаголов в настоящем времени.
О том, что речь идет о будущем можно понять исключительно из контекста. Контекст может быть явным или не явным.
Явный контекст сопровождается указанием времени, когда событие произойдет.
Например:
Ich nehme morgen Urlaub. — Я возьму завтра отпуск.
Не явный контекст извлекается из раннее сказанного.
Например:
- Hilfst du mir morgen? — Ты поможешь мне завтра?
- Ich helfe dir! — Я помогу тебе!
Второй способ формирования будущего времени — использование вспомогательного глагола werden.
Образование будущего времени с глаголом werden
Глагол werden является аналогом русского глагола быть. Как и все глаголы werden склоняется по лицам.
Вопрос | Утверждение | Отрицание | |||||||||
|
|
|
|||||||||
Я буду учиться? | Я буду учиться. | Я не буду учиться. |
При спряжении изменяется только вспомогательный глагол werden, второй глагол остается в исходной форме lernen.
Предлоги с аккузатив
В немецком языке существует
группа предлогов, после которых следующее слово всегда стоит
в аккузатив:
GEGEN
-
против (борьба с чем нибудь):
Was hast du
gegen
den
Lehrer?Что ты имеешь против учителя?
-
по сравнению:
Gegen
dich bin ich altПо сравнению с тобой я старый
-
указание приблизительного времени, числа:
Gegen
drei UhrПриблизительно в три часа
Maria fährt
durch
den
Tunnel
Er geht
den
Fluss
entlang
UM — вокруг
-
вокруг (часто с herum):
Die ganze Familie sitzt
um
den
TischВся семья сидит
вокруг
стола -
в (обозначения времени):
Wir fahren
um
6 Uhr abМы отъезжаем в 6 часов
-
около (указание примерного времени, какого-то количества чего-то):
Die Hose hat
um
den
100$ gekostetШтаны стоили около 100 баксов
-
на (указание на изменение данных):
Die Temperatur ist
um
10 Grad gestiegenТемпература поднялась на 10 градусов
Er hat den Anzug
für
500 Euro gekauft
Ich habe Zeit
bis
12-00 Uhr
Es war langweilig
ohne
dich bei der Party
Dativ — Дательный падеж
Личные местоимения в Dativ лучше всего заучивать с глаголами, которые требуют Dativ:
- Ich gebe dir — Я даю (Кому?/Чему?) тебе.
- Ich helfe Ihnen — Я помогу (Кому?/Чему?) Вам.
Вот список местоимений в Dativ:
- ich —> mir
- du —> dir
- er —> ihm
- es —> ihm
- sie —> ihr
- wir —> uns
- ihr —> euch
- sie —> ihnen
- Sie —> Ihnen
Вот некоторые глаголы, после которых употребляется Dativ:
geben — давать (Кому?/Чему?), helfen — помогать (Кому?/Чему?), schenken — дарить (Кому?/Чему?), empfehlen — рекомендовать (Кому?/Чему?), raten — советовать (Кому?/Чему?), entsprechen — соответствовать (Кому?/Чему?), erklären — объяснять (Кому?/Чему?), antworten — отвечать (Кому?/Чему?) и мн.др.
- Er schenkt ihr die Blumen — Он дарит ей цветы.
- Der Lehrer erklärt uns die Personalpronomen — Учитель объясняет нам тему «Личные местоимения».
Личные местоимения часто употребляются с :
- Sie geht mit ihm ins Kino. (Он идет с ним в кино)
- Ich komme zu dir. (Я приду к тебе)
- Und bei uns ist es anders. (А у нас по-другому)
- Mama! Ich spiele mit ihnen. (Мама! Я играю с ними)
А для тех, кто дочитал до конца, вот таблица склонения личных местоимений по падежам:
Ну, как-то так…
Местоимение (Pronomen)
Указательные местоимения (Demonstrativpronomen)
Указательные местоимения более точно указывают на лицо или предмет, чем определенный артикль, и употребляются вместо определенного артикля. Указательные местоимения чаще всего стоят перед существительным и выполняют в предложении функцию определения к члену предложения, выраженному существительным, согласуясь с этим существительным в роде, числе и падеже. Они могут употребляться и самостоятельно, без существительного, выполняя функцию подлежащего и дополнения. К указательным местоимениям относятся:
1. der (die, das) — тот (та, то) — употребляются как самостоятельное подлежащее или дополнение вместо отсутствующего существительного:
Ich habe deinen Nachbarn getroffen. Der hat mir über deine Prüfung erzählt — Я встретил твоего соседа. Тот рассказал мне о твоём экзамене
Склонение указательных местоимений der, die, das:
Падеж |
Единственное число |
Множ. число |
||
Мужской род |
Средний род |
Женский род |
||
Nom. (им. падеж) |
der |
das |
die |
die |
Gen. (род. падеж) |
dessen |
dessen |
deren |
deren, derer |
Dat. (дат. падеж) |
dem |
dem |
der |
denen |
Akk. (вин. падеж) |
den |
das |
die |
die |
Местоимение der, die, das имеет в родительном падеже множественного числа 2 формы: deren и derer.
Форма deren указывает на предметы, названные ранее, а derer указывает на предметы, названные позже, в последующем придаточном предложении:
Das sind die Menschen, deren Worte für uns besonders wichtig sind — Это люди, чьи слова для нас особенно важны
Erinnerst du dich oft derer, die mit uns nach Paris gereist haben? — Ты часто вспоминаешь о тех, кто с нами путешествовали в Париж?
2. der (die, das) + jenige — тот (та, то) — указывают на лицо или предмет, о которых пойдет речь в последующем относительном придаточном предложении: Diejenige, die mit der ersten Aufgabe fertig sind, können die zweite beginnen — Те, кто сделал первое задание, могут начинать второе
Порядок слов в предложении с двумя глаголами
Всегда, когда в предложении два глагола, то спрягаемый глагол становится в начале, а неизменяющийся уходит на конец предложения.
ПРАВИЛЬНО:
- Ich werde helfen.— Я буду помогать.
- Ich werde dir helfen.— Я буду помогать тебе.
- Ich werde dir morgen helfen.— Я буду помогать тебе завтра.
- Wirst du helfen? — Ты будешь помогать?
- Wirst du mir helfen? — Ты будешь помогать мне?
- Wirst du mir morgen helfen? — Ты будешь помогать мне завтра?
- Wirst du mir morgen mit der Arbeit helfen? — Ты будешь помогать мне завтра с работой?
- Wirst du mir morgen mit der Arbeit … … helfen? — Ты будешь помогать мне завтра с работой … … ?
НЕПРАВИЛЬНО:
- Wirst du helfen mir?
- Wirst du mir helfen morgen?
Глагол werden занимает в предложении место основного глагола.
Поэтому отрицание nicht приходится именно на него и ставится перед вторым глаголом.
Например:
- Ich werde nicht helfen.— Я не буду помогать.
- Ich werde dir nicht helfen.— Я не буду помогать тебе.
- Ich werde dir morgen nicht helfen.— Я не буду помогать тебе завтра.
- Wirst du nicht helfen? — Ты не будешь помогать?
- Wirst du mir nicht helfen? — Ты не будешь помогать мне?
- Wirst du mir morgen nicht helfen? — Ты не будешь помогать мне завтра?
- Wirst du mir morgen mit der Arbeit nicht helfen? — Ты не будешь помогать мне завтра с работой?
- Wirst du mir morgen mit der Arbeit … … nicht helfen? — Ты не будешь помогать мне завтра с работой … … ?
Спряжение новых глаголов
— быть
ich | werde | я | буду |
du | wirst | ты | будешь |
er sie es |
wird | он она оно |
будет |
wir | werden | мы | будем |
ihr | werdet | вы (множ.) | будете |
sie | werden | они | будут |
Sie | Вы (вежл.) | будете |
— помогать
ich | helfe | я | помогаю |
du | hilfst | ты | помогаешь |
er sie es |
hilft | он она оно |
помогает |
wir | helfen | мы | помогаем |
ihr | helft | вы (множ.) | помогаете |
sie | helfen | они | помогают |
Sie | Вы (вежл.) | помогаете |
— предлагать
ich | biete | я | предлагаю |
du | bietest | ты | предлагаешь |
er sie es |
bietet | он она оно |
предлагает |
wir | bieten | мы | предлагаем |
ihr | bietet | вы (множ.) | предлагаете |
sie | bieten | они | предлагают |
Sie | Вы (вежл.) | предлагаете |
— давать
ich | gebe | я | даю |
du | gibst | ты | даешь |
er sie es |
gibt | он она оно |
дает |
wir | geben | мы | даем |
ihr | gebt | вы (множ.) | даете |
sie | geben | они | дают |
Sie | Вы (вежл.) | даете |
— объяснять
ich | erkläre | я | объясняю |
du | erklärst | ты | объясняешь |
er sie es |
erklärt | он она оно |
объясняет |
wir | erklären | мы | объясняем |
ihr | erklärt | вы (множ.) | объясняете |
sie | erklären | они | объясняют |
Sie | Вы (вежл.) | объясняете |
— рассказывать
ich | erzähle | я | рассказываю |
du | erzählst | ты | рассказываешь |
er sie es |
erzählt | он она оно |
рассказывает |
wir | erzählen | мы | рассказываем |
ihr | erzählt | вы (множ.) | рассказываете |
sie | erzählen | они | рассказывают |
Sie | Вы (вежл.) | рассказываете |
— улыбаться
ich | lächle | я | улыбаюсь |
du | lächelst | ты | улыбаешься |
er sie es |
lächelt | он она оно |
улыбается |
wir | lächeln | мы | улыбаемся |
ihr | lächelt | вы (множ.) | улыбаетесь |
sie | lächeln | они | улыбаются |
Sie | Вы (вежл.) | улыбаетесь |
— дарить
ich | schenke | я | дарю |
du | schenkst | ты | даришь |
er sie es |
schenkt | он она оно |
дарит |
wir | schenken | мы | дарим |
ihr | schenkt | вы (множ.) | дарите |
sie | schenken | они | дарят |
Sie | Вы (вежл.) | дарите |
— клясться
ich | schwöre | я | клянусь |
du | schwörst | ты | клянешься |
er sie es |
schwört | он она оно |
клянется |
wir | schwören | мы | клянемся |
ihr | schwört | вы (множ.) | клянетесь |
sie | schwören | они | клянутся |
Sie | Вы (вежл.) | клянетесь |
— отправлять
ich | sende | я | отправляю |
du | sendest | ты | отправляешь |
er sie es |
sendet | он она оно |
отправляет |
wir | senden | мы | отправляем |
ihr | sendet | вы (множ.) | отправляете |
sie | senden | они | отправляют |
Sie | Вы (вежл.) | отправляете |
Nominativ — Именительный падеж
Singular (ед.ч.)
- ich — я
- du — ты
- er — он
- es — оно
- sie — она
Plural (мн.ч.)
- wir — мы
- ihr — вы
- sie — они
- Sie — Вы (вежл.форма)
Как и существительные, они отвечают на вопрос Wer? / Was? (кто? / что?). То есть здесь они стоят в Именительном падеже — Nominativ. А значит, в предложении употребляются как субъект (по нашему — подлежащее):
- Ich bin Ingenieur / Student. Ich komme aus Kasan. (Я — инженер / студент. Я родом из Казани)
- Du sprichst gut Deutsch. (Ты хорошо говоришь по-немецки)
- Er ist Automechaniker. (Он — автомеханик)
- Der Computer funktioniert nicht. Er ist kaputt. (Компьютер не работает. Он сломался)
- Das Meer ist warm. Es ist schön. (Море тёплое. Оно прекрасно)
- Die Frau geht in Boutique. Sie kauft eine neue Tasche. (Женщина идет в бутик. Она покупает новую сумочку)
- Wir machen eine Party! 😉 (Мы организуем вечеринку! ;-))
- Kommt ihr mit? (Вы с нами?)
- Die Menschen kommen auf den Marktplatz. Sie protestieren. (Люди идут на рыночную площадь. Они протестуют)
- Sind Sie Herr Schmidt? (Вы — г-н Шмидт?)
- Woher kommen Sie? (Откуда Вы родом?)
Трудности может представлять только местоимение ihr — вы. Это имеются в виду несколько друзей или детей, к каждому из которых обращаешься на «ты». То есть ihr — это то же самое du, только во множественном числе:
Ihr geht spazieren, und du machst die Hausaufgaben! (Вы идете гулять, а ты делаешь домашнее задание!)
Спряжение глаголов по лицам хорошо представлено .