Инфинитив в английском языке

Роль the for-to-infinitive construction в предложении

The for-to-infinitive construction употребляется в предложении в разных функциях и соответственно может занимать место в разных частях предложения.

 

1. Конструкция в роли подлежащего вводится при помощи it, либо занимает место в начале предложения (второй случай встречается намного реже).

Примеры предложений

 It was impossible for him to make decision without his wife’s approval.
 Для него принять решение без одобрения жены было невозможно.
 For me to spend the winter in the mountains was an exciting experience.
 Для меня провести зиму в горах было захватывающим опытом.
 It was natural for them to ask stupid questions.
 Для них было естественно задавать глупые вопросы.

2. Часть составного сказуемого. Здесь основным маркером будет глагол-связка to be, однако возможно использование и других глаголов-связок. 

Примеры предложений

 This is not for me to decide.
 Это не мне решать
 What it all means remains for the detective to solve.
 Что это все значит осталось детективу разгадать.
 Museum pieces are for the visitors to contemplate.
 Музейные экспонаты предназначены для того, чтобы посетители их рассматривали.

3. Конструкция выступает в роли дополнения после глаголов и прилагательных.

Примеры предложений 

 We watched for the cheetahs to appear from behind the bushes.
 Мы наблюдали, как гепарды появились из-за кустов.
 Everybody was impatient for the journey to start.
 Каждый ждал с нетерпением, чтобы путешествие началось.
 The guide asked for all the tourists to return before noon.
 Гид попросил, чтобы все туристы вернулись до полудня.
 He was anxious for the bride to say ‘I do’.
 Он очень хотел, чтобы невеста ответила «да».

4. В качестве определения, конструкция описывает и относится к существительным; неопределенным, обобщающим и отрицательным местоимениям.

Примеры предложений 

 Here are some CD’s for Mary to listen.
 Вот несколько дисков, которые Мери может послушать.
 There was nobody for him to ask for advice.
 У него не было никого, чтобы спросить совет.
 The magazine contains many puzzles for you to develop your skills.
 В журнале много головоломок, чтобы ты развивал свои навыки.
 The kindergarten has a playground for children to be able to run and jump.
 В детском саду есть площадка, чтобы дети могли бегать и прыгать.

5. For-to-infinitive construction также встречается как и инфинитив в функции обстоятельства цели. 

Примеры предложений

 I called for them to know the results.
 Я позвонил, чтобы они узнали результаты.
 I’ve brought glasses for uncle to read the newspaper.
 Я принес очки, чтобы дядя прочитал газету.
 Jim opened the door for her to enter.
 Джим открыл дверь, чтоб она вошла.
 I ordered pizza for us to have something to eat.
 Я заказал пиццу, чтобы мы что-нибудь поели.

6. Конструкция может выполнять функцию обстоятельства следствия. В этом случае for-to-infinitive  часто употребляется после прилагательных и глаголов в сочетании с наречиями too, enough, sufficiently и имеет оттенок модальности.

Примеры предложений 

 The storm was too short for the ship to damage.
 Шторм был слишком коротким, чтобы корабль пострадал.
 He told us enough for me to start worrying.
 Он сказал нам достаточно, чтобы я начала волноваться.
 The mistake was too evident for everybody to notice it.
 Ошибка была слишком очевидной, чтоб все заметили.
 The mountain was high enough for us to climb it in one day.
 Гора была достаточно высокой, чтобы мы могли подняться за один день.

Когда не используют артикль the

В своем уроке носитель языка Jade приводит примеры, когда не надо использовать артикль the в английском языке. Внимательно посмотрите ролик, чтобы запомнить весь материал. А мы приведем все правила после видео.

Определенный артикль обычно не используют с:

  1. Названиями стран – England, Spain, Germany. Но если название страны состоит из 2 и более слов, то артикль нужен. Запомните простой пример – Russia, but the Russian Federation.
  2. Приемами пищи – for breakfast (на завтрак), for dinner (на ужин).
  3. Названиями профессий. В таком случае используется неопределенный артикль: I want to be a doctor (я хочу быть врачом), he is an engineer (он инженер).
  4. С большинством имен собственных: Paris (Париж), Monday

    Из этого пункта, конечно, есть исключения. Если вы хотите почитать о них подробно, то у нас есть статья «Артикли с именами собственными», где вы найдете особые случаи использования артиклей.

    (понедельник).

  5. С названиями языков: English, French. Но если после English есть слово language (язык), то обязательно нужно использовать the: English, но the English language.

Определяющее слово или determiner

Итак, that может выполнять функцию определяющего слова или determiner в английском языке. В этом случае that переводится на русский язык как этот, эта, это, та, то и та. Как правило, слово ставится в начало предложения и указывает на предмет, находящийся вдали от говорящего

При этом важно помнить, что множественное число от that — those. Кроме того, достаточно часто слово «that» или «those» используется в предложении в паре с there

Например:

That is my boss Jason over there. — Это мой руководитель вон там.

Those photos are by Annie Leibovitz. — Эти фотографии сделаны Энни Лейбовиц.

That is Daniel’s car in the end of the street. — Это машина Даниэля в конце улицы.

Синтаксическая функция слова (The Syntactic Function of The Word)

Функции порядка слов в английском языке подлежат различным классификациям. А. И. Смирницкий утверждает, что можно выделить три функции порядка слов, первая из которых называется собственно грамматической и заключается в том, чтобы служить выражением синтаксических отношений субъектно-объектных, субъектно-предикатных и атрибутивных. Вторая функция состоит в выражении при помощи порядка слов лексического подлежащего и лексического сказуемого. Третья функция – экспрессивно-стилистическая.

Однако не всегда порядок слов в предложении такой, каким мы его привыкли видеть. На это указывает и Смирницкий, опираясь на утверждения о том, что место подлежащего всегда перед глаголом, а место прямого дополнения – после глагола. Однако из этого правила, как и из любого другого, бывают исключения.

Если в предложении отсутствует прямое дополнение, вопрос о месте подлежащего и прямого дополнения не возникает. В этом случае размещение подлежащего остается свободным. Однако если есть подлежащее и прямое дополнение, подлежащее должно занимать четкое место, а прямое дополнение может располагаться, где угодно.

Экспрессивно-стилистическая функция заключается в том, чтобы выделить слово в предложении, акцентируя на нем все внимание. В результате таких манипуляций лексическое сказуемое может оказаться на первом месте

Также подобный процесс может происходить в случае с определяющим наречием и инверсией. Однако не стоит делать поспешных выводов и думать, что если слово оказалось на первом месте, то оно будет выступать в роли лексического подлежащего. Ученые отмечают, что функция порядка слов в предложении заключается в том, член предложений, который оказался на непривычном месте, получает дополнительную смысловую нагрузку

Зачастую мы видим примеры инверсии в предложении, цель которой – привлечь внимание читателей к важной информации, вынося ее на первое место. Однако не стоит забывать о том, что нарушение любого порядка слов ведет к изменению содержания, придавая дополнительную окраску тексту.

Выделяют прямой и обратный порядок слов. Первый из них используется повсеместно, второй – в литературных произведениях. Многие авторы, например, В.Н. Комиссаров, И.В. Арнольд, А.И. Гальперин, дают свое определение инверсии. Анализируя данные, можем сделать вывод, что инверсия представляет собой отклонение от привычных правил расположения слов в предложении, сказывающееся на констатации эмоциональности и экспрессивности.

А.И. Смирницким в его работе «Синтаксис английского языка» выделена частичная инверсия, которая зачастую имеет место в вопросе, а также в предложениях с определительными уточняющими словами hardly, scarcely, no sooner, only, seldom, never.

Hardly ever can I understand you. – Едва ли когда-нибудь я смогу понять тебя.

Встречается инверсия с выносом на первое место предикативного члена или приглагольного наречия. В этом случае важным остается желание достичь эмоциональной окраски. Случаи с so имеют иное положение:

  • I am hungry. So am I. – Я голоден. Я тоже.
  • I like it. So do I. – Мне это нравится. Мне тоже.

Как влияет инверсия на смысл и стилистическую окраску?

Стилистическая инверсия является синтаксическим приемом, в рамках которого дополнение занимает первое место в предложении, определение следует за определяемым словом, именная часть сказуемого, обстоятельство и сказуемое располагаются перед подлежащим.

Кроме всех вышеуказанных видов инверсий выделяют также инверсию, которая не меняет грамматического значения и имеет функционально-стилистическую окраску, что характерно для разговорного стиля. Например, отнесение предлога в конец предложения.

Язык – важнейшее средство общения, которое сопровождается как вербальной, так и невербальной коммуникацией. При помощи невербальных средств коммуникации мы ставим акценты на самых важных деталях. Из этого можно сделать вывод, что инверсия помогает передать наши чувства, эмоции, переживания.

Интересно, что во флективных языках, таких как русский, отношения между словами реализуются при помощи морфем в то время, как в аналитических языках, таких как английский, грамматический принцип выступает вперед, в результате чего порядок слов прочно зафиксирован.

Толковый переводоведческий словарь. — 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука. Л.Л. Нелюбин. 2003.

Активный

Его особенностью является то, что исполнитель действия, как правило, будет обозначен – в предложении будет указано, кто конкретно выполняет работу

I have my legal representative sign all the agreements. – Все соглашения подписывает мой юр. представитель.

Как мы видим из примера, он образуется по схеме to have somebody do something:

Подлежащее – каузативный глагол – исполнитель – инфинитив

Subject + have/get/make/let/help + Person + Infinitive

 При этом в роли исполнителя у нас выступает лицо, которое будет выполнять действие.

В активной конструкции используются каузативные глаголы have, get, make, let, help.

  • 1. Have используется, когда мы перекладываем ответственность за выполнение действия на кого-то другого, переадресуем задачу (в большинстве случаев речь идет о предоставлении нам каких-либо услуг, как правило на платной, выгодной основе)
  • 2. Get – когда мы побуждаем кого-то к действию, пытаясь его убедить, сподвигнуть или каким-то образом вдохновить на его выполнение. Иногда он также может означать, что мы хитростью вынудили кого-то сделать то, что нам нужно

How can we get all the student to attend the classes?My daughter hates working in the garden; I can never get her to water the plants!

3. Let выражает разрешение на выполнение какой-либо задачи

I always let my kids watch some cartoons before going to bed — Я всегда разрешаю детям немного посмотреть мультфильмы перед сном 

4. Make используется для приказов и распоряжений, имеет значение “заставить”

She made me act this way — Она заставила меня так поступить.

5. Help – помочь кому либо сделать что-то

Jane helped me to clean the room — Джейн помогла мне прибраться в комнате.

Что касается видовременных форм, то активная каузативная конструкция может быть использована во всех временах, подчиняясь стандартным правилам грамматики – все, что от нас требуется поставить глагол в правильную форму

  • We will get our college to contact you – Мы убедим нашего коллегу связаться с Вами (Future Simple)
  • When they arrived I had had my sister clean the flat – Когда они пришли, моя сестра уже убрала в квартире (Past Perfect)
  • I am making him do his homework – Я заставляю его выполнить домашнее задание (Present Cont)

Не принято использовать данную конструкцию с глаголом have в форме Continuous, в этих случаях отдается предпочтение пассивным формам.

Определенный артикль «the»

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • Если мы говорим об определенном предмете или предметах (как в единственном, так и множественном числе), о котором/которых мы уже говорили, или по контексту понимаем, о чем речь. Например, Yesterday I saw a film. The film was not interesting. / I know all the people in this photo.
  • С предметами, которые являются единственными в своем роде – The sun, thewind, themoon,theearth
  • После предлогов места. Например, There is a cat in front of the monitor.
  • C прилагательными в превосходной степени – the smallest – самый маленький, the quickest — самый быстрый
  • С порядковыми числительными, например: the first book, the fifth floor (НО: если порядковое числительное обозначает номер, артикль не ставится: Lesson 7, Bus 15, page 45)
  • Со сторонами света: In the north; in the south; in the east; in the west
  • С фамилией — если речь идет о всей семье — the Ivanovs — Ивановы, the Smiths — Смиты
  • В устойчивых словосочетаниях: In the morning; in the evening; in the afternoon; to the cinema/ theatre; to the shop/ market; at the cinema/ the theatre; at the shop/ the market

Примечание: определенный артикль the также может употребляться с неисчисляемыми существительными, если речь идет об определенном количестве вещества:

Pour out the water from the jug. It is not fresh. — Вылей воду из кувшина, она несвежая (определенная вода — та, что в кувшине).

Определенный артикль с географическими названиями

Определенный артикль необходимо употреблять со следующими географическими названиями:

  • морей — the Black Sea, the Baltic Sea
  • океанов — the Pacific ocean
  • рек — the Voilga, the Nile
  • каналов — the English Channel
  • заливов, проливов — the Gulf of Mexico, the Bosphorus Straits
  • архипелагов — the Seichelles
  • пустынь — the Sahara, the Gobi
  • горных цепей — the Alps
  • стран, если в названии есть слово Republic, Federation, Kingdom, стоит во множественном числе (the Netherlands) или сокращается до аббревиатуры (the USA, the UK)

C названиями стран, озер, гор (пиков), островов, городов, континентов, улиц, площадей, аэропортов артикль не используется. Исключения :

  • theGambia — Гамбия,
  • the Hague — Гаага

Определенный артикль употребляется также с названиями гостиниц, кинотеатров, театров, газет и журналов.

Видеоурок по английскому языку: как употреблять артикль

Watch this video on YouTube

Мы отразили основные правила употребления артикля. Есть много нюансов, и рамки одной статьи не позволяют упомянуть все. Но мы подготовили еще один видеоурок о некоторых сложных случаях употребления артикля:

Видеоурок по английскому языку: Сложные случаи употребления артикля

Watch this video on YouTube

Надеемся, что вышеизложенное поможет вам разобраться с артиклями в английском языке и правильно использовать их в своей речи, но не забывайте, что повторение – мать ученья, не ленитесь пересматривать правила как можно чаще.

Разница have и get

В использовании каузативных глаголов have и get есть определенные различия.

  • Как мы уже отмечали выше, have используется при передаче ответственности, а get – когда нам удается побудить человека что-то сделать .
  • Еще одно различие заключается в том, что have зачастую указывает на результат, может означать, что действие уже выполнено, в то время как get больше акцентирует на процессе убеждения.

Jane has had her boyfriend propose her. – Парень Джейн сделал ей предложение.Jane has got her boyfriend to propose her. – Джейн удалось сподвигнуть своего парня сделать ей предложение

И конечно же, как Вы уже обратили внимание, после have мы используем bare Infinitive (без частицы to), а после get идет full Infinitive

В этом и заключаются основные особенности каузативных конструкций английского языка. Запомнить их довольно просто, а их использование сделает Вашу речь более живой яркой. Кроме того, они помогут Вам избавиться от необходимости использования сложноподчиненных предложений, а значит и о согласовании времен можно не думать.

Предлоги места и направления

Данные предлоги используется для того, чтобы описать, где находится предмет, куда он движется, как взаиморасположены несколько предметов. Посмотрите на таблицу и вспомните, какие существуют предлоги места и направления, какое они имеют значение и каким образом они используются.

Предлог

Значение

Пример

in

в пределах какого-либо пространства, объекта или предмета

— in the kitchen (на кухне)

— in the book (в книге)

— in the world (в мире)

on

на какой-либо поверхности, на чем-либо

on the table (на столе)

at

нахождение (у чего-либо, в, при, на, за и т.п.), также может означать близость объекта (рядом с, недалеко от, и т.п.)

— at the station (на вокзале)

— at the table (за столом)

— at the party (на вечере)

— at the door (у двери, рядом с дверью)

near

 рядом

My house is near the supermarket (Мой дом рядом с супермаркетом)

under

расположенный под чем-либо или ниже чего-либо

The bag is under the table (сумка под столом)

over

поверх и через что-либо

He climbed over the wall (Он перелез через стену)

below

расположенный ниже уровня чего-либо

The fish are below the surface (рыба подводой)

above

выше чего-либо

A path above the lake (тропа над озером)

round/

around

вокруг, кругом

 Turn around (Развернись)

through

сквозь

Drive through the tunnel (Проезжай через тоннель)

among

между, среди (более двух объектов)

There is a criminal among us. ( Среди нас есть преступник. )

between

между двумя объектами

It’s between the bank and the shop. (Это между банком и магазином)

behind

позади, за

He is behind the door. (Он за дверью)

in front of

перед

There is a tree in front of my house. — Перед моим домом дерево.

along

вдоль

Go along the river. — Иди вдоль реки.

across

на другой стороне или на другую сторону

Swim across the river (Плыви через реку)

up

вверх

Go up. (Иди вверх)

down

вниз

GO down.  (Иди вниз)

opposite

напротив

They are sitting opposite us. (Они сидят напротив нас)

off

с

The cat jumped off the roof. (Кошка спрыгнула с крыши)

into

означает движение внутрь чего-либо

Go into the house (Войди в дом в дом)

out of

из (движение изнутри)

Ann has just gone out of the room. (Энн только что вышла изкомнаты.)

past

мимо

I went past a flower shop. (Я прошёл мимо цветочной лавки.)

next to/ beside

в непосредственной близости от кого-либо или чего-либо

Jane is standing next to / besidethe car. (Джейн стоит рядом с машиной.)

against

против, в, о, обо, на, к

The bird flew against the window. (Птица налетела на окно)

from…to

от … к

Come from your house to mine. (Приходи от твоего дома к моему).

towards

означает движение в направлении чего-либо или кого-либо

Например, Go 5 steps towards the house (Пройди  5 шагов в направлении дома)

Как произносить артикль the

Определенный артикль имеет одну форму написания – the, но может двумя способами произноситься – /ðə/ и /ði/. Если следом после the идет слово, которое начинается на согласный звук, то надо произносить /ðə/: the book /ðə bʊk/, the table /ðə ˈteɪbl/. А если слово начинается с гласного звука, то произносим /ði/: the umbrella /ði ʌmˈbrelə/, the egg /ði eɡ/. Посмотрите видео, в котором вы можете услышать, как правильно произносят the.

Как видите, определенный артикль не так страшен, как кажется. Функций у него не очень много, все они логичны и последовательны. В конце мы предлагаем вам небольшой тест и таблицу под скачивание, в которую мы собрали основные функция артикля the. Enjoy!

ТестОпределенный артикль the

Ссылка на основную публикацию