Проспрягать «träumen» — немецкое спряжение

Модальные глаголы. Прошедшее время

Обратите внимание:

1. В прошедшем времени исчезает умлаут

2. Для образования прошедшего времени глагола möchten (Konjunktiv II от mögen) используется wollen.

Präteritum:

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
ich musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
du musstest konntest durftest solltest wolltest mochtest wolltest
er/sie/es/man musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
wir mussten konnten durften sollten wollten mochten wollten
ihr musstet konntet durftet solltet wolltet mochtet wolltet
sie/Sie mussten konnten durften sollten wollten mochten wollten

Perfekt (Причастие II)

Для образования Perfekt у всех модальных глаголов используется вспомогательный глагол haben.

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
gemusst gekonnt gedurft gesollt gewollt gemocht gewollt

Konjunktiv II:

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
müsste könnte dürfte sollte wollte möchte

Author: Елена Бреннер

Сооснователь проекта сrazylink.ru. Говорю на немецком, английском и иврите. Верю, что изучение языков может быть легким и интересным. Люблю программировать, все технические баги – моя вина:)

Проверь как ты усвоил материал, пройдя тест

Всего упражнений: 64.

  • Ich (mӧgen)

    Eis. (Präsens)

  • Wenn ihr das Auto kaufen (wollen)

    , (müssen)

    ihr lange sparen.

  • Er

    ihm helfen. Sein Vater wünscht es. (Präsens)

  • Ihr (können)

    es nicht sehen. (Präteritum)

  • Ich (mӧchten)

    eine Tasse Kaffee. — Я хотел бы чашечку кофе.

проверить
я сдаюсь

хочу еще упражнений!

За каждые 5 правильных ответов — 1 очко!

Примерные предложения:

 Könnten Sie mich mal anrufen und mir Bescheid geben?

Могли бы Вы мне позвонить и меня проинформировать?

Könnten Sie mir bitte eine kurze Bestätigung zukommen lassen?

Могли бы Вы мне прислать подтверждение?

Könnten Sie mir freundlicherweise die Adresse geben?

Могли бы мне адрес дать?

Ich könnte mir das gut vorstellen.

Я могу мне это хорошо представить.

Könnten wir den Termin auf morgen verschieben?

Могли бы мы встречу на завтра перенести?

Ich möchte heute meinen Lieblingsfilm vorstellen.

Я хотел бы сегодня мой любимый фильм представить.

Maria möchte in die Karibik fliegen.

Мария хотела бы на Карибские острова полететь.

Möchtest du eine Tasse Kaffee?

Хочешь ты чашку кофе?

Möchtet ihr etwas essen?

Хотели бы вы что-нибудь поесть?

Wir möchten euch etwas zeigen.

Мы хотели бы вам что-то показать.

Dürfte ich Sie um einen Gefallen bitten?

Мог бы я Вас об одном отдолжении попросить?

Dürfte ich bitte kurz nachfragen?

Могла бы я переспросить?

Ich wollte nur sagen, dass ich nach Berlin fahre.

Я хотела бы только сказать, что я еду в Берлин.

Erst wolltest du das nicht. Und jetzt auf einmal sollte ich mitkommen.

Сначала ты не хотела, что бы я пошел с тобой. А теперь вдруг я должен пойти.

Sollten wir uns nicht mehr wiedersehen, so wünsche ich ihnen jetzt schon viel Erfolg.

Если мы не увидимся, то я желаю вам уже сейчас удачи.

Sollte es so kommen, rufe mich.

Если это будет так, то позови меня.

Der Chef sagte, Sie sollen warten.

Шеф сказал, чтобы вы подождали.

Geld müsste man haben.

Нужно иметь деньги.

So müsste es immer sein.

Так должно было бы быть всегда.

А также:

mögen

mögen означает интерес к чему-то, любовь, переводится как “желать, любить”

Важно:

1. Используется еще и для выражения предположения.

Sie mag krank sein. – Она, возможно, больна.

Was mag das bedeuten? – Что это может означать?

2. В значении “любить, нравиться” почти перестал быть модальным и употребляется самостоятельно

Ich mag Eis. – Я люблю мороженое.

möchten (глагол mögen в сослагательном наклонении Konjunktiv II), в отличии от модального глагола wollen, который выражает твердое желание, выражает желание, вежливую просьбу, и употребляется самостоятельно без другого глагола.

Ich möchte eine Tasse Tee trinken. – Я хотел бы выпить чашку чая.

Ссылка на основную публикацию