Немецкая фонетика: буквы и звуки

Согласные звуки немецкого языка

В целом немецкие согласные звуки произносятся более глухо, чем русские. В немецком есть одиночные и сдвоенные согласные, которые произносятся слитно (аффрикаты).

Особенности немецких согласных:

  • немецкие согласные звуки произносятся более напряженно, чем соответствующие им русские;
  • немецкие глухие согласные p, t, k произносятся с придыханием, наиболее выраженным, если согласный находится в конце слова;
  • согласные в немецком всегда твердые;
  • в русском языке звонкие согласные озвончают предыдущие глухой согласный (мы говорим «пот кроватью», но «под мостом»), а в немецком наблюдается обратный процесс — глухой звук оглушает звонкую согласную, стоящую после него (das Bad произносится как «дас бпа:т»).

Какие сложности могут возникнуть в произношении немецких согласных

В основном, немецкие согласные произносятся практически так же, как русские:

  • b как б;
  • p как п;
  • w как в;
  • f как ф;
  • s как с или з (если находится перед гласной или между двумя гласными);
  • g как г;
  • k как к;
  • n как н;
  • m как м.

Но есть и отличия:

  • В целом, немецкие согласные звучат тверже и глуше, чем русские.
  • Звук z произносится как ц.
  • Сочетание букв ch произносится как мягкий звук «хь» в том случае, если оно стоит после е, i, ö, ü, l, m, n. Например, welche — «вэльхе».
  • Если буква h находится в начале слова или слога, звук произносится как шумный выдох, похоже на русский звук «х», например, Herz — «хэрц».
  • L, ll произносится как среднее между твердым и мягким русским «л».
  • J обозначает звук, похожий на русский «й» в словах на «е», «ё», «ю», «я».

Вопросы и задания[править]

1. Найдите значения приведённых ниже глаголов и прочитайте их в соответствии с правилами, которые вы уже знаете. Проспрягайте эти глаголы по лицам и числам, опираясь на материал § 26. Запомните их. Правильность выполнения задания проверьте самостоятельно, используя ключ к вопросам и заданиям.

Образец: ich arbeite — du arbeitest — er/sie/es arbeitet — wir arbeiten — ihr arbeitet — sie arbeiten — Sie arbeiten.

arbeiten, lernen, schauen, lehren, leben, studieren, wohnen, machen, lachen, kennen, suchen, finden, gehen, lieben, kommen, rechnen, heißen, sitzen, stellen, setzen, hören, fühlen, denken, tun, öffnen, baden, atmen, reisen, stehen, liegen, trinken, singen, rennen, gucken, kochen, sagen, fragen, antworten, schließen, warten, küssen, nennen, bringen, schreiben.

2. Найдите значения второй группы глаголов. Запомните, что они относятся к сильным глаголам с особыми формами презенса второго и третьего лиц единственного числа. Проспрягайте их, руководствуясь правилами § 27. В скобках к глаголам указаны варианты в третьем лице единственного числа, которые помогут в выполнении задания. Правильность выполнения задания проверьте самостоятельно, используя ключ к вопросам и заданиям.

Образец: ich spreche — du sprichst — er/sie/es spricht — wir sprechen — ihr sprecht — sie sprechen — Sie sprechen.

sprechen (spricht), tragen (trägt), helfen (hilft), wachsen (wächst), fangen (fängt), geben (gibt), halten (hält), vergessen (vergisst), lesen (liest), nehmen (nimmt), sehen (sieht), laufen (läuft), stoßen (stößt), fahren (fährt), brechen (bricht), essen (isst), sterben (stirbt), treffen (trifft), lassen (lässt).

3. Пройдите материал § 29, посвящённый модальным глаголам, и переведите предложения в левом столбце с немецкого на русский, а в правом — с русского на немецкий. Правильность выполнения задания проверьте самостоятельно, используя ключ к вопросам и заданиям.

  • Ich muss jetzt gehen.
  • Er will mich sehen.
  • Wir können schnell laufen.
  • Ich darf das nehmen.
  • Ihr wisst das nicht.
  • Kannst du mir das Buch geben?
  • Ich mag deine Schwester.
  • Was sollen wir tun?
  • Sie dürfen das sagen.
  • Du kannst fahren.
  • Sie muss lernen.
  • Ich weiß es.
  • Я могу думать.
  • Мы хотим летать.
  • Они любят учиться и учить.
  • Я должен много работать.
  • Ей можно посмотреть.
  • Я могу вам помочь.
  • Вы (вежл. ф.) умеете отвечать.
  • Они могут спросить.
  • Мы любим говорить.
  • Он имеет право знать.
  • Я хочу учиться!
  • Нам можно идти.

4. Прочитайте материал §§ и . Выполните при помощи этого материала задание, расставив нужные артикли (в некоторых предложениях возможно наличие как определённого, так и неопределённого артикля). Переведите предложения на русский. Правильность выполнения задания проверьте самостоятельно, используя ключ к вопросам и заданиям.

1. Das ist … gute Idee. Ich habe auch … Idee. 2. Du kannst … Auto nehmen. Ich bin nicht dagegen. 3. … Schwester … Freundes liebt mich. 4. Ich suche … Frau mit … Koffer. 5. Ich habe … Buch. Ich lese … Buch jeden Tag. 6. Er gibt mir … Füller, … Stift und … Gummi. Wie nett von ihn. 7. Lida will mich in … Universitet sehen. Sie ist so naiv. 8. Lass mich in Ruhe! Ich muss … Aufgabe machen. 9. Siehst du … Licht? Ich sehe gar nichts. 10. Du schreibst … Brief für deine Mutter. … Brief ist zu kurz.

История становления фонетической и фонологической систем

Первое передвижение согласных

Основная статья: Первое германское передвижение согласных

См. также: Праиндоевропейский язык и Прагерманский язык

Один из ранних этапов, который привёл к выделению фонетических особенностей в прагерманском языке, иначе называют первым передвижением согласных. В результате этого процесса ряд согласных праиндоевропейского языка перешёл в более близкие к германским, выделив последние как характеристику совершено иной языковой ветви. Так, глухие взрывные p, t, k, kʷ перешли во фрикативы f, þ, h, hw. В свою очередь звонкие b, d, g, gʷ перешли в глухие p, t, k, kʷ. Наконец, аспираты bʰ, dʰ, gʰ, gʷʰ стали произноситься как звонкие b, d, g, gw. Эти изменения стали причиной формирования морфологических особенностей прагерманского языка.

Второе передвижение согласных

Основная статья: Второе (верхненемецкое) передвижение согласных

См. также: Древневерхненемецкий язык

Следующий этап формирования фонетики стал определяющим для выделения древневерхненемецкого языка, который является предком современного литературного немецкого языка. Следовательно, его фонетика стала фундаментом для современной немецкой фонетики. Движущей силой новой метаморфозы стало второе передвижение согласных. При этом следует учитывать, что данный процесс повлиял не на все языки германцев, а лишь на ту их часть, которая сегодня располагается в зоне верхненемецких диалектов, включая южные части франкского диалекта. В нижненемецком языке влияние второго передвижения отсутствует.

Изменения, которые произошли в результате этого процесса, задели смычные p, t, k, которые в зависимости от положения в слове образовывали сибилянты f’, s, h или аффрикаты pf, ts, kh. Ещё одна группа гласных, подвергшихся изменениям, включает германские фрикативы ƀ/b, đ/d, ǥ/g, þ, которые стали взрывными p, t, k, d в древневерхненемецком.

Изменения в фонетическом строе нововерхненемецкого языка

См. также: Нововерхненемецкий язык

Ещё в XVIII веке за образцовое произношение был взят саксонский вариант. В XIX веке акцент ставился на северогерманском произношении, причиной чему было возвышение Пруссии. На основе этого произношения в 1898 году Теодором Зибсом было разработано так называемое «Немецкое сценическое произношение» (Deutschen Bühnenaussprache), отражающее орфоэпические нормы, использующиеся (с незначительными поправками) и сегодня. Как авторитетный источник орфоэпических норм также используется «Орфоэпический словарь Дудена» (Duden-Aussprachewörterbuch).

Несмотря на существование относительно единых правил фонетики, фонологической системы и орфоэпических правил, в немецкоязычных странах продолжают пренебрегать «идеалами произношения», используя местные более привычные правила, что характерно для плюрицентрических языков. Немецкое произношение в Германии по-прежнему считается общим, что связывается с бо́льшим числом носителей языка, использующих именно это произношение, и бо́льшим влиянием немецкого телевидения и радиовещания. Однако и в самой Германии в зависимости от земли произношение разнится, что усложняет задачу определения эталонных правил. Ниже кратко представлена характеристика фонетики и фонологии по общим правилам Германии.

Звуки немецкого языка: согласные

В произнесении немецких согласных голос участвует в разной степени, исходя из чего среди них выделяются звонкие, глухие и сонорные. Аффрикаты представляют собой сдвоенные согласные, произносимые слитно.

Звуки немецкого языка: согласные

Гласные Фонетические характеристики Соответствующие буквы и буквосочетания Примеры слов
/p/ глухой, по типу преграды смычный p, pp, b prüfen, Post, Polster, Korb
/b/ звонкий, по типу преграды смычный b, bb Bier, basteln, knabbern
/t/ глухой, по типу преграды смычный t, tt, th, d Ratte, Lot, Theorie, Bund
/d/ звонкий, по типу преграды смычный d, dd daraus, addieren, Diele
/k/ глухой, по типу преграды смычный k, ck, ch, g Kino, Wecker, Chor, Burg
/g/ звонкий, по типу преграды смычный g, gg Bagger, Wiege, tragen
/f/ глухой, по типу преграды щелевой f, ff, v, ph fahren, fabelhaft, Neffe, Vetter, Phase
/v/ звонкий, по типу преграды щелевой w, v Wetter, Wasser, Wurm, warnen, Klavier
/s/ глухой, по типу преграды щелевой s, ss, ß besser, Gras, süß
/z/ звонкий, по типу преграды щелевой s sauber, Sieb, suchen, Leser
/ʃ/ глухой, по типу преграды щелевой sch, s, ch wischen, stehen, Stunde
/ʒ/ звонкий, по типу преграды щелевой g, j Ingenieur, Genie
/j/ звонкий, по типу преграды щелевой j, y juristisch, Bayern, Projekt
/ç/ глухой, по типу преграды щелевой ch, g wichtig, listig, Chemie
/x/ глухой, по типу преграды щелевой ch Suche, Lauch, kochen
/h/         глухой, по типу преграды щелевой h Honig, daheim, Hauch
/r/ звонкий, дрожащий, по типу преграды щелевой r, rr, rh Rom, Riemen, Karren, Rhythmus
/ɐ/ вокализованный r, er Fühler, hierher
/l/ звонкий, ротовой сонорный l, ll lieben, lachen, bellen
/m/ звонкий, носовой сонорный m, mm Mücke, Komma, sammeln
/n/ звонкий, носовой сонорный n, nn nah, Nebel, Kanne, binden
/ŋ/ звонкий, носовой сонорный ng, n Klang, danke, Banken
/pf/       сдвоенный звук: аффриката pf Pfiff, pflücken, zapfen
/ts/ сдвоенный звук: аффриката tz, z, c, t duzen, platzen, Cäsar
/t͡ʃ/ сдвоенный звук: аффриката tsch, ch, tch lutschen, Strechhose, Tschess
/kv/ сочетание звуков qu Quote, quer, quellen, Quadrat
/ks/ сочетание звуков x, chs Lachs, sechzig, Xenon

Ударение

Ударение в немецких словах имеет характер фиксированный и чрезвычайно редко меняет свое расположение в слове. Для корней характерно выделение ударением первого слога, при наличии префиксов ударными будут либо такой префикс, либо корень.

Немецкие постфиксы в большинстве своем являются безударными. В сложных словах одновременно присутствуют главное ударение и второстепенное.

В аббревиатурах (сокращениях) ударение будет падать всегда на последнюю букву, например:

  • die Zehe (большой палец ноги) – ударение на первом слоге корня
  • unterschreiben (подписать) – ударение падает на корень
  • abfahren (отбывать, отъехать) – ударение падает на префикс
  • hellblau (светло-голубой) – главное ударение падает на главное слово «blau», второстепенное – на уточняющее «hell»
  • der VW = der Volkswagen () – ударение падает на последнюю букву аббревиатуры.

В высказываниях ударением логического плана выделяются, как правило, знаменательные части речи. На служебные слова такое ударение не падает никогда.

Логическим ударением всегда выделяется слово, которое говорящий хотел бы выделить логически, например:

  • Monika kochte Kartoffeln. – Моника сварила картошку (именно Моника, а не кто-то другой).
  • Monika kochte Kartoffeln. – Моника сварила картошку (именно сварила, а не пожарила).
  • Monika kochte Kartoffeln. – Моника сварила картошку (а не капусту, не макароны, не рис).

Произношение гласных

Чтобы передать русские буквы я, ё и ю, в немецком языке используются специальные буквосочетания ja, jo, ju. Они способны наиболее точно передать звучание аналогов букв. Для примера можно рассмотреть пару русских имен: Юра – Jura и Яша – Jascha.

Что касается удвоенных гласных, они читаются одним долгим звуком. К примеру, угорь – der Aal . На транскрипции можно увидеть, что звук протяжный. По такому же принципу читаются и остальные гласные буквы: tee – чай; raar – пара; boot – лодка.

Если гласная расположена в начале или в корне слова, звук получится гораздо резче и тверже, придавая немецкой речи более грубый характер, отрывистые фразы в сравнении с привычной русской речью. Проследить эту интонацию можно в слове der Alter .

Гласные звуки немецкого языка

Как и в русском, в немецком языке все буквы и звуки делятся на гласные и согласные.

Интересно!

Для немецкой фонетической системы характерно наличие как одиночных гласных (монофтонгов) так и сдвоенных (дифтонгов). Есть гласные нижнего, среднего и верхнего подъема.

Немецкий язык имеет следующие особенности произношения гласных:

  • Деление на долгие и краткие. Краткие гласные произносятся короче, чем гласные в русском языке, а последующий за кратким гласным согласный как бы примыкает, обрывая гласный звук. Долгий гласный произносится дольше, чем в русском, при этом не меняет тональности на протяжении звучания, а следующий за ним согласный произносится после небольшой паузы.
  • Если гласный звук расположен в начале слова или его корня, он произносится как бы с легким щелчком, отрывом, из-за чего немецкая речь приобретает характерную отрывистость.

Когда мы передаем звучание немецких звуков русскими буквами, долгота гласного обозначается двоеточием после него.

Важно!

Долгота гласных имеет большое значение для различения смысла. Если в русском языке от длительности звучания гласных смысл не зависит, в немецком ситуация прямо противоположная.

Например, слово Stadt произносится как «штат» и означает «город», Staat произносится с длинным гласным — «шта:т» — и означает «государство».

В каких случаях гласный долгий, а в каких — краткий? Эта ситуация регулируется правилами.

Правила чтения долгих и кратких гласных в немецком языке

Гласный долгий:

  • в открытом слоге, например, Leben произносится как «ле:бен;
  • в условно-закрытом слоге, к примеру, Tag произносится как «та:к», потому что в другой форме этот слог становится открытым — Ta-ge;
  • если в слове гласная буква удвоена, например, Meer произносится как «ме:а»;
  • если после гласного стоит буква h, например, Uhr читается как «у:а»;
  • если после буквы i следует буква е, например, Sie произносим как «зи:».

Гласные произносятся кратко, если после гласного расположена согласная буква или группа согласных (за исключением условно-закрытых слогов), например, Birke произносится как «биркэ».

Примечания

  1. König, Werner. Phonologische Regionalismen in der deutschen Standardsprache. — Berlin, 1997. — С. 246—270.
  2.  (нем.) (недоступная ссылка). Дата обращения 6 ноября 2011.
  3. Wilhelm Schmidt. Geschichte der deutschen Sprache. Ein Lehrbuch für das germanistische Studium. 10. verbesserte und erweiterte Auflage, erarbeitet unter der Leitung von Helmut Langner und Norbert Richard Wolf. — Hirzel, Stuttgart, 2007. — ISBN 978-3-7776-1432-8.
  4. Wolfram Euler, Konrad Badenheuer. Sprache und Herkunft der Germanen. Abriss des Protogermanischen vor der Ersten Lautverschiebung. — Hamburg: Verlag Inspiration Un Ltd., 2009. — ISBN 978-3-9812110-1-6.
  5. Werner König. dtv-Atlas Deutsche Sprache. 12. Aufl. — München: Deutscher Taschenbuchverlag, 1998. — С. 63.
  6. Fausto Cercignani. The Consonants of German: Synchrony and Diachrony. — Milano, Cisalpino, 1979. — С. 26-48.
  7. Seminar für Sprachmethodik: Phonologie. Ein sprachwissenschaftliches Lehrbuch. — Bonn: Verlag für Kultur und Wissenschaft, 2000.
  8. Becker Th. Das Vokalsystem der deutschen Standardsprache. — Frankfurt am Main: Lang, 1998.

Согласные. Произношение

Изучать алфавит немецкого языка для начинающих с произношением целесообразно с запоминания такого немаловажного нюанса, что все немецкие согласные твердые. Звонкие в произношении слегка приглушены

Конечный согласный слова и вовсе оглушен.

Фонетика немецкого языка для начинающих предлагает для анализа наглядные примеры. Слово dieb – вор. Как видно по транскрипции, буква «d» – полузвонкая, а «b», так как стоит в самом конце, значительно приглушена.

Буква «h» в корне или первая в слове читаться как «х» с небольшим придыханием. К примеру, herz, что переводится как сердце. Внутри и в окончании она удлиняет гласную, стоящую перед ней: fahren – ехать; froh – веселый или радостный.
Буква «j» подобна русской «й». Стоит запомнить словосочетания «ja» и «ju», звучащие как «я» и «ю». К примеру, jahr, что переводится как год или juni – июнь.
Буква «l» всегда немного смягчена: blume – цветок.
Буква «s», предшествующая гласной, преобразуется в звук «з»: sonne – солнце, глагол lesen – читать.
Буква «ß» произносится как «с»

К примеру, groß – большой.
Согласные k, p, t следует произносить с небольшим придыханием: park – парк, torte – торт, ko†fer – чемодан.
Важно учесть, что буква «v» читается не как «в», а как «ф»: vater – отец. Однако в заимствованных словах ее можно произносить как «в»: vase – ваза.
Букву «w» нужно произносить по аналогии с русской «в»: wort – слово.
Следует запомнить небольшое правило: двойные согласные звучат как одинарные, укорачивая стоящую перед ними гласную: rennen – мчаться, sommer – лето, mutter – мама.

Как избежать ошибок в изучении немецкой фонетики

Знание правил немецкой фонетики и умение их применять — одно из основных условий владения языком. Если вы только читаете по-немецки, возможно, фонетика, не особенно важна. Но тем, кто собирается пользоваться разговорным немецким, понимать его на слух, уметь говорить на нем, освоение фонетических правил необходимо.

Как и любой другой язык, немецкий складывался веками, испытывая на себе влияние других культур, поэтому на каждое правило есть ряд исключений. Изучая их лишь теоретически, невозможно научиться применять эти правила. Также, если цель — беглый разговорный, необходим наставник, который будет «ставить» звуки и вовремя поправлять произношение.

Но даже в случае, если занятия проходят в группе с опытным преподавателем, необходима «наслушанность» и практика спонтанного говорения в естественных условиях. В отсутствии возможности такой практики лингвисты рекомендуют больше слушать немецкую речь в телепередачах, фильмах и сериалах. Но это — вынужденная и не равноценная настоящему общению замена.

Лучше всего изучать язык с одновременным погружением в среду его носителей, как это делают в языковых школах.

Языковые школы Германии особенно интересно посетить во время праздников, которые здесь отмечаются красиво и с соблюдением традиций. В связи с тем, что в немецких языковых школах очень гуманные цены, в праздничные периоды, а также летом их загруженность возрастает. Поэтому имеет смысл раннее бронирование мест.

Хорошее владение немецким необходимо тем, кто планирует учебу или карьеру в Германии.

Советуем изучить: Подбор программ обучения в вузах Германии

Изучение любого языка невозможно без большого количества практики. Но имеет значение и ее качество. Лучших результатов можно добиться, совмещая изучение теории языка с языковой практикой в среде его носителей. Как организовать такое обучение? Обратитесь за помощью к специалистам.

Упражнения по фонетике английского языка

Для тренировки английского произношения необходимо учитывать еще и ударение — то есть, выделение одного или более слогов в слове. Ударный слог произносится более энергично, с большим напряжением органов речи. Ударение помогает различать слова и понимать их смысл как самих по себе, так и в контексте. Например:

  • to ex`port (глагол “экспортировать”)
  • `export (существительное “экспорт”).

Второй важный аспект произношения фраз и предложений — это интонация. При помощи интонации мы понимаем или “объясняем”, является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или восклицанием.

Самое простое упражнение по фонетике английского языка выполняют на занятиях уровня Beginner (Elementary):

  1. Напишите ваше имя по-английски.
  2. Теперь прочтите ваше имя по буквам.
  3. Проделайте то же самое еще с тремя-пятью именами (можно вспомнить друзей, членов семьи и/или одноклассников).

Можно тренироваться в английской фонетике и таким образом:

  1. Произнесите  слова по буквам: Yes, Last, Key, Yellow,  Funny,  Girl, Toy, Now, Sleep, Drama,  Kiss, King.
  2. Произнесите слова по транскрипции: Yes ,  Last ,  Key , Yellow, Funny, Girl , Toy , Now , Sleep , Drama , Kiss , King

Немецкий алфавит[править]

Немецкий алфавит достаточно прост. В его основе лежит латиница (26 букв), которой пользуются многие языки Европы. При этом немецкий алфавит использует четыре дополнительные буквы: три умлаута (Ä ä, Ö ö, Ü ü) и одну лигату́ру (ß). Умлауты при словарной сортировке приравниваются к A a, O o, U u и следуют за ними. Лигатура ß бывает только строчной, то есть не имеет большой пары. В словарях она приравнивается удвоенной ss. Когда слово с буквой ß требуется написать большими буквами, используют эту удвоенную ss (например, Straße — STRASSE).

Буква МФА, название Буква МФА, название
A a а O o о
(Ä ä) а-умлаут (Ö ö) о-умлаут
B b бэ P p пэ
C c цэ Q q ку
D d дэ R r эр
E e э S s эс
F f эф (ß) эс-цэт
G g гэ T t тэ
I i и U u у
H h ха (Ü ü) у-умлаут
J j йот V v фау
K k ка W w вэ
L l эль X x икс
M m эм Y y и́псилон
N n эн Z z цэт

Никаких è, á, č, ş, æ, ů вы не встретите в обычных немецких словах. Исключение составляют некоторые иностранные слова, иностранные имена и фамилии или географические наименования: das Café «кафе», Bronisław «Брони́слав», Côte d’Ivoire «Кот-д’Ивуа́р», Toruń «То́рунь» и прочие. Эти слова читаются в соответствии с иноязычными правилами. Не каждый немец их знает, но способен симитировать.

Поскольку нет никаких прочих знаков кроме умлаутов и лигатуры, немецкий язык использует другие способы передачи специфичных звуков, в частности — буквосочетания (ch, ts, sch, chs, tsch и другие). Чтобы передать, например, звук (как «ш» в русском), в немецком используется буквосочетание sch. Чтобы передать звуки и (как «х» и «хь» в русском), используется буквосочетание ch. Таким образом, слово schlecht «плохой» следует читать как . С этими сочетаниями вы можете познакомиться ниже.

Ещё один важный момент: все существительные пишутся с большой буквы. Это правило уже на протяжении нескольких веков не меняется, нужно его просто уважать, как бы странно это ни казалось.

Дополнительную информацию по теме вы можете найти на странице «Немецкий алфавит и начала немецкой фонетики».

Немного поупражняемся[править]

Прочитайте следующие предложения по транскрипции. Это может показаться сложным и нудным, но если вы быстро разберётесь, как её читать, то в дальнейшем она вам практически не будет нужна. Вы сможете самостоятельно и правильно читать любой текст. Если не помните, как и что читается, каждый раз обращайтесь к таблице. Не жалейте на это времени. Желательно пройти это упражнение несколько раз. Учитывайте интонацию (символом обозначены интонационные обрывы), опираясь на русский перевод.

Сразу оговорюсь, что данные предложения содержат достаточно сложную грамматику и кое-где сложные разговорные обороты речи. Подойдите к этому просто. Не старайтесь сразу понять смысл всего, что тут сказано, исходя из структуры немецких предложений (хотя было бы желательно кое-что взять на заметку). Пусть это будет ваш десерт, когда вы пройдёте все уроки курса и невзначай вернётесь сюда. Поверьте, эти предложения уже не покажутся такими сложными. Let’s go!

Ich will dir etwas sagen. «Я хочу тебе что-то сказать»

Auf Deutsch natürlich. «На немецком, конечно»

Aber ich zweifle doch daran, dass du mich verstehst. «Но я всё же сомневаюсь, что ты меня поймёшь»

Aber trotzdem… «Но всё же…»

Ich werde alles dafür tun, um dir zu helfen. «Я сделаю всё для того, чтобы тебе помочь»

Hab ich gerade „alles“ gesagt? «Я сказал „всё“?»

Ich meinte, ich werde alles tun, was ich kann. «Я имел в виду, я сделаю всё, что смогу»

Alles Übrige musst du allein machen. «Всё остальное ты должен сделать сам»

Niemand kann garantieren, dass du Deutsch sprechen wirst. «Никто не может гарантировать, что ты заговоришь по-немецки»

Es liegt nur an dir. «Это зависит только от тебя»

Lerne gut. «Учись хорошо»

Und du wirst es schaffen! «И ты справишься!»

Ich glaube an dich. «Я верю в тебя»

Предыдущий урок:Что такое немецкий язык? Фонетика и графика(тест к уроку) Следующий урок:Урок 1

Фонетика английского языка для начинающих

В одной из недавних статей, посвященной правилам чтения на английском языке, мы говорили о том, как произносятся английские звуки и слоги, в которых они используются, и приводили их в таблицах с произношением — транскрипцией. Тогда же выяснили, что транскрипция — это очень удобный инструмент для понимания того, как звучит английский язык.

Как мы уже сказали, в английском языке 48 звуков. Значит, создано 48 знаков английской транскрипции — по одному знаку на каждый звук:

Гласные (vowels). 6 букв: a, e, i, o, u, y
eat lake it like
pen house bad boy
art home box ear
cup air cook poor
school Europe tune fire
girl hour paper all
Согласные (consonants). 21 буква: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z
five do very key
thick gas this chin
so Jim zoo mother
ship no pleasure long
horse less park river
book yellow tea white

Каждая буква звучит определенным образом, но иногда сразу две буквы обозначают один звук, как это видно в таблицах. Такое сочетание букв называется диграф. Примеры диграфов:

  • gh – ghost
  • ph – photo
  • sh – shine
  • th , – think
  • сh – chess .

А гласный звук, плавно переходящий из одного в другой — это дифтонг. Примеры дифтонгов:

  • ea – bread
  • ie – friend
  • ai – again
  • au – autumn .

Важно учитывать, что количество букв и звуков в слове может отличаться. Например, в слове “help” 4 буквы и 4 звука , а в слове “six” – три буквы, но 4 звука

Ссылка на основную публикацию