Глаголы с непостоянной переходностью
Составить полный список глаголов в английском языке — переходных или непереходных — при всем желании ни у кого не получится. Кроме очевидной невозможности включить все богатство языка в один список есть более сложная причина: некоторые глаголы могут одновременно являться и переходными, и непереходными, в зависимости от контекста. Например:
Пример | Перевод | Переходность глагола |
I wrote a story. | Я написал историю. | Переходный. |
The story is written by me. | История написана мной. | Непереходный. |
В первом случае использование прямого дополнения с глаголом to write возможно и даже необходимо, а во втором — напротив, возможным не представляется.
Переходные и непереходные глаголы (transitive und intransitive Verben). Управление глаголов.
Переходные глаголы, как правило, обозначают действие, совершаемое лицом и направленное на предмет/объект. Дополнение (на которое направлено действие) стоит в винительном падеже (Akkusativ):
Ich lege das Buch auf den Tisch- Я кладу книгу на стол
Sie hängt den Mantel in den Schrank- Она вешает пальто в шкаф
Die Kinder springen ins Wasser- Дети прыгают в воду
Обстоятельство места содержит предлог, управляющий винительным падежом. Оно отвечает на вопрос wohin? (куда? Akkusativ):
Ich lege das Buch auf den Tisch- Я кладу книгу на стол
Sie hängt den Mantel in den Schrank- Она вешает пальто в шкаф
Die Kinder springen ins Wasser- Дети прыгают в воду
Непереходные глаголы обозначают результат действия и не имеют дополнения в винительном падеже:
Mit diesem Mittel wasche ich mein Auto — Этим средством я мою свою машину Sie weint bei jedem Schrei — Она плачет от любого крика
Обстоятельство места содержит предлог, управляющий дательным падежом. Оно отвечает на вопрос wo? (где?).
Например:
Die Gläser stehen in der Küche- Стаканы стоят на кухне
Der Opa sitzt im Sessel- Дедушка сидит в креслеAuf dem Boden liegt ein Hund- На полу лежит собака
Как правило, дополнение в винительном падеже переходного глагола становится подлежащим непереходного глагола:
Ich hänge das Bild an die Wand (Wohin? Куда?)- Я вешаю картину на стену
Das Bild hängt an der Wand (Wo? Где?)- Картина висит на стене
В немецком языке имеется много связанных между собой пар из переходного и непереходного глаголов. При этом переходный глагол является правильным (слабым), а соответствующий ему непереходный глагол — неправильным (сильным).
Например:legen (класть): legen-legte-gelegt / liegen (лежать): liegen-lag-gelegenstellen (ставить): stellen-stellte-gestellt / stehen (стоять): stehen-stand-gestandenhängen (вешать): hängen-hängte-gehängt/ hängen (висеть): hängen-hing-gehangen
и т.д.
Переходные глаголы обозначаются в словаре vt, нетранзитивные — vi.
При заучивании глаголов стоит обращать большое внимание на управление глаголов. Например:
В немецком различают глаголы verschwenden (тратить зря)/verschwinden (исчезать)
Er verschwendet sein Geld (Akkusativ)- Он тратит деньги в пустую
Das Geld verschwindet in seinen Händen spurlos (Dativ)- Деньги исчезают в его руках без следа
Например:
В немецком различают глаголы verschwenden (тратить зря)/verschwinden (исчезать)
Er verschwendet sein Geld (Akkusativ)- Он тратит деньги в пустую
Das Geld verschwindet in seinen Händen spurlos (Dativ)- Деньги исчезают в его руках без следа
Управление глаголов также приводится в словаре. Чётких правил, объясняющих, каким падежом управляет тот или иной глагол не существует. То же относится и к предлогам, используемых с глаголами.
Несовпадения в управлении глаголов с аналогичными глаголами в русском языке встречаются довольно часто.
Например:
Ruf mich (Akkusativ) sofort an! – Позвони мне (дательный*) сейчас же!
Ich begegne ihm (Dativ) — Я встречаю его (винительный)
Die Firma kündigte ihm (Dativ) — Фирма его уволила (винительный)
Ich stimme dir zu (Dativ без предлога) — Я с тобой согласен (предлог)
Er ähnelt seinem Freund (Dativ) — Он похож на своего друга (предлог + винит. падеж)
*Звёздочкой обозначается управление глаголов в русском языке
Возвратные глаголы | Модальные глаголы |
Переходные 他動詞 и непереходные 自動詞 глаголы
Переходные глаголы
を
- — выражают воздействие субъекта
- 食べる – есть
- 着る – надевать
- — эмоции субъекта в отношении как одушевлённых, так и не одушевлённых объектов
- 好む — нравиться
- 惜しむ — жалеть
- コートを着る – надевать пальто.
Непереходные глаголы
がテレビがありますドアが開くをここで いっしょに 写真を とりましょうか。
- — обозначают действие субъекта:
- — описывают состояние субъекта:
- ある — быть, иметься
- 見える — виднеться
- — эмоции:
- 笑う — смеяться
- 喜ぶ — радоваться
- — обозначают явления природы:
- 降る – идти (об осадках)
- 流れる – течь (о реке)
を
Переходные глаголы | Непереходные глаголы | |
1 |
-су返す — かえす возвращать, отдавать直す — なおす исправлять残す — のこす оставлять通す — とおす пропускать, давать пройти渡す — わたす переправлять, передавать |
-ру返る — かえる возвращаться, приходить 直る — なおる быть исправленным, исправляться残る — のこる оставаться通る – とおる проходить, проезжать渡る — わたる переходить, перешагивать |
2 |
— су表わす — あらわす выражать, проявлять 流す — ながす выливать, пускать по течению壊す — こわす ломать, разбивать倒す– たおす валить, сваливать, опрокидывать |
— рэру表れる — あらわれる выражаться, проявляться流れる — ながれる течь, литься; плыть по течению壊れる — こわれる ломаться, разбиваться倒れる — たおれる падать, валиться |
3 |
— эру向ける — むける поворачивать, обращать進める — すすめる продвигатьつけるприкреплять育てる — そだてる воспитывать, выращивать立てる — たてる ставить; строить |
— у向く — むく быть обращенным куда-либо進む — すすむ продвигатьсяつくприкрепляться育つ — そだつ расти, воспитываться立つ — たつ стоять; быть построенным |
4 |
— асу動かす — えごかす двигать; управлять乾カ — かわかす сушить |
— у動く — うごく двигаться; приходить в движение乾く — かわく высыхать |
5 |
— асу出す — だすвыставлять, высовыватьぬらすмочить, смачивать慣らす — ならす приручать, дрессировать |
— эру出る — でる выходить, появлятьсяぬられるмочиться, смачиваться慣れる — なれる привыкать, свыкаться |
6 |
— у砕く — くだく разбивать, раздроблять抜く — ぬく вытаскивать, выдергивать割る — わる делить, разделять焼く — やく жечь, сжигать |
— эру砕ける — くだける разбиваться, ломаться抜ける — ぬける выпадать, выниматься割れる — われる трескаться, разбиваться焼ける — やける гореть, сгорать |
7 | — уつなくпривязывать, связыватьふさぐзакрывать, преграждать | — аруつながるбыть прикреплённым, соединеннымふさがるзакрываться, быть загороженным |
8 |
— эру曲げる — まげる сгибать, изгибать掛ける — かける вешать, приставлять上げる — あげる поднимать, повышать |
— вару曲がる — まがる гнуться, сгибаться掛かる — かかる висеть, быть приставленным上がる — あがる подниматься, повышаться |
9 |
— эру変える — かえる менять, изменять終える — おえる кончать, заканчивать伝える — つたえる передавать |
— вару変わるかわるменяться, изменяться終わる — おわる кончаться, заканчиваться伝わる — つたわる передаваться, переходить |
10 |
— ясу増やす — ふやすувеличивать冷やす — ひやす остужать, замораживать燃やす — もやす жечь, зажигать |
— эру増える — ふえる увеличиваться冷える — ひえる становиться холоднее, остывать燃える — もえる гореть, пылать |
11 |
— осу落とす– おとす опускать, ронять起こす — おこす Поднимать降ろす — おろす опускать, спускаться過ごす — すごす проводить; переходить предел |
— иру落ちる — おちる падать, сваливаться起きる — おきる вставать, подниматься降りる — おりる спускаться, сходить過ぎる — すぎる проходить мимо, проходить |
Неправильные глаголы | |
入る- はいる входить, влезать消える — きえる гаснуть тухнуть見える — みえる видеть садиться, ехать乗る — のる садиться, ехать |
入れる — いれる класть, вкладывать消す — けす тушить, гасить -見る — みる смотреть, видеть乗せる — のせる класть, сажать |
Некоторые японские глаголы являются как переходными, так и
непереходными:
終わる — おわる кончать, кончаться, заканчивать, заканчиваться開く — ひらく открывать, открываться増す — ます увеличиваться, прибавлять解散する — かいさんする распускать; быть распущенным (об организациях)再開する — さいかいする возобновлять, возобновляться (о переговорах)生ずる — しょずる порождать, возникать, появляться発する — はっする издавать, испускать, исходить, выходить |
Разница в использовании переходных и не переходных глаголов.
Общие сведения
Глаголом называется часть речи, выражающая действие или состояние предмета.
Классификация глаголов
Глаголы классифицируются по значению, по типу спряжения, по отношению к подлежащему и дополнению.
По значению глаголы могут быть такими:
- самостоятельными (смысловыми), они обозначают действие или состояние предмета (лица) и выполняют в предложении функцию сказуемого;
- вспомогательными (haben, sein, werden); они служат для образования сложных временных и залоговых форм и в этой функции не имеют своего самостоятельного лексического значения, а имеют лишь вспомогательное значение;
- модальными; эти глаголы выражают не само действие, а лишь отношение говорящего к этому действию.
По типу спряжения глаголы подразделяются на такие группы:
- глаголы сильного спряжения;
- глаголы слабого спряжения;
- неправильные глаголы, которые спрягаются не по общему правилу.
Принадлежность глагола к одному из этих типов спряжения определяется основными формами глагола.
По отношению к подлежащему различают:
- личные глаголы, выражающие действие или состояние подлежащего: Er geht. Er sitzt;
- безличные глаголы, выражающие состояние, которое не связанно с каким-либо лицом или предметом.
Чаще всего это глаголы, выражающие явление природы: Es regnet. — Идет дождь. Es taut. — Тает. Существуют также идиоматические безличные обороты: es gibt..: — имеется. …Wie geht es? — Как дела?
По отношению к дополнению глаголы делятся на:
- переходные,
- непереходные,
- каузативные,
- возвратные.
Переходные глаголы
Переходные глаголы служат для обозначения действия, которое переходит на другое лицо или на другой предмет.
Они обязательно требуют всегда прямого дополнения, то есть такого дополнения, которое выражается существительными или местоимением в винительном падеже обязательно без предлога, рассмотрим простой пример:
- Kursant Orlow sieht den Курсант Орлов видит преподавателя
- Lehrer. Er fragt ihn.. Он спрашивает его.
Непереходные глаголы
К непереходным глаголам относятся глаголы, не требующие никакого дополнения или требующие дополнения в родительном и дательном падежах без предлога или в любом падеже, в том числе и в винительном, но уже с предлогом, рассмотрим пример:
unser Zug fahrt sehr schnell.
Наш поезд едет очень быстpo.
Wir gratulieren unserem Lehrer zum Feiertag.
Мы поздравляем своего преподавателя с праздником.
Ich denke an diese Arbeit.
Я думаю об этой работе.
Wir gedenken Unserer Freunde.
Мы вспоминаем о наших друзьях.
Примечание: Имеется целый ряд глаголей, которые могут употребляться как переходные и как непереходные
Например:
- baden купать; купаться
- beginnen начинать; начинаться
- fahren везти; ехать
Особую группу переходных глаголов образуют каузативные (побудительные) глаголы.
Они являются слабыми переходными глаголами, образованными от соответствующих сильных непереходных глаголов, например:
Сильные непереходные глаголы Слабые каузативные глаголы:
- liegen — лежать
- sitzen — сидеть
- stehen — стоять
- hangen — висеть
- legen — класть
- setzen — сажать
- stellen — ставить
- hangen — вешать
Примечание! Неличные формы глагола— Infinitiv, Partizip Кроме спрягаемых (личных) форм немецкие глаголы имеют неспрягаемые (неличные) формы: Infinitiv (неопределенная форма глагола) Partizip I и II (причастие I и причастие II).
https://www.babla.ru/спряжения/немецкий/wissen
Глаголы смешанного типа
Итак, некоторым глаголам свойственна двойственность. Чтобы легче понять причины этого явления, проведем аналогию с русскими глаголами. Возьмем слово укрывать.
- Она укрыла ребенка пледом – действие переходит на дополнение (укрыла ребенка).
- Она укрылась пледом – глагол непереходный, действие направлено на субъект.
В русском языке, при изменении значения слова, часто можно встретить добавочный суффикс –ся. В английской грамматике глагол остается неизменным: изменения проявляются в порядке слов предложения.
Категория | Грамматическая основа | Дополнение | Обстоятельство | Перевод |
Переходность | Jane opened | the shop | at 7 o’clock. | Джейн открыла магазин в 7 часов. |
Непереходность | The shop opened | at half-past nine. | Магазин открылся в половине десятого. |
В первом случае мы не можем недоговорить, потому что предложение получится бессмысленным: Джейн открыла (что?) магазин. А во втором все ясно без дополнений: Магазин открылся.
Выяснить свойства многозначного глагола помогают вопросы «кого? что?». Если они уместны, то перед нами, скорее всего, переходный глагол.
Для облегчения восприятия этой темы, мы создали еще одну таблицу. В ней перечислены часто употребляемые глаголы, которые в зависимости от контекста, могут быть как переходными, так и непереходными.
Многозначные глаголы | |
read | читать |
write | писать |
sing | петь |
hear | слышать |
see | видеть |
eat | кушать |
call | звонить, звать |
begin | начинать |
burn | гореть |
improve | улучшать |
grow | расти, растить |
enter | входить |
move | двигаться |
change | изменять |
drop | сбрасывать |
open | открывать |
turn | повернуть |
walk | идти пешком, гулять |
run | бежать |
Итак, мы изучили все часто употребляемые переходные и непереходные глаголы в современном английском языке. Не забывайте о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют неустойчивые свойства. В случае затруднений, старайтесь сверяться со словарем и запоминать вызвавшие затруднения слова. Успехов и до встречи на новых занятиях!
Просмотры:
1 295
переходные глаголы в немецком языке
Декабрь 06, 2012
admin
В словарях после каждого глагола можно увидеть обозначение vt или vi (сокращение от transitives Verb или intransitives Verb), которое указывает на переходность или отсутствие переходности глагола.
Переходные глаголы в немецком языке — это глаголы, после которых обязательно должно стоять дополнение без предлога (то есть прямое дополнение).
Der Student fragt den Lektor. — Студент спрашивает преподавателя.
Der Lehrer beantwortet die Frage. — Учитель отвечает на вопрос.
Wir lesen einen Artikel zu diesem Thema. — Мы читаем статью на эту тему.
Данного рода глаголы могут иметь после себя второе дополнение, уже в дательном падеже, или дополнение с предлогом.
Ich gebe meiner Katze Milch. — Я даю своей кошке молоко.
Ich kaufe für meine Katze Milch. — Я покупаю для своей кошки молоко.
Непереходные глаголы — это глаголы, после которых не стоит предлог, и дополнение идет в генитиве или дативе. Сюда же относятся глаголы, не имеющие вообще никакого дополнения.
Wir bedürfen eines guten Rates. — Мы нуждаемся в хорошем совете (дополнение стоит в генитиве).
Wir folgen Ihrem guten Rat. — Мы следуем вашему хорошему совету (дополнение стоит в дативе).
В двух разных языках, как в русском и немецком, переходные и непереходные глаголы совпадают не часто. Так, например, слово danken — непереходный (Ich danke Ihnen herzlich), а его русский перевод «благодарить» — переходный (Я вас сердечно благодарю)
Немецкое слово stören — переходный глагол (Du störst mich), а русский глагол «мешать» относится к непереходным (ты мешаешь мне) и таких примеров очень много.
Следует обратить внимание на группу переходных слабых глаголов, образованных от непереходных и сильных глаголов; и те, и другие широко используются в языке
führen vt (вести) от fahren vi (ехать)
legen vt (класть) от liegen vi (лежать)
setzen vt сажать от sitzen vi (сидеть)
stellen vt ставить от stehen vi (стоять)
Когда люди только начинают учить немецкий, с этими парами глаголов возникает много путаницы, но со временем информация систематизируется.
Префикс bе- имеет значение транзитивации, т. е. делает из непереходного глагола переходный.
Например, пара antworten – beantworten:
Ich antworte auf deine Frage. Я отвечаю на твой вопрос.
Ich beantworte deine Frage. Перевод на русский точно такой же: я отвечаю на твой вопрос.
Bе- как приставка, может частично или полностью менять значение самого глагола. sprechen — besprechen. Wir sprechen über diese Situation. — Мы говорим об этой ситуации. Wir besprechen diese Situation. — Мы обсуждаем эту ситуацию.
Написал: Немецкий язык
Упражнение
Look at the sentences with phrasal verbs and choose if they are correct or incorrect.
1. I woke several times up during the night.
2. My mother switched the radio off this morning.
3. The price of petrol has goneup again this year.
4. He was nice, but we turneddown him.
5. I forgot to buy milk; I need to go to the store back.
6. Our plane takesoff in 10 minutes.
7. A: What has happened to the wedding?
B: We have putoff it.
8. It’s so hot in here; I probably should take my sweater off.
9. He’s so tall. He takes his father after.
10. Are we going to get at this stop off or at the next?
Ответы к упражнению:
1. incorrect (I woke up several times during the night.)
2. correct
3. correct
4. incorrect (He was nice, but we turned him down.)
5. incorrect (I forgot to buy milk; I need to go back to the store).
6. correct
7. incorrect (We put it off.)
8. correct
9. incorrect (He takes after his father.)
10. incorrect (Are we going to get off at this stop or at the next?)
Переходные глаголы в английском языке с примерами
Как мы объяснили ранее, у переходного глагола всегда есть дополнение (object), чтобы предложение было полное и имело смысл.
For example:
— I bought. – Я купил
Это предложение неполное. Не хватает информации. Возможно, вам интересно, что купили. И вы спросите: Что ты купил? (What did you buy?)
Почему это предложение неполное?
Потому что bought (прошедшая форма) это переходный глагол и после него должно стоять дополнение, чтобы предложение было полным.
После переходного глагола дополнение может быть существительным или местоимением:
— I bought a bag – Я купил сумку.
Теперь предложение полное и мы понимаем, о чем речь. Мы добавили ‘a bag’ после transitive verb.
Давайте посмотрим еще на несколько примеров.
— He likes. (Предложение незаконченное) Like — это transitive verb.
— He likes sweets — Он любит сладости.
Теперь мы знаем, что ему нравится и предложение полное и законченное.
— I invited Sam. – Я пригласил Сэма
Мы не можем просто сказать I invited, так как предложение неполное. Человек, которые слушает, возможно, спросит ‘кого ты пригласил?’. Поэтому нам нужно добавить дополнение после transitive verb invite.
Transitive verbs часто отвечают на вопросы ‘what?’ ‘whom?’
- What did you buy? – I bought a bag. – Что ты купил? – Я купил сумку.
- What does he like? – He likes sweets. – Что он любит? – Он любит сладости.
- Whom did he invite? – He invited Sam. – Кого он пригласил? – Он пригласил Сэма.
Формула предложения: Subject + transitive verb + object (подлежащее + переходный гл. + дополнение)
Те же правила применяются к фразовым глаголам – phrasal verbs.
Например:
I’m looking for. – Я ищу
Вы автоматически зададите вопрос ‘Looking for what?’ «Что ты ищешь?» или ‘Looking for whom?’ «Кого ты ищешь?». Нам нужно дополнить предложение, добавив дополнение.
I’m looking for my phone — Я ищу свой телефон.
My phone — это дополнение (object)
Теперь мы знаем, что это Transitive verbs и пора переходить к следующему разделу.
Time is Up!
Зачем изучающему английский язык знать категорию переходности
Категория переходности напрямую связана со страдательным залогом (Passive Voice), в котором могут употребляться только переходные глаголы:
to write (v.t.) | писать (переходный) |
The letter was written by our secretary. | Письмо было написано нашим секретарем. |
to come (v.i.) | приходить (непереходный) |
употребление в страдательном залоге невозможно |
С особой осторожностью здесь стоит обращаться с глаголами, переходность которых не совпадает с той же характеристикой соответствующего русского глагола:
to answer (v.t.) | отвечать (непереходный) |
The question was answered very quickly. | На вопрос ответили быстро (перевод через активную конструкцию с неопределенно-личным местоимением). |
to look for (v.i.) — употребление в страдательном залоге невозможно, даже несмотря на переходность русского аналога | искать (переходный) |
Что немаловажно, категория переходности также связана с таким важным для изучения языка понятием как «управление глаголов». Каждый глагол имеет определенное окружение в предложении, и то, чего он требует рядом с собой, и называется его «управлением»
Приведем утрированный пример нарушенного управления глагола:
Решение зависит нашего жюри. | в русском языке глагол «зависеть» требует предлога «от» и является непереходным. |
The constructor faced with great difficulties. | в английском языке глагол face (сталкиваться с…) является переходным и употребление после него предлога with является грубой ошибкой. |
При запоминании глагола стоит сразу же заучивать его управление, то есть то, требует ли он прямого дополнения как переходный глагол, или некоего дополнения с предлогом.
Автор- Александра Певцова
За что отвечает категория переходности?
Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.
Грамматическая основа | Прямое дополнение | Перевод |
She bought | a new book. | Она купила новую книгу. |
He lent | me (косвенное) some money (прямое) | Он одолжил мне немного денег. |
We pay | bills every month. | Мы оплачиваем счета каждый месяц. |
В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.
Предложение | Перевод |
Jack arrived last Sunday. | Джек приехал в прошлое воскресенье. |
Let’s go! | Пойдем! |
The cat is sitting on the chair. | Кошка сидит на стуле. |
Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.
Страдательный залог | |
The book was bought by her. | Книга была куплена ею. |
Money was lent by him. | Деньги были одолжены им. |
The bills are paid by us. | Счета оплачиваются нами. |
Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.
Основные переходники
act, add, begin, believe, bring, build, burn, change, depend (on), do, dream (about), drink, find, give, have, hear, look (at), love, make, move, open, read, rely (on), see, sell, send, show, take, talk (about/of), touch, turn, wait (for)
bring over/up, call off, find out, give in, make out, move out, set up, turn on, write down
cut down (on), get away (with), look down (on), look up/forward (to), put up (with), stand up (for), stay away (from)
English Joke
The professor, who was famous for the wool-gathering of his wits, returned home, and had his ring at the door answered by a new maid. The girl looked at him inquiringly:
«Um—ah—is Professor Johnson at home?» he asked, naming himself.
«No, sir,» the maid replied, «but he is expected any moment now.»
The professor turned away, the girl closed the door. Then the poor man sat down on the steps to wait for himself.
Что такое переходные глаголы?
Согласно правилу, переходные глаголы (или транзитивные глаголы) – это глаголы, которые употребляются только с дополнением: то есть действие переходит на какой-либо объект, предмет или лицо.
Например:
Не opened the window and started to work. – Он открыл окно и начал работать.
My daughter brought me a doll and asked me to play with her. – Моя дочка принесла мне куклу и попросила поиграть вместе с ней.
Pupils wrote an interesting story – Школьники написали интересную историю.
Если рассматривать переходные глаголы с лексической точки зрения, то они обозначают:
- Процесс изготовления какого-либо объекта, изменение его свойств или уничтожение;
- Восприятие чего-то с помощью органов;
- Воздействие на объект без его изменений;
- Позитивное или негативное отношение к объекту.
Что такое непереходные глаголы в английском языке?
Действие, которое они выражают, дают характеристику подлежащему, но не имеют отношения к объекту, лицу или же предмету.
My grandfather went to Shanghai yesterday. – Мой дедушка вчера улетел в Шанхай.
Her dog is sleeping on the carpet near the door. – Ее собака спит на коврике у двери.
I often run in the park in the morning. – Я часто бегаю в парке по утрам.
Непереходные глаголы могут обозначать следующие явления:
- Психическое, физическое состояние человека, положение какого-либо предмета в пространстве;
- Движение человека, животного или другого предмета или же существование;
- Какое-либо занятие в профессиональном или непрофессиональном плане
- Становление качеств.
Обратите внимание на одну особенность английского языка. В нем существует много непереходных глаголов, которые требуют дополнения с предлогом, что полностью соответствует русским переходным глаголам
В нем существует много непереходных глаголов, которые требуют дополнения с предлогом, что полностью соответствует русским переходным глаголам.
Важно запомнить наиболее употребляемые из них:
To wait for — ждать (I’m waiting for my mother near our house – Я жду свою маму возле нашего дома)
To listen to — слушать (кого-то) (You must listen to your teacher! – Ты должен слушать своего учителя!)
Еo search for — искать (I’m searching for my book. Did you see it? – Я ищу свою книжку. Ты не видела ее?)
Также существует обратное явление, когда переходные глаголы в английском языке соответствуют непереходным глаголам в русском. В качестве примера можно привести следующие глаголы:
to answer – отвечать на, to affect – воздействовать на и т.д.
Обратите внимание, что из всех английских глаголов наиболее часто путают такие глаголы, как lie и lay. Lie – непереходный глагол, который всегда используется без прямого дополнения
Lie – непереходный глагол, который всегда используется без прямого дополнения.
Lay – переходной глагол, который в любом случае требует прямого дополнения и не употребляется без него.
Также важно понимать еще одну особенность переходных и непереходных глаголов, с которой часто возникают проблемы у людей, изучающих английский язык. Они тесто связаны с возвратными глаголами, от которых их отличить совершенно не так просто, как может показаться на первый взгляд
Таким образом, в предложениях вы встретите такие слова как himself, myself, ourselves, которые переводятся как «сам», «сама» и т.д.
Например:
She proved herself as talented actress – Она проявила себя, как талантливая актриса.
Переходный ( электронная лампа ) Немецкие глаголы
Большинство немецких глаголов являются переходными. Эти типы глаголов всегда используют винительный падеж при использовании в предложении. Это означает, что глагол должен быть дополнен объектом, чтобы иметь смысл.
Du magst Ihn. (Он вам нравится.) Предложение будет звучать неполно, если вы скажете только: Du magst. (Тебе нравится.)
Переходные глаголы могут использоваться в пассивном голосе. Исключения Haben (иметь), besitzen (обладать), Кеннен (знать) и Wissen (знать).
Переходные глаголы используются в совершенном и прошедшем совершенном времени (в качестве активного голоса) с помощью глагола помощи Haben .
Ich habe ein Geschenk gekauft. (Я купил подарок.)
Характер и значение некоторых переходных глаголов требуют, чтобы они были дополнены двойным винительным падежом в предложении. Эти глаголы abfragen (допросить), abhören (слушать), Kosten (стоить денег / что-то), lehren (учить) и nennen (называть).
Sie lehrte in die Grammatik. (Она научила его грамматике.)